Нагиб Махфуз - Избранное Страница 112

Тут можно читать бесплатно Нагиб Махфуз - Избранное. Жанр: Проза / Современная проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Нагиб Махфуз - Избранное читать онлайн бесплатно

Нагиб Махфуз - Избранное - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нагиб Махфуз

— О тебе говорят как о герое, восхищаются, — сказал контрабандист.

Тарзан рассердился.

— А полиция им тоже восхищается, да? Контрабандист затрясся от смеха:

— Ну, полицию ничем не удивишь!

— Еще не родилось то чудо… — пробормотал Саид.

— Красть у богатых — что же в этом плохого? — задорно воскликнул мальчик.

Саид не удержался от улыбки — вот и единомышленник нашелся!

— Если бы только не эти газеты!.. У них язык длиннее, чем веревка у виселицы. Да и что мне толку в людском сочувствии, когда меня ненавидит полиция!

Тарзан вдруг вскочил и бросился к окну. Высунулся, посмотрел по сторонам, потом вернулся на место:

— Вроде бы кто–то заглянул в окно? Или, может, показалось?

Саид тревожно покосился на дверь, потом на окно. Мальчик побежал разузнать, в чем дело, а контрабандист сказал:

— Вечно тебе что–нибудь померещится!

— Заткнись! — обозлился Тарзан. — Виселица — это тебе не шуточки!

Сжимая в кармане револьвер, Саид вышел из кофейни и побрел по пустырю, настороженно вглядываясь и вслушиваясь в темноту. На душе стало еще тревожнее. Одинокий, загнанный зверь… И враги твои, эта банда презренных трусов, погрязших в похоти, все равно не успокоятся, пока не увидят твой труп. Подойдя к дому на улице Нагмуддин, он заметил свет в окошке у Hyp и впервые за весь вечер облегченно вздохнул. Hyp спала. Он захотел приласкать ее, но, взглянув на ее лицо, невольно остановился: под глазами крути, веки покраснели и болезненно припухли:

— Что с тобой Hyp? — Он присел на край кушетки-. — Ой, я совсем мертвая. Меня так рвало… — Выпила лишнего? Глаза ее налились слезами:

— При чем тут «выпила»! Да я всю жизнь пью… Он впервые видел, как она плачет, и ему стало ее жаль. — Так в чем же дело? — Избили меня.

— Полиция?

— Да нет, какие–то парни, наверное студенты, Я стала с них требовать деньги…

Он явственно ощутил, как внутри у него что–то сжалось.

— Пойди умойся, выпей воды…

— Потом… Сейчас просто сил нет…

— Мерзавцы! — яростно вырвалось у него. Бедная Hyp! Он ласково потрепал ее по коленке.

— Я купила тебе материю! — Она кивнула на другую кушетку, Почувствовала ласковое прикосновение его руки и, словно извиняясь, сказала:

— Наверно, сегодня я кажусь тебе такой противной…

— Как тебе не стыдно! Иди умойся и ложись спать. Они замолчали. Где–то у входа на кладбище залаяла собака. Hyp тяжело вздохнула.

— Твой путь, говорит, будет усыпан розами.

— Кто это говорит? — удивился он.

— Да гадалка! И настанет, говорит, в твоей жизни мир и покой.

Он посмотрел в окно, в черную пропасть ночи и мрака. Но когда же это будет, когда? — заговорила снова Hyp. — Жду, жду, и никакого толку. У меня есть приятельница, старше меня на много лет, так она говорит мне частенько, что мы станем грудой костей и даже собаки не захотят нас жрать…

Ему вдруг показалось, что это говорит не Hyp, а кто–то другой — один из тех, кто лежит под могильными плитами. Щемящая тоска сдавила сердце, и он не нашелся что возразить. А она все говорила.

— Когда же сбудется твое предсказание, гадалка? Где они, обещанные тобой мир и тишина? Я хочу спокойно спать, хочу просыпаться радостной, жить, как все люди… Неужели ему, который создал даже небеса, так уж трудно это сделать?

Ты тоже мечтал об этом. А на деле получилось, что ты всю жизнь лазал по водосточным трубам, прыгал с крыш да прятался в темноте. И еще по ошибке убивал невинных людей. Он хмуро сказал:

— Тебе надо поспать…

— Мне надо, чтобы исполнилось гадалкино предсказание. И я знаю, оно все равно исполнится!

— Ну хорошо, хорошо… Она рассердилась:

— Ты успокаиваешь меня, точно я маленькая!

— Да ничего подобного!

— А я все равно знаю — оно исполнится!

XII

Он примерил офицерский мундир. Hyp удивленно на него поглядела и не удержалась:

— Я тебя умоляю, будь умницей… Я просто не вынесу, если потеряю тебя снова…

— Не был бы я умницей, не сшил бы себе этот мундир. Он придирчиво осмотрел себя в зеркале и усмехнулся.

— Меньше чем на капитана не согласен….

В ту же ночь она обо всем узнала: увидела его портреты в журнале, у одного из своих клиентов. Ее отчаянию не было предела.

