Она была в Париже - Марк Михайлович Вевиоровский Страница 8

Тут можно читать бесплатно Она была в Париже - Марк Михайлович Вевиоровский. Жанр: Проза / Русская классическая проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Она была в Париже - Марк Михайлович Вевиоровский читать онлайн бесплатно

Она была в Париже - Марк Михайлович Вевиоровский - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марк Михайлович Вевиоровский

к Джай здесь, в зале с обнаженными телами, не предприняли самые отчаянные ловеласы.

Они попробовали заняться этим потом, в зале ресторана, но безуспешно – на все приглашения Джай отвечала вежливым отказом, а танцевала только с Джоном.

– Как ты?

– Изумительно! Чувствовать такую свободу – наверное, не зря они устраивают такую общую сауну для всех … Мне не хватает только массажа …

– Тогда раздевайся и ложись.

Джон нашел тюбик с кремом, смазал руки и легонько прошелся по спине Джай. Затем сильнее, еще сильнее.

– Как хорошо … Я потом тебя тоже помассирую …

Джон смазал ее тело и приступил к профессиональному массажу, и Джай довольно постанывала под его руками.

Затем он перевернул ее и занялся сперва ее ногами, затем животом, грудной клеткой и руками.

– У меня такое ощущение, что ты не массировал меня целую вечность …

– Подожди, я сейчас вымою руки и помассирую тебе лицо.

Когда он вернулся в комнату, Джай сидела в кресле, завернутая в простыню, откинув голову назад. И Джон легкими движениями кончиков пальцев приступил к массажу ее лица. Дома он делал это с подаренным ему специальным кремом, и после такого массажа кожа на лице у его жены молодела и подтягивалась. Сейчас он делал массаж без крема, но мысленно старался передать Джай и ее коже сигналы на омоложение клеток и разглаживание морщинок, повышение эластичности сосудов …

– Смотри, Джон, сколько всякого барахла у нас появилось!

– Есть одна идея … А если нам отправить посылку кое-кому в Голландию? Потом навестим их …

– Ты считаешь, что это удобно? Я бы навестила их с большим с удовольствием!

Проходя мимо портье Джон спросил:

– Месье, подскажите, откуда можно послать телеграмму в Голландию?

– К вашим услугам, мистер Ларю, вот вам бланк. Мы отправим сейчас же!

– Смотри, Джай, может быть вот так?

Свиридов начал заполнять бланк.

«Дорогие Карл и Анриетта!

Мы путешествуем по Европе и накупили кучу вещей.

Отправляем вещи вам, а потом заедем за ними.

До встречи. Заранее благодарны. Горячий привет от малышки. Ваш Джоб».

– Отправляем?

– Отправляем!

Из пустого холла автобусной станции тихого городка Валкенсвард вышли мужчина и женщина. Мужчина склонился к водителю такси.

– Добрый день. Нам нужно попасть на хутор Карла Мейнфельдта. Это недалеко …

– Я знаю старика Мейнфельдта! Садитесь!

Свиридов и Тоня сели в машину. Всю дорогу Джекоб болтал с водителем, а иногда на английском языке вставляла несколько слов Николетта – так, по крайней мере пассажиры представились водителю.

Анриетта была около дома, когда машина подъехала к усадьбе.

– Привет, Анриетта!

– Ой, Джоб, привет!

– А меня ты узнаешь? Привет от малышки Николетты!

Антриетта и Тоня обнялись, и водитель с умилением смотрел на их объятия.

– Давно не виделись?

– Целую вечность! – и Свиридов щедро расплатился с водителем.

Анриетта даже не поехала на занятия, и за столом не было ни минутки свободной – это удивительно, как это можно болтать обо всем, никак не затрагивая того, что затрагивать нельзя!

Но Свиридов приложил к этому немалые усилия и все обошлось хорошо.

Карл и Джоб пили виски, привезенные Джобом, а дамы – французский сладкий ликер.

