Елена Кочешкова - Андри из города на Неве Страница 13
Елена Кочешкова - Андри из города на Неве читать онлайн бесплатно
- Я тебе только что фамильную тайну рассказал, - он легонько ткнул Андри в плечо, - а ты молчишь, как рыба!
- Да я не знаю, что и сказать! - искренне ответил тот. - Ты должен быть очень осторожен с этой... реликвией. Если кто-нибудь узнает о ее истинной ценности... - Андри невольно поежился. - Послушай, может быть, тебе стоит ее спрятать?
- Спрятать? - Александр недоуменно поглядел на друга. - Но где?
- Да где угодно! Сделать тайник под первым попавшимся деревом в саду! А потом, когда тебя самого перестанут прятать, ты ее достанешь и будешь спокойно пользоваться, как и раньше.
- Я понятия не имею, где окажусь... - вздохнул князь. - И будет ли у меня такая возможность. Да и не должен никто знать, что это такое на самом деле...
Андри нахмурился.
- Не должен, но может. Вот ты только что рассказал мне. А твой отец мог выдать эту тайну какому-нибудь своему другу еще давным-давно. И может быть, этот бывший друг давно стал предателем и теперь, когда Императора больше нет, только и ждет момента, чтобы отобрать жемчужину у тебя!
- Да ну... - засомневался Александр. - Слишком это сложно.
Но Андри его не слушал. Он уже всерьез обдумывал, что делать с опасной серьгой. Ясно же, как божий день - пока она у Александра, тот не может быть в безопасности.
Однако договорить им не дали. Дверь открылась, и в спальню зашел отец Андри.
- Все, мальчики. Время вышло. Нашему гостю пора ехать дальше.
Андри в отчаянии вцепился глазами в синий шарик, свисающий с мочки уха Александра.
Нельзя, чтобы Альк забрал ее с собой!
Он хотел сказать об этом отцу, но вспомнил, что обещал хранить тайну.
Ах, как глупо все получалось!
- Попрощайтесь, - сказал отец. - И надеюсь, в следующий раз вы увидитесь при более... благоприятных обстоятельствах.
Александр скупо улыбнулся и протянул Андри руку для пожатия. Но это все было не то! Вместо того, чтобы взять ладонь друга, Андри крепко стиснул его самого и быстро шепнул в ухо:
- Отдай мне ее! - он посмотрел на Александра пылающим взором. Он знал, что делать надо только так.
Князь замер в растерянности. Он закусил губу, сморщился почти до слез, но лишь резко качнул головой в ответ.
- Нет...
И быстро вышел вслед за отцом.
6 глава. Переворот
Отец пришел к Андри, когда тот уже лежал в постели и, глядя на тени, рожденные светом ночника, томился в тревоге и смятении. Профессор аккуратно прикрыл за собой дверь и сел на краешек кровати. Глаза его за поблескивающими стеклами очков внимательно смотрели на сына.
- Ты напуган? - спросил отец, кладя руку на одеяло в том месте, где оно укрывало плечо Андри.
- Н-нет... Я не знаю... - Андри схватил отца за ладонь. - Папа, что происходит? Расскажи мне, пожалуйста! Я уже не маленький, я... я должен знать! - он рывком сел, боясь, что профессор может вдруг уйти, лишь пожелав спокойной ночи.
Но старший Горан не торопился оставлять Андри одного. Напротив, он снял очки и принялся неспешно их протирать. Словно думал, с чего начать непростой разговор.
- Ты ведь хорошо учил историю, сынок? Помнишь, что дед Александра стал первым Императором в династии Рованов? А до того правил род Волгиннов... Долго правил. Эта ветвь пресеклась на молодом Императоре Серге, у которого не было назначенных наследников. Тогда, как тебе известно, власть перешла к ближайшей родственной ветви... - отец чему-то усмехнулся без улыбки, - глава которой оказался наиболее расторопным. Так дед Александра взошел на трон. Не нам с тобой судить, насколько это было... правильно. Император Валентин много сделал для нашей страны. Его сын, отец Александра, увы, оказался не столь хорош в делах власти. Ты еще был мал, совсем мал, когда впервые началась смута. Тогда произошло первое покушение на Императора. Виновников быстро нашли и наказали, смуту пресекли, но в народе то и дело вспыхивали разговоры о том, что новый Император плох и лучше бы на его месте оказался другой... Время от времени службам Императора удавалось раскрыть и остановить какой-нибудь очередной заговор, но всякий раз на эшафот попадали всего лишь исполнители... А всем, кто хоть немного понимает в политике, было ясно, что все эти за всеми этими безобразиями стоит один из прямых родонаследников Серга. Ты, конечно, слышал про этого человека... Это граф Артур Волгинн. Да, да, дружок... с виду по нему никогда не скажешь, что он вынашивает в сердце планы раздора и смены власти. Но это так. Он жаждет править с юных лет. Однако этот человек умен... очень умен, еще ни разу никому не удалось поймать его на государственной измене.