— Ты убил человека? Какой ужас! Ведь я же так тебя просила…

Он пробовал ее успокоить:

— Это произошло еще до того, как мы встретились. Она была безутешна.

— Ты меня не любишь, я это знаю… Но разве не могли бы мы просто быть вместе, пока б ты меня не полюбил?

— Так ведь и сейчас еще не поздно.

— Нет, — сказала она с упрямым отчаянием, — теперь это невозможно… Ты совершил убийство.

Он усмехнулся.

— Убежим — чего уж проще…

— Так чего же мы ждем?

— Пусть немного уляжется эта шумиха. Она топнула ногой.

— Говорят, на всех дорогах выставлены патрули… Можно подумать, до тебя никто никого не убивал…

Ох, эти газеты… Тайная война… Стараясь казаться спокойным, он сказал:

— Стоит мне захотеть, и я убегу… — Он дернул ее за волосы. — Ты еще не знаешь Саида Махрана! О нем все газеты трубят, а ты ему не веришь… Вот увидишь!.. Мы навсегда останемся вместе, и предсказание гадалки сбудется…

На следующую ночь, спасаясь от одиночества, он снова пошел в кофейню Тарзана узнать, нет ли новостей. На этот раз хозяин сам поспешил ему навстречу, увел подальше от дома в пустыню и смущенно сказал:

— Ты уж извини, да только и в кофейне у меня стало небезопасно…

Саид помрачнел.

— А я‑то думал, все уже улеглось.

— Какое там! С каждым днем только хуже становится. Газеты подняли такую бучу. Тебе надо скрыться. Но только не вздумай сейчас бежать из Каира. Сайд разозлился:

— Можно подумать, газетам больше не о чем писать, как о Сайде Махране!

— Они столько трезвонили о твоих прежних похождениях, что власти заинтересовались тобой всерьез… — И уже в догонку сказал: — Если хочешь, можем встречаться, только где–нибудь подальше от кофейни.

И снова он вернулся в свою нору к Hyp, к своему одиночеству. И бесконечному ожиданию во мраке. Это Рауф, его рук дело. Все газеты уже забыли о тебе, и только «Захра» копается в твоем прошлом и подстрекает полицию. Сделали из тебя чуть Ли не героя. Думают, так скорее схватят. Да, Рауф Альван не успокоится, пока не увидит тебя на виселице. В его руках все — и закон, и полиция.

А ты? Весь смысл твоей жалкой жизни теперь в том, чтобы разделаться со своими врагами. Но Илеш Сидра сбежал неизвестно куда, а Рауф Альван укрылся в своем дворце за семью замками. Так какой смысл жить, если ты все еще не отомщен? Нет, ничто не помешает тебе покарать собак. Ничто!

И он сказал вслух:

— Нет, ты все–таки скажи мне, Рауф Альван, отчего время ухитряется так подло менять людей?

Студент–бунтарь. Нет, бунт в образе студента. Я сижу во дворе у ног отца, и до меня долетает твой уверенный голос и рождает незнакомое волнение в душе. Ты говоришь об эмирах и пашах, и, точно по волшебству, господа становятся ворами. А вот ты идешь в компании друзей по улице — все в широких галабеях, грызете тростник. И голос твой разносится по полю, и пальма склоняется тебе навстречу. И это замечательно, и даже у шейха Али Гунеди я не встречал ничего подобного. Вот каким ты был, Рауф. И только благодаря тебе отец отдал меня в школу. А когда я выдержал экзамены, не ты ли хохотал от радости и говорил отцу: «Ну что, видишь? А ты еще не хотел его учить! Да ты только посмотри, какие у него глаза! Такой далеко пойдет… « И это ты научил меня любить книги и говорил со мной как с равным. И я был среди тех, кто слушал тебя под пальмой, той самой, что стала свидетельницей моей любви. «Народ… Грабеж… Священный огонь… Богатство… Голод…. Попранная справедливость…» Когда тебя арестовали, ты поднялся в глазах моих до небес. А когда я впервые украл и ты за меня заступился, ты стал для меня божеством. В тот день ты вернул мне уважение к самому себе. Я помню, как ты сказал с грустью: «Одиночные кражи не имеют смысла, здесь нужен размах и организация». И с тех пор я не расставался с книгой и воровал. А ты выбирал для меня тех, кого стоило грабить. И грабежи принесли мне славу, и я почувствовал себя человеком. Я щедрой рукой раздавал деньги многим и, к сожалению. Илету Сидре тоже. Так неужели человек, живущий теперь в роскошной вилле, и Рауф Альван — одно лицо? Коварная змея, укрывшаяся за газетной шумихой. Значит, ты тоже хочешь моей смерти. Убить меня, как ты уже убил свою совесть. И как убил свое прошлое. Но, прежде чем умереть, я убью тебя сам. Ты — главный предатель. Как глупо погибнуть из–за того, что убил человека, которого даже в глаза не видел! Нет, чтобы жизнь имела смысл и смерть не была напрасной, я должен убить тебя. И пусть это будет последней вспышкой гнева против несправедливости жизни. Те, что лежат там, на кладбище, за окном, мне сочувствуют. А уж почему — предоставим шейху Али Гунеди ломать над этим голову…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.