Владимир Шали - Черты вселенной в ее движении о самой себе Страница 63

Тут можно читать бесплатно Владимир Шали - Черты вселенной в ее движении о самой себе. Жанр: Проза / Русская современная проза, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Владимир Шали - Черты вселенной в ее движении о самой себе читать онлайн бесплатно

Владимир Шали - Черты вселенной в ее движении о самой себе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Шали

– И Учитель Нетерпения пришел ко мне тогда – когда стал моим Учеником – он сказал – но я уже знал – что Живое способно превратиться в Камень – то и Каменное способно превратиться в Живое – ибо Мир взаимообратим – и для этого необходимо только Время – Время которое по-разному одинаково движется и в Будущее и в Прошлое – Поэтому Каменный Лев застыл перед Каменной Львицей – ибо кем-то было замечено и остановлено их Каменное Движение навстречу друг к другу – в бесконечно отраженном Мире через других –

– И Учитель Нетерпения пришел ко мне тогда – когда стал моим Учеником – он сказал – но я уже знал – что гаснет Свобода Зрения – Озеро без Птиц – Время без Сердца – Время без Лица – с Полей собран Урожай Нелепой Необходимости – Наступила Засуха свободного Духа – Настало тоскливое Замедление Времени – Медлитель – словно Каменный Лев застыл перед Каменной Львицей – словно кем-то было замечено и остановлено их Каменное Движение навстречу друг к другу – в бесконечно отраженном Мире через других –

– И Учитель Нетерпения пришел ко мне тогда – когда стал моим Учеником – он сказал – но я уже знал – что Медлитель словно Каменный Лев застыл перед Каменной Львицей – ибо кем-то было замечено и остановлено их Каменное Движение навстречу друг к другу – ибо кто поверит – что Каменный Герой победит Каменного Льва – скорей всего он второй раз окаменеет – при виде уже давно застывшего Чудовища – в бесконечно отраженном Мире через других –

– Текст прерывается – Кто поверит в то – что Каменный Герой действительно победит Каменного Льва – скорей всего он второй раз окаменеет от Страха при Виде уже давно застывшего Чудовища – Поэтому пусть Слабые ненавидят Сильных – но еще больше пусть Сильные ненавидят Слабых – Сильные потому и Сильные – что они сильней ненавидят – Поэтому Безразличие к Страдающим и Презрение к Умирающим – вот Свойство без которого невозможно не одно Процветание – в бесконечно отраженном Мире через других –

– Текс прерывается – И Учитель Нетерпения пришел ко мне тогда – когда стал моим Учеником – ибо мы разошлись во Времени – Он сказал – но я уже знал – что Живое Тело Белой Египтянки было совершенней любого Мраморного Изображения самой красивой Женщины Египта – даже в том Случае – если это Изображение из Камня превосходило изображаемую в Камне Красавицу из Крови и Плоти – Таким образом Линии Тела Белой Египтянки были совершенней всех Линий Живых и Мертвых Женщин Египта – созданных из Камня – Крови и Плоти –

– И Учитель пришел ко мне тогда – когда стал моим Учеником – он сказал – но я уже знал – что роскошные Очертания Фигур уходящих – ускользающих за Поворотом Дороги Белых Египтянок – словно специально созданные Проведением Миражи Жгучего Воображения Правителя в Пространстве вечного Опоздания – словно Бог Невозможного на Мгновение изображает в знойном Воздухе Египта Контуры или даже Фрагменты Контуров прекрасных женских Тел – а затем рассеивает их в Неизвестности – оставляя Правителю волшебное Незавершение – которое возможно – и есть самое большое Торжество на Пути к Невозможному Совершенству –

– И Учитель пришел ко мне тогда – когда стал моим Учеником – он сказал – но я уже знал – что ускользающие за Поворотом Очертания Роскошных Женских Тел – только и созданы для того – чтобы умножить Воображение Правителя и преувеличить Торжество Невозможного на Пути его вечного Опоздания в бесконечно отраженном Мире через других –

– И Учитель пришел ко мне тогда – когда стал моим Учеником – он сказал – но я уже знал – что Рождение Уродства всегда одето в Смерть Красоты – вернее сказать – Уродство появляется там – где исчезает Красота – Впрочем Рождение Красоты так же всегда одето в Смерть Уродства – Так чередуясь во Времени Красота и Уродство занимают одно и то же Место – в одном и том же Пространстве Предсказуемой Бесконечности – Красота и Уродство точно так же – как Свет и Тьма сменяют Друг друга и так же зависят друг от друга как Тьма и Свет – Так во всем – Рождение Войны одето в Смерть Мира – Рождение Ненависти – одето в Смерть Любви – Рождение Движения одето в Смерть Покоя – Рождение Правителя – одето в Смерть его Отца – Рождение Нового Бога – одето в Смерть Новой Веры – чтобы там не утверждали Переписчики Святых Текстов – Неизменно лишь Пространство – в котором происходят все эти Перемены – Неизменно – ибо оно вечно одето в Невозможное – Представление о Бесконечной Смене Жизни и Смерти долго мучило Умы и Души Египтян – пока они не признали – что Невозможное больше Бесконечного и тогда они спросили Нового Бога – как вернее сказать – Рождение Жизни одеть в Смерть или Рождение Смерти одеть в Жизнь – им ответили – уберите лишние Слова – сократите Промежуток между разделенной Истиной и скажите так – Рождение одето в Смерть – и это будет все – что можно сказать обо всем –

– И тогда Правителю приснился Сон – в котором он и Белая Египтянка лежали на Берегу Темно-Зеленого Моря – но не так как обычно – а лишенные земной Памяти – У них не было Памяти не только о других – но и о самих себе – Их Лица словно сбросили с себя Маски Золотого Песка – словно освободились от Нароста Неизбежного Завершения – Так обнажаются Священные Скарабеи от Кокона разноцветного Сора – собранного ими во Время долгого Пути в Пустыне – в бесконечно отраженном Мире через других –

– И Учитель пришел ко мне тогда – когда стал моим Учеником – он сказал – но я уже знал – что нет ни одной Женщины – нет ни одного Мужчины в одном [своем Образе] – В каждой Женщине – все Женщины Египта – в каждом Мужчине – все Мужчины Египта – Ни одна Женщина и ни один Мужчина не могут полюбить одного Мужчину или одну Женщину – Все Женщины любят всех своих Мужчин и все Мужчины любят всех своих Женщин – по-разному одинаково и одновременно – на Свете вообще существует только одна Женщина и только один Мужчина – разумеется о Божественной Избранности не может быть и Речи – Есть несколько Обстоятельств – несколько Условий – несколько Случайностей – которые соединяют одного с другим – а затем разъединяют – ни для одной Женщины – ни для одного Мужчины нет кого-то одного определенного и неизменного – ибо Единство Множества исключает Божественную Неповторимость в ее Чистом Выражении –

– И Учитель Нетерпения пришел ко мне тогда – когда стал моим Учеником – он сказал – но я уже знал – что весь Свет разделен на двух Мужчин и одну Женщину – в этих двух и одной все Мужчины и все Женщины всего Мира – В Сущности никто не любит кого-то определенного – одного – и если одного из двух Мужчин – в которых все Мужчины – полюбит Женщина – которая и есть одна во всех – то его способны полюбить все Женщины – напротив – если другого из двух Мужчин не любит Женщина – которая одна во всех – его не полюбит никто – в бесконечно отраженном Мире через других –

– И Учитель пришел ко мне тогда – когда стал моим Учеником – он сказал – но я уже знал – что в Сущности ни одна Женщина – ни один Мужчина не любит кого-то одного – определенного из Множества по-разному одинаковых и одновременных – ибо все Женщины Света в одной Женщине и все Мужчины в одном Мужчине – Разумеется о Божественной Избранности не может быть и Речи – Есть несколько Обстоятельств – несколько Условий – несколько Случайностей – которые соединяют одного с другим – а затем часто и разъединяют их – Ни о какой единственной и неповторимой Связи между двумя не может быть и Речи – Есть только Связь всех со всеми – но всем и каждому просто приходится выбирать из Единства Множества –

– И Учитель пришел ко мне тогда – когда стал моим Учеником – он сказал – но я уже знал – что Пространство Счастья – это закрытое Пространство – у Ворот которого стоят саблезубые Собаки – чтобы не впускать в Мир Любви и Покоя никого кроме истинных Хищников с такими же длинными Зубами – как у самих – свирепых Псов – Хранителей Счастья –

– И Учитель сказал – но я уже знал – что Встреча с Белой Египтянкой подобна всей Жизни – Поэтому о Любви – как о Жизни нельзя судить в целом – Сначала она прекрасна – затем невыносима – Фрагменты не всякой Мозаики завершаются Совершенством – но это не значит – что Совершенства не было никогда – не стоит об этом забывать – иные скажут – Память это Пристанище для бессильных и мертвых – можно ответить – напротив – будущее мертво – но в нем уже нет Места для Памяти – ибо любые Мечты – добежав до Будущего неизбежно превращаются в Прах и становятся Памятью – но уже для других – Возвращение в Прошлое не столь ничтожное Путешествие – как об этом думают те кто не увидел Невозможное в минувшем – как это представляют те – кто не способен помнить Небесные Знаки – в Силу своего слишком земного и грубого Происхождения – как это определяют те – у кого нет ничего кроме Жадного Движения вперед и только для того – чтобы остановиться в вечной Пустыне – [Пустоте] –

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.