Степан Чепмэн - Тройка Страница 17
Степан Чепмэн - Тройка читать онлайн бесплатно
Стоя в сарае, Ева украдкой выглянула за дверь. Голова бронтозавра торчала над крышей. Он искал ее, пуская слюни и шипя.
Отступая обратно внутрь сарая, Ева нечаянно стукнулась о лопату. Чудовище тут же повернуло голову на звук и издало довольное урчание.
Ева побежала. Полотняные туфли стучали по твердой земле. Но тут у нее перехватило дыхание — в голове раздался громкий голос Наоми:
— Я иду, мама! Я спасу тебя!
— Нет! Держись от него подальше! Беги!
Белый шум. Треск статического электричества. Переключение внимания.
Лейтенант Винг шел по зеленому ковру, пока с одной стороны не возникла высокая, метра два с половиной, стена. Стена уходила вдаль до горизонта, до точки, где зеленый ковер встречался с белым как бумага небом. Винг пошел вдоль нее. Вскоре в стене начали попадаться серые металлические двери с маленькими окошками матового стекла.
Затем с другой стороны возникла другая стена, параллельная первой, вместе они образовывали коридор. Винг прошел мимо мраморной урны с белым песком, затем остановился и прислонился к стенке. Где-то зачирикал воробей, и он поднял голову. Потолка у коридора не было — прямо над головой Винга колыхались ветви берез. Опустив глаза, он вздохнул и пошел дальше.
Наконец он дошел до двери, где на матовом стекле было написано: ДОКТОР МЕЙЗЕР. Винг наклонил голову и постоял возле нее. Затем покачал головой и пошел дальше по коридору.
Пройдя еще несколько дверей, Винг присел на зеленый ковер и прислонился к стене. Затем, покопавшись в карманах, достал косяк с марихуаной и зажигалку. Курил он неторопливо, рассматривая колыхающиеся над головой ветви.
Затем он вернулся к двери с табличкой и легонько постучал в стекло. Ответа не последовало. Он немного подергал за ручку и наконец, достав из кармана связку ключей, подобрал нужный и вошел внутрь.
В помещении было темно. Свет проникал только из коридора. Из мебели присутствовал широкий дубовый стол, книжные полки и большой шкаф со множеством полок и отделений. По углам турецкого ковра стояли большие китайские вазы с папоротником. На стенах висели старинные карты в посеребренных рамах. На низком журнальном столике исходила паром кофеварка. В небольшом оштукатуренном белым алькове позади стола располагались три видеомонитора.
Винг внимательными зелеными глазами из-под козырька фуражки попытался разглядеть что-нибудь в темноте. Затем нащупал выключатель и нажал. Под потолком вспыхнули лампы.
Доктор Мейзер, сидевший за столом, заморгал и прикрыл глаза от света рукой.
— О, прости, — проговорил Винг. — Я думал, тебя нет.
— Я всегда здесь, — ответил Мейзер. — Просто вздремнул немного.
— Я присяду?
Мейзер, улыбнувшись тонкими бледными губами, указал Вингу на одно из кресел. Мейзер был толст, невысок и абсолютно лыс. На ястребином носу сидели очки с толстыми стеклами. Он был в белом медицинском халате.
Винг опустился в кресло.
— Добро пожаловать. Ты, конечно, не мог выбрать лучшее время для визита?
— Нет, — ответил Винг.
— Ну, я понимаю, конечно, что визит в психиатрическую лечебницу для тебя не лучшее развлечение, и наверняка это не твоя идея.
Их взгляды встретились. Ни один из ангелов не спешил отвести глаза.
— На самом деле, — сказал Винг, — я пришел сюда по поручению Преподобной Уивер.
— Я-то думал, — проговорил Мейзер и, взяв пульт дистанционного управления, включил экраны.
Лейтенант повернулся в кресле и оглядел экраны. Все три показывали одно и то же.
Доисторическое чудовище крушило маленький городок двадцатого века. Джип без водителя тупо, раз за разом, въезжал в заднюю ногу чудовища.
— Мне нравятся горы, — сказал Винг. — Очень реалистично.
— Хочешь кофе?
— Спасибо, я налью себе чашечку. А вам?
— Да, будь так добр.
Винг подошел к кофеварке и налил две чашки кофе. Он поставил их на блюдца и перенес на стол. Затем достал из портфеля планшет и уставился на бланк на обложке папки.
— Я полагаю, Преподобная беспокоится из-за этой троицы?
— Совершенно верно, сэр.
— По правде говоря, я удивлен тем, что многие из наших так тревожатся о моей маленькой лечебнице. И особенно тем, что они обсуждают ее украдкой за моей спиной, хотя ни разу не приходили сюда лично.
— Возможно, они полагают, что им здесь не обрадуются, — предположил Винг.
