Ибрагим Аль-Куни - Поток Страница 2

Тут можно читать бесплатно Ибрагим Аль-Куни - Поток. Жанр: Проза / Современная проза, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ибрагим Аль-Куни - Поток читать онлайн бесплатно

Ибрагим Аль-Куни - Поток - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ибрагим Аль-Куни

Он приклонял колени перед разбросанными по пустыне древними могилами святых, умоляя о спасении. И однажды, перед ним возник человек, одