Анатолий Емельянов - Разлив Цивиля Страница 72

Тут можно читать бесплатно Анатолий Емельянов - Разлив Цивиля. Жанр: Проза / Советская классическая проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Анатолий Емельянов - Разлив Цивиля читать онлайн бесплатно

Анатолий Емельянов - Разлив Цивиля - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Емельянов

…Зеленые ростки пока еще слабы, их ждут еще немалые испытания, прежде чем они станут хлебом. Но Павлу хочется верить, хочется надеяться, что добрые всходы дадут и добрый урожай.

«СОВРЕМЕННИК»

МОСКВА 1974

АНАТОЛИЙ ЕМЕЛЬЯНОВ

РАЗЛИВ ЦИВИЛЯ

РОМАН

Авторизованный перевод с чувашского С. Шуртакова

СОВРЕМЕННИК

МОСКВА 1974

С (Чув)

Е 60

Емельянов Анатолий Викторович

Е 60 Разлив Цивиля. Роман. М., «Современник», 1974.

334 с., с портр. и илл.

Связь с жизнью, подлинное знание проблем сегодняшнего дня, пристальный интерес к человеку труда придали роману «Разлив Цивиля» современное звучание, а таланту чувашского писателя А. Емельянова — своеобразие и высокую художественность. Колоритно рассказывает автор о жизни советских людей на берегах реки Цивиль — родины Дважды Героя Советского Союза космонавта Андрияна Николаева.

Е 0733-60 139-74

106(03)-74

С (Чув)

© Издательство «Современник», 1974 г.

Анатолий Викторович Емельянов

РАЗЛИВ ЦИВИЛЯ

Роман

Редактор А. Бугаков

Художественный редактор Б. Мокин

Технический редактор А. Третьякова

Корректоры Н. Саммур, О. Голева

Сдано в набор 24/VIII-1973 г. Подписано к печати 20/II-1074 г. Формат изд. 84×1081/32. Бумага тип. № 1. Печ. л. 10,5+0.06 вкл. Уcл. печ. л. 17,75. Уч. — изд. л. 17,44. Тираж 100 000 экз. Заказ № 398. Цена 77 коп.

Издательство «Современник» Государственного комитета Совета Министров РСФСР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли и Союза писателей РСФСР, 121351, Москва, Г-351, Ярцевская, 4

Полиграфкомбинат им. Я. Коласа Государственного комитета Совета Министров БССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли. Минск, Красная, 23.

Примечания

1

Полевыми чувашами называют чуваши лесной стороны тех своих соплеменников, которые живут в степных районах. Полевых чувашей называют еще низовыми. Язык чувашский один, есть небольшая разница лишь в диалекте. В диалект низовых чувашей проникли татарские слова, чувствуется татарское влияние в обрядах и обычаях, в жилых постройках. У верховых чувашей, называющих себя еще и лесными и граничащими с Горьковской областью, сильнее влияние русской культуры.

2

Яшка́ — домашний суп.

3

Шюрбе — национальное блюдо из свежего ливера. Готовится сразу же после забоя скота.

4

Сявал — по-русски Цивиль — река в Чувашии. Отсюда и название деревни Сявалкасы.

5

Салука́ — так называют начало присурских лесов в Чувашии.

6

Улахи — посиделки.

7

Акатуй — традиционный праздник чувашей. Празднуется после завершения весенне-полевых работ.

8

Ширтан — домашняя колбаса.

9

Торбанка — мелкий торговец.

10

Аншарлы́ — самогон.

11

Шынгырч — в буквальном переводе — скворец. У чувашей (как, впрочем, и у некоторых других народов, например, у бурят и тувинцев) было поверье: если детей называть чужими именами, скажем, именами птиц или зверей, лучше не пристает хворь. У многих пожилых и поныне сохранились птичьи имена: Чегесь — ласточка, Курак — грач, хотя по метрикам они могут быть Еленой, Павлом и т. д. (Прим. переводчика.)

12

Зюл-курки — соответствует русскому «посошку» — последняя рюмка на дорогу.

13

Анне — мама, атте — папа.

14

Улып — богатырь из чувашской легенды, вроде русского Ильи Муромца.

15

Чувашская пословица: кто торопится, тому жена не бывает в радость.

16

Шюлигеме, бусы и тухья — женские головные уборы и украшения. На свадьбах в чувашских селах их можно встретить и по сей день.

17

Тавси, херт-сурт — благодарю, домовой.

18

Тухья, хушпа — принадлежности свадебного наряда невесты

19

Нарспи — героиня одноименной поэмы основоположника чувашской литературы Константина Иванова. // Ургаиах — конь, жеребец.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.