— Да, если мы говорим о Преподобной, то ей здесь действительно не обрадуются.
Винг отхлебнул кофе. Разговор обещал быть тяжелым.
— Возможно, ты не поверишь, но Уивер до сих пор восхищается тобой.
Мейзер скривился.
— Я так понимаю, речь идет о том, что ей нравится, как я руковожу этим сумасшедшим домом. Я предполагаю, что ее недовольство связано с этими тремя потерянными душами, которые мы видим сейчас на этих экранах. У меня сейчас остались только эти трое. Так что нет нужды играть в догадки.
— Послушай, отец, я просто пытаюсь поддерживать нормальный разговор.
— Хорошо, я поговорю с тобой. Но только не о Уивер.
— Замечательно. Тогда мы просто не будем упоминать о Уивер в разговоре. — Винг ткнул пальцем в экраны. — Расскажи лучше, как продвигается реабилитационная программа, основанная на… твоем методе?
— На Штормовой системе? Хочешь узнать, насколько я продвинулся? Пожалуйста. У меня ни от кого нет никаких секретов.
Винг уже слышал это не однажды, и в его глазах промелькнул холодок.
На экранах бронтозавр крепко сжал зубами передний бампер джипа. В итоге машина встала на задние колеса, а он пинал и драл джип передними лапами. Словно собака, играющая с крысой. Из динамиков доносилось неясное бормотание.
— Им определенно нравится драться, — сказал Винг.
— Да. В этом-то и вся проблема.
На экране появилась старуха в комбинезоне и бросила камнем в голову бронтозавра.
— Это Ева? — спросил Винг.
— Не уверен. Я уже давно не прислушивался к ним. Но кто-то из них троих.
Бронтозавр оставил джип и стремительно бросился за старухой, которая уже исчезла с экрана.
— Ну вот что, Винг… — сказал доктор Мейзер, — а скажи мне, какое же сложилось у тебя самого мнение об этих троих горемыках? Я уверен, оно у тебя уже четко сложилось, учитывая, что ты наблюдал за этими экранами уже не одну неделю.
Винг застенчиво улыбнулся. Помедлил с минуту, собираясь с мыслями.
— Если говорить кратко, мне кажется, что все обстоит хуже некуда. Похоже, они деградировали на несколько столетий.
— Ну да, они померли. Вполне, кстати, достойная причина, чтобы деградировать.
— Послушай, я не шучу, пап. Ты же здесь вертишь человеческими душами.
— Я прекрасно знаю об этом.
— Ты лечишь их уже больше десятка столетий!
— И посмотри на них теперь, — сказал Мейзер.
— Да, ну и что же?
— Несчастливая женитьба. Безнадежная инертность. Постоянное желание вцепиться кому-нибудь в глотку. Отец-маньяк, мать-шизофреничка и дочка, страдающая аутизмом.
— И ты настаиваешь на том, чтобы продолжать мучить их своими смерчами?
— Мучить — звучит довольно жестоко.
— Зато по сути верно. Если же это терапия, то у тебя ничего не получается.
— Во-первых, вы все, кажется, забыли, что Преподобная Уивер сама послала мне эту троицу.
— Когда это было? С тех пор прошло много-много времени.
Двое ангелов пристально смотрели друг на друга.
— А почему ты не отправишь их обратно к Преподобной? Ты и так уже потерял свой профессиональный авторитет. В смысле, я думаю, что в Организации уже все давно считают тебя чокнутым.
— А ты хочешь мне что-то предложить?
— Думаю, тебе стоит признать свое поражение и вытащить их из этой безысходности. Проветрить им мозги и оставить на волю Колеса реинкарнаций. Я это сделаю за пару минут.
— Я уверен, они будут вознаграждены за свои мучения.
Ангелы сели пить кофе.
— Хотел бы я, чтобы Уивер не впутывала меня в это дело! — пробормотал Винг.
Мейзер снял очки и, подышав на стекла, протер их о ткань пиджака.
— У нас с тобой никогда не ладилось, — проговорил он. Затем поднялся с кожаного кресла и прошелся по кабинету. — Но поверь мне, я знаю этих троих лучше, чем кто угодно в мире. И я знаю, что им подходит именно эта терапевтическая программа. И я абсолютно не сомневаюсь в итоговом успехе моего метода. Для них такой извилистый путь — единственно возможный. Об этом знаю и я, и они сами. И они чувствуют, что я даю им именно те возможности, которые необходимы для успешного выздоровления.
— Они не знают даже, что ты существуешь, — возразил лейтенант Винг.
— О, конечно, они не признаются в этом, но на самом деле, я уверен, они знают.
Мейзер встал за креслом Винга и положил руку младшему ангелу на плечо. Он заговорил, и в его тоне послышались просительные нотки.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.