Анатолий Дроздов - Капеллан (полный текст) Страница 11

Тут можно читать бесплатно Анатолий Дроздов - Капеллан (полный текст). Жанр: Проза / Современная проза, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Анатолий Дроздов - Капеллан (полный текст) читать онлайн бесплатно

Анатолий Дроздов - Капеллан (полный текст) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Дроздов

- Какой в этом прок? Если б мы взяли Ремс, дорога на Блантон была бы открыта. Там открыли бы ворота, и Мерсия стала нашей. И что теперь? Начинать сначала?

Дрох не ответил. Шид посмотрел на него и вздохнул.

- Сделаешь так! Казнишь самых трусливых. Пусть все видят: нельзя бояться в бою! Лучше погибнуть и попасть в Эрий, чем сдохнуть в мучениях и последовать Пустоту. Из остальных отберешь самых смелых. Снаряди их и отправь на поиски мага. Его нужно убить! Непременно!

- Это будет непросто! - осмелился Дрох. - Если маг сжег войско...

- Значит, нужно застать его врасплох! - сказал Шид. - Действовать тайно. Подобраться и... - пророк задумался. - У нас осталось огненное зелье?

- Да, Великий! - подтвердил Дрох. - Немного.

- Много и не нужно, - сказал Шид. - Пусть каждый из братьев сделает себе сумку, куда насыплет порошка. Можно добавить камней. Я слышал, что в Мерсии испытывали орудие, куда сыпали зелье, а сверху - камни. Те летели вперед, поражая врага. Пусть каждый из братьев станет таким орудием. Найдя мага, он подойдет к нему и подожжет порошок. Камни убьют мага, прежде чем тот опомнится. Брат, совершивший это, попадет в Эрий.

- Ты бесконечно мудр, длань Хамму! - воскликнул Дрох.

- Иди! - махнул рукой Шид. - Чтоб завтра братья отправились в путь. Через одну луну, я жду добрых вестей. В противном случае в Пустоту уйдешь ты.

***

- Как тебе вино? - спросил Гилл.

- Слишком пряное, - сказал Дун и поставил кубок на стол. - Зачем столько трав?

- Они маскируют вкус яда, - сказал Гилл. - Вот ты выпил и не заметил.

Дун уставился на главу Корпорации. Тот усмехнулся и выставил на столешницу пузырек темного стекла.

- Наш фамильный рецепт. Через несколько часов закружится голова, ослабнут члены, и ты мирно отойдешь в Пустоту.

- Будь ты проклят!

Дун вскочил и побежал к двери.

- Ты собираешься умереть дома? - крикнул ему вслед Гилл. - В кругу безутешных родственников?

Дун замер и обернулся. Мгновение он ненавидяще смотрел на Гилла. В его взгляде читали страх, гнев и надежда.

- Сядь! - жестко сказал Гилл и указал на стул.

Дун поколебался, но подчинился.

- Противоядие есть только у меня, - сказал Гилл. - Я же сказал, что это семейный рецепт. Впрочем, ты маг и можешь попробовать излечиться самостоятельно.

Он усмехнулся.

- Зачем? - с тоской в голосе спросил Дун.

- Чтобы ты осознал. Представь человека, который живет в радости и довольстве. У него все есть: дом, женщины, слуги, сундуки с золотом. Он вкусно поел, - Гилл указал на пустые тарелки на столе, - выпил вина, и тут ему говорят, что его отравили, и он умрет. Хочешь - не хочешь, а проникнешься.

- Я и без того слушал тебя, как отца! - воскликнул Дун.

- Не подлей я яду, ты забыл бы разговор за дверью, - хмыкнул Гилл. - Слишком сытно живешь в последнее время, Дун. Поверил, что ты великий маг. Даже смерть жены тебя не образумила. А тут пять капель... - глава Корпорации ткнул пальцем в пузырек. - Это прочищает мозги.

- Что случилось? - спросил Дун. Он уже справился с чувствами и теперь смотрел на главу собранно и настороженно.

- Корпорацию могут распустить.

- Как? - изумился Дун. - Это невозможно!

- А умереть от руки человека, которому доверяешь, возможно?

Дун опустил взор.

- У меня есть надежный человек во дворце, - сказал Гилл. - Он подслушал разговор короля с шутом. Тот называл нас шарлатанами и уговаривал короля разогнать Корпорацию.

- Проклятый горбун! - сжал кулаки Дун. - Да заберет его Пустота!

- Боюсь, что это будет не скоро, - усмехнулся Гилл. - Горбун умен. Он не пользуется услугами магов, поэтому проживет долго.

- Мэтр! - воскликнул Дун.

- Молчи! - велел собеседник. - Мы сами дали в руки шуту обвинения в свой адрес. Сколько раз говорил, что не следует печь лекарей, как хлебы в печи, тем более из бездарностей! Но меня не слушали. Вам хотелось пристроить родственников. И особо старался ты! (Дун вжал голову в плечи). Если маг берет деньги за лечение, а больной умер, какое может быть к нему уважение? Люди думают, что мы шарлатаны. Мне доносят, что в Блантоне оживилась торговля травами. К знахаркам идут толпами. Добро бы чернь, у нее все равно нет денег, но мои люди видели купцов и благородных. Золото, к которому вы привыкли, плывет мимо. Или ты этого не заметил?

Дун промолчал.

- Это полбеды: знахари нам не соперники. Больные их мрут, как и наши. Когда у людей нет выбора, они примут и шарлатана - лишь бы одарил надеждой. Но дело гораздо серьезнее: в Мерсии объявился великий маг. Пришлый.

- Где?

- В Ремсе. Одном из тех городков, куда твоих родственников не загнать палкой. Там бедный люд и мало золота. А вот пришлый не побрезговал.

- Он действительно великий? - не поверил Дун.

- Разом вылечил двадцать солдат. Ничего серьезного: переломы, пробитые головы, вывихи. Но все ушли от него на своих ногах.

- Ложь! - возмутился Дун. - Такого не может быть!

- Увы! - вздохнул Гилл. - Мой человек проверил. Люди из Ремса это подтверждают. Более скажу. У дочери тамошнего трактирщика была сухая рука. Вылечить это невозможно, даже я бы не справился. Гро, так зовут этого мага, смог.

Дун покачал головой.

- Это не все, - продолжил Гилл. - Как ты знаешь, наверное, Ремс пытались взять шиды. Гро разогнал их, бросив с башни огонь. Многие сгорели.

- Невероятно!

Дун вскочил.

- Сядь! - приказал Гилл.

- Ты сам говорил, - сказал Дун, подчинившись, - что мертвое не подвластно магии. Как человек может бросать огонь?

- У Гро получилось, - вздохнул Гилл. - Выходит, я ошибался. Нам это может стоить дорого. Король хочет поставить Гро во главе Корпорации. Дать ему право пересмотреть наши патенты.

Дун подавил готовый вырваться крик.

- Теперь понимаешь, чем это грозит?

- Что делать, учитель?

- Вопрос правильный, - усмехнулся Гилл. - Вижу, что проникся. К счастью, у нас есть время. Этот Гро сбежал, и его ищут. Нужно, чтобы первыми нашли его мы.

Он толкнул пузырек с ядом к руке собеседника.

- Пять капель на фляжку с вином. Вино подберешь сам. Поговори с каждым из своих родственников, с глазу на глаз. Свидетелей быть не должно. Не хочу, чтоб моя голова появилась на колу. Втолкуй им, что потеряют, если не справятся. Если не Гро, то я лишу их патентов. Разошли их по городам, пусть ищут пришлого.

- Как он выглядит?

- Не знаю. В Ремсе он был стариком, но шут сказал, что это личина. Гро может выглядеть как угодно. Но он - камень, брошенный в пруд, отчего по воде идут круги. Рано или поздно даст о себе знать. И тогда твой человек войдет к нему в доверие и угостит вином.

- Гро может потребовать, чтобы и тот пил.

- Разумеется!

Гилл поставил на стол второй пузырек. Этот был из светлого стекла.

- Противоядие, не перепутай! Десять капель на фляжку.

Дун схватил пузырек, накапал из него в кубок, добавил вина и залпом выпил. После чего выдохнул с облегчением.

- Будет легкая слабость и пронесет разок, - сказал Гилл. - От противоядия всегда так.

- А ты? - Дун протянул пузырек. - Мы пили из одного кувшина.

- Там не было яда, - усмехнулся Гилл. - Я не настолько глуп, чтобы подвергать себя опасности.

Дун засопел и сжал в кулаках пузырьки.

- Зато ты знаешь, что делать, - сказал Гилл. - Поторопись. Нужно успеть.

6.

С высоты птичьего полета Муг походил на иллюстрацию к сказке. Вдоль берегов овальной бухты теснились дома, крытые черепицей, петляли улочки, а на вершине ближнего холма возвышался замок. Его башни и стены, сложенные из белого камня, сияли в лучах желтой звезды, именуемой здесь Амгор, словно сахарный пряник. Небо отражалось в водах залива, крася их в густой синий цвет, и лучи звезды, преломляясь в них, создавали сияющую дымку, наброшенную на море, как воздушное покрывало. Сквозь нее виднелись причалы и стоящие у них корабли, с убранными парусами. В отдалении за холмом зеленели возделанные поля, и курчавилась роща. Ноэль, будто почувствовав мой восторг, описала над городом круг, давая возможность все рассмотреть. Затем Нэси взмахнула крыльями и направилась к замку.

В оазисе у меня было достаточно времени, чтобы расспросить Ноэль. С ее слов Муг основали пираты. Удобная бухта, расположенная на стыке двух королевств, делали ее отличной базой. Здесь награбленное непосильным трудом перегружалось в повозки и уходило на рынки. Причем, товары с ренийских судов шли в Мерсию, и наоборот. Так продолжалось довольно долго, пока королям это не надоело. Они сговорились и снарядили карательную экспедицию. Порт взяли приступом с моря, замок - с суши. Пиратов, кого не убили, захватили и продали в рабы. А вот по поводу того, как быть дальше, возник спор. Присоединить Муг к своей территории хотели оба королевства. Споры шли долго. В итоге появилось княжество, формально независимое ни от кого. Его главой стал мерсиец, женатый на ренийке - чтоб никому не обидно. Из обмолвок Ноэль, однако, следовало, что король Мерсии коллегу надул. Благородная ренийка, ставшая женой князя-мерсийца, несколько лет жила в Блантоне и была близка к королю. Насколько, Ноэль не уточнила, но я понял, что весьма. В результате Муг стал мерсийским протекторатом, что обидело короля Рении. Между монархами произошла размолвка. Они стали копить обиды, что и привело к войне. Та длилась два года и закончилась ничьей, хотя оба монарха считали, что победили они. На судьбе Муга война не отразилась - статус он сохранил.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.