Владимир Шали - Название воды Страница 22

Тут можно читать бесплатно Владимир Шали - Название воды. Жанр: Проза / Русская современная проза, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Владимир Шали - Название воды читать онлайн бесплатно

Владимир Шали - Название воды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Шали

– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Правитель так вежливо подбросил Золотой Жезл – что все удивились тому с какой Силой он способен испытывать Чувство Уважения даже к не живым Созданиям –

– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Правитель не мог понять – что Образ Чуждого Дворца и Образ Белой Египтянки слиты воедино и только потому Египтянка и ее Дворец так враждебны Правителю – Но что не враждебно мне – спросил у себя Правитель и не нашел Ответа –

– Текст прерывается – далее сказано – Вселенная – это одна Прямая Близость без Признаков Разделения – как это бывает у всего Живого на Земле – Так между Правителем и Белой Египтянкой в минуты их высшего Слияния – возникает совершенное Единство без всякого Различия на Мужчину и Женщину – Впрочем Час Завершения – это всегда Время нашего Опоздания –

– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Девочка равновелика Женщине – а Женщина неизменна – Мечта Белой Египтянки – Обладание без Насилия – но изначальный грех был забыт и перешел в Обычай Прямой Близости – Мечта каждой Женщины попасть в Пространство Обладания без Насилия – ибо когда появляются Мужские Лапы – Женщина перестает свободно видеть –

– Текст прерывается – далее сказано – Когда Царица упрекает Правителя в том – что он убивает Рыжих Пчел – Он говорит ей в свое Оправдание – что Пчелы жалят не только Людей – но даже любимых ею Кошек – ибо знает – что она Мать Кошки и Невеста Кота одновременно –

– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Женщина совершенней Мужчины хотя бы потому – что думая о Мужском Духе и Предназначении – она иногда способна представить Мужчину бесполым Существом – Напротив никакой Мужчина – никогда – не способен отделить Женскую Тайну от Женского Начала –

– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Ночь – Холод – Неизвестность – Людей соединяет Страх – затем Страх прикидывается Любовью – затем возникает Волк – затем Поворот Волка – затем Оборотень и снова Ночь – Страх и Неизвестность –

– Болит Голова и Луна – сказал Странник – Болит Голова – словно ее освещает слишком Холодная Луна – Болит Луна – словно Объем Головы увеличивается до Размеров Зеленого Шара – Голова вбирает в себя всю Усталость воспаленного Мира – и затем обжигает собой ледяную Поверхность Луны – Болит Голова и Луна – словно разрушилось – разделилось в Пространстве Невозможного еще одно Неразличенное Единство и Совершенство –

– Текст прерывается – далее сказано – Родина Тьмы – Луна – но Родина Темноты ослепительно Белого Цвета – В Дни Затмения Луна словно просвечивается Неразличенным Светом – Но чтобы Тьма не стала Тьмой – Луне прежде всего нужно заслонить Солнце перед Лицом Земли – и самой осветить Звезды – Луна – Белый Палач и Черная Жертва одновременно –

– Текст прерывается – далее сказано – Стая Черно-Белых Птиц внезапно влетела в Пространство Души Правителя и перекрыла своими крыльями все Печали и Радости Предсказуемого Египта – Ночной Крик Неразличенных Птиц – словно ворвался в Мертвый Сад Урожая Нелепой Необходимости и стремительно разрушил Тоскливое Замедление Времени –

– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Жизнь – словно Мозаика разделена на Белые и Черные Пространства – угодные Богу Равновесия – и нет на Свете непрерывных Белых или Черных Пространств – Ни для кого – никогда и в ни каком Месте – и только Бог Невозможного мог бы продлить до Бесконечности Пространство нашей Радости – но никто не встречал его – ведь он не возможен –

– Текст прерывается – далее сказано – Есть Наваждение – Болезнь – изведать Воды Отчужденья любимых долгожданных Волн – ибо все ищут Сходство между Волнами – а следует искать Различие между Каплями Неразличенной Воды –

– Текст прерывается – далее следуют Слова Черно-Белой Египтянки – Скользили Лебеди в Пруду – Отчаяньем звеня – словно в этих Сладкозвучных Птицах воплотились одновременно Белый Палач и Черная Жертва –

– Текст прерывается – далее сказано – Белая Египтянка говорила с Правителем совершенно отстраненно – словно Лошадь – пьющая через Зубы Воду – словно она боялась напиться его Словами – и отравиться общим Воздухом их взаимной Речи –

– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Море было Настоящим – но когда его Волны доходили до Ног Правителя они превращались в Мираж Воды – Золото было Настоящим – но когда оно касалось Рук Правителя – оно рассыпалось Золотым Песком – Любовь была Настоящей – но когда ее Свет проникал в Сердце Правителя – Любовь становилась Обманом – ибо Настоящее или Ненастоящее не происходило в Стороне от Правителя – а рождалось или не рождалось только в нем самом –

– Текст прерывается – далее следуют Слова Черно-Белой Египтянки – Все Невозможное – что происходит на Свете – это только Воплощение юных Мечтаний Правителя – Разве в самом Начале Правитель не хотел подниматься по Воздуху – опираясь на Совершенную Пустоту – Разве в Самом начале Правитель не мечтал – только одной своей Волей раздвигать враждебные Пространства – Разве в самом Начале Правителю не снилась Белая Египтянка – которая – как впрочем и все остальные Мечты Правителя – однажды возникла и в то же Мгновение превратилась в Мираж – ибо Невозможное – вот Бог и только Невозможное может быть Богом –

– Текст прерывается – далее сказано – Напрасно говорят – что Деяние Правителя может жить отдельно от Правителя – Напрасно думают – что Откровения на цветном Папирусе – могут жить отдельно от Сочинителя Надписей – напрасно верят – что Любовь Правителя будет жить вдали от Правителя – ибо на Свете ничего не живет отдельно – Уйдет Правитель и умрет Царство – исчезнет Рисовальщик и умрет цветной Папирус – уйдут влюбленные и умрет Любовь – Но почему после Смерти Правителя продолжает жить Царство – но почему после исчезновения Рисовальщика живут его Откровения – но почему после Смерти влюбленных живет их Любовь – может только потому – что не бывает Предсказуемого Мира без Невозможного Бога –

– Текст прерывается – далее следуют Слова Белой Египтянки – Помнишь убитого Правителя – Разве этот Огонь – не похож на него – Разве этот Сон – не похож на него – Разве эта Прямая Близость – не похожа на него – Разве Цветные Папирусы Правителя не прочитал Огонь – не оставив ничего – Разве Прямая Близость не исчезла – как Сон – не оставив ничего – Впрочем от сожженного Папируса осталось некое Неразличенное Пространство – такое же Пространство осталось от Завершения Прямой Близости – Ничего нет – но вечно присутствует почти Живое Исчезновение того – что уже произошло –

– Текст прерывается – далее сказано – Египетский Сад в Запустении – Словно со Стороны Пустыни слетелись Демоны и беспрестанно пьют Кровь из Корней и Крон гаснущих Деревьев – Но за Ночь выросла саморастущая Ограда Сада – Красные Цветы покрыли алое Дно умирающей Памяти – словно Египет умер во Сне – в то Время как весь остальной Мир умер Наяву – словно Египет невозможен – а весь остальной Мир бесконечен –

– Текст прерывается – И снова спрашивает Анубис – Кто ты стоящий у Входа и Выхода – Ему отвечают – Я Свободное Зрение – я вижу – Сестра – Алебастровый Лотос – Остров – на котором растет одинокая Акация – Со Временем из этой Акации вырежут Лик Саркофага – Сестра – я так и не разгадал Свет из Пространства Невозможного – Я так и не смог произнести Название Воды – ибо долго я жил в Пустыне – медленно теряя Любовь к Змеям –

– Текст прерывается – И снова спрашивает Анубис – Кто ты стоящая у Входа и Выхода в Соединенное Время – Ему отвечают – Я Белая Египтянка – Я отстранила Воду от Прямой Близости с Правителем – Я присоединила к своему Имени Название Воды – Я стала сама вынашивать в своей Глубине и рождать вместо Воды – но я не ушла далеко от Воды – ибо для того – чтобы я могла рождать – Вода не покинула меня внутри меня –

– Текст прерывается – далее сказано – Никто не ушел от Океана – просто многие слишком далеко ушли от его Берегов – Женщины не ушли от Воды – просто они стали рождать себе подобных без Помощи Воды – и если раньше Мужчины и Женщины вступали в Прямую Близость не только друг с другом но и с Водой – то после Женщины отстранили Воду от Прямой Близости и сами превратились в Значение Воды – для себя и Мужчин одновременно – И тогда Вода перестала вынашивать в своей Глубине новых Мужчин и новых Женщин – И Женщина сама стала выращивать себя в своей Воде – ибо Мужчина способен лишь продолжить Род – а Женщина способна продлевать себя в себе до Бесконечности –

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.