- Значит все из-за него? - воскликнул Андри. Он и в самом деле хорошо помнил графа, приятного любезного мужчину пожилых лет.
- Можно сказать и так.
- Но отчего Император не сослал его в Холодный край?! Как тех студентов, которые пытались поднять мятеж? - Андри действительно неплохо учил историю, и он прекрасно знал, чем заканчиваются любые попытки причинить вред государю.
- Он не мог, мальчик мой. Формально граф чист. До сих пор. А также очень богат и влиятелен. Такие меры повлекли бы за собой множество нежелательных последствий.
- Но это же глупо! Это... это... - Андри не находил слов, - все равно что держать змею в кармане!
- Что поделать... в мире взрослых игр свои правила.
Андри вздохнул. Тут уж не поспоришь.
- А куда повезли Александра? - спросил он.
- Я не знаю, - очень серьезно ответил отец. - И никто не знает, кроме того человека, которому был доверен наш наследник.
- Но почему его не короновали? Ведь теперь он должен быть Императором, разве нет?
- Все верно. Корона должна перейти к Александру и никому иному. Но сейчас беспорядки столь серьезны, что твоему другу лучше на время вовсе исчезнуть из поля зрения. Я уверен, пройдет не более нескольких дней... может быть, недель... и преступники будут схвачены. Тогда к народу выйдет новый Император, которого, я уверен, с радостью встретят и простые люди, и дворянство. Александр станет хорошим правителем, в стране воцарится спокойное время.
- Значит, - Андри пристально смотрел на отца, пытаясь понять, говорит ли тот правду или только пытается успокоить его, - Александр должен спрятаться, чтобы его не убили тоже?
- Именно так. А поскольку в городе стало совсем небезопасно, все вы вместе с мамой также отправляетесь в другое место в ближайшее же время.
- Куда?!
Вот оно! Теперь, наконец, станет известно, в какую сторону хочет отправить их отец!
- Вы поедете к Белому озеру.
Белое озеро... Андри был там когда-то очень давно. Эта маленькая деревня находилась неблизко...
- На поезде? - уточнил он.
Отец кивнул.
- Скорее всего.
- А когда?
- Думаю, в течение пары дней. А может и раньше.
Андри вздохнул.
- Папа... а ты?
- И я. Куда же я без вас? - внезапно сказал отец, но тут же добавил: - Только чуть позже.
Жуткий грохот прозвучал, казалось, прямо в комнате. Лиза проснулась и испуганно распахнула глаза. Сердце у нее колотилось так сильно, что, казалось, вот-вот выскочит.
Она осторожно сглотнула и прислушалась.
Тихо...
Наверное, просто приснилось...
Лиза с облегчением глубоко вздохнула и вновь сомкнула веки.
И в этот миг на улице раздались громкие выстрелы. Лиза сразу поняла, что слышала именно их. Она поежилась и натянула одеяло до самого носа. Ей было не столько страшно, столько очень неприятно.
- Лиза... - услышала она осторожный голос сестры. - Ты тоже не спишь?
- Нет... - Лиза ответила совсем тихо.
- Хочешь ко мне?
Она хотела. Молча выскользнула из-под одеяла, на цыпочках перебежала комнату и нырнула под бок к Владе.
- Как ты думаешь, - прошептала Лиза, - это бандиты?
- Не знаю... - Влада крепко обняла ее, уткнувшись носом в завитки на макушке сестры. - Не знаю...
Какое-то время на улице было тихо, а потом вновь загремели выстрелы - один за другим, послышались крики, стук кованых каблуков по камням мостовой.
- Как будто война... - прошептала Лиза. Она была невыразимо рада тому, что сейчас находится дома, в теплой постели. Что от страшной улицы ее отделяют прочные стены дома.
Влада словно услышала ее мысли.
- Надеюсь, двери в парадное заперты, - сказала она.
А шум и беспорядки на улице все не стихали, напротив становясь только громче и громче, пока наконец девочки отчетливо не разобрали повторяющиеся раз за разом крики "Долой императора! Даешь власть народу!"
В этот момент даже бесстрашной Лизе стало настолько не по себе, что захотелось немедленно бежать в спальню родителей, как во время сильной грозы много лет назад.
Однако через пару минут на пороге комнаты появился отец собственной персоной.
- Не спите, конечно... - проговорил он, заходя в комнату с крошечной свечой для домашних икон. И даже эту свечу плотно заслоняли его пальцы. - Не бойтесь, эти люди не смогут войти в дом. Но прошу вас: не зажигайте свет. Не нужно сейчас привлекать внимание. Я понимаю, это сложно, но все-таки постарайтесь уснуть.
- Папа, но что там?! - не выдержала Лиза. - Что там происходит?!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.