А потом дамы удалились для того, чтобы «малышка» Николетта – а Карл называл ее только так! – похвасталась обновками. Дамы отсутствовали долго, а затем в обновке вышла Анриетта – Тоня в посылке предусмотрела обновки для девушки.

Все было очень к лицу ей и мужчины одобрили обновки и снова выпили …

– Анриетта, тебе еще один подарок, – Тоня достала альбом картин Гриши, купленный в Париже.

– Это картины одного молодого художника. Это его первый альбом, мы купили его в Париже.

Анриетта с любопытством рассматривала рисунки, подолгу останавливалась.

– Эти люди как живые … Но что это?! Тетя Николь, неужели это ты?

Узнать в женщине на рисунке Тоню было очень сложно – Гриша скорректировал черты лица, но не тронул фигуру. Анриетта нашла еще один рисунок, где просматривались черты Николетты.

– Как же это так? Неужели ты позировала художнику?

Николетта промолчала и открыла перед Анриеттой последнюю страницу. Там четким почерком на английском языке была надпись:

«Дорогая Анриетта! Мы не знакомы, но мне сказали, что ты веселая и умная девушка. Я рад подарить тебе свой первый альбом и пожелать счастья. Привет всему вашему семейству».

И подпись «Greguar Sviridoff».

– А на рисунках подпись другая! – заметил Карл.

– Ты прав, дядюшка Карл. Там подпись «Григорий Свиридов». Он русский …

Они задержались всего на один день.

В багажник вызванного такси погрузили объемистую коробку, старик и его дочь долго махали руками вслед, а где-то на середине дороги к Эйндховену машина встала – одновременно лопнули сразу все четыре покрышки. Пассажиры спешились, и выгрузив багаж, стали ловить попутную машину, а водитель удрученно разглядывал разорванные покрышки.

Он так и не заметил, в какую машину сели его пассажиры, а пассажиры тем временем уже выходили из виртуального кокона у себя дома …

В фотолаборатории появился огромный заказ – с цифрового носителя нужно было отпечатать несколько тысяч фотографий.

А потом в гостиной у Свиридовых собрались Маргарита с Кареном.

Рядом с ними сидели Гриша и Уля.

Перед этим Свиридов с Тоней решали – приглашать ли ВВ с Ольгой.

– Знаешь, я его практически не знаю … Ольга – нормально, но он …

– Рассказываю, – начала Тоня, – Париж стоит на своем месте и мало изменился.

– Ну, что же ты замолчала!? Раз начала … – Марго отложила нож и вилку.

– Всем привет от Эйфелевой башни!

– Толя, а мы так давно там не были … Вы молодцы, что съездили … Хотя у меня осталось впечатление некоего сумбура – я там была всего один день и одну ночь …

Маргарита и Тоня взглянули друг на друга, и этот короткий взгляд означал «мы помним все!».

– Мы вышли из гостиницы, – негромко продолжила Тоня. – Мы жили в отеле «Balzac», пошли по улице его имени на юг и вышли на авеню «des Champs Elysser» – это совсем недалеко. Но Елисейские поля оставили на потом, пересекли их по авеню «George V», вышли к Сене и перешли ее по мосту «de L’Alma». Ну, а дальше по авеню «Rapp», свернули на авеню «Franco Russe» …

– Посидели в нашей кофейне? – спросила Маргарита.

– Конечно! Потом прошли проходными дворами, пересекли авеню «De La Bourdonnais» и по уличке «Du Val Du Harispe» вышли на аллею «Adrienne Lecouvrer». Это уже парк «Du Champ De Mars», и отсюда, с площади «Jacoues Rueff» – по оси парка – полюбовались «Tour Eiffel» …

Свиридов подивился, как чисто на чистом французском языке звучали названия, и в который раз ощутил радость от умения Тони скрывать знание языка.

То, как говорила она сейчас, ни шло ни в какое сравнение с теми отдельными французскими словами с американским акцентом, которыми она пользовалась там, в далеком Париже …

– Но ты знаешь, Марго, там все стало другое. Кажется, парк тот же самый, а на каждом шагу торгуют всякой дребеденью и шатаются толпы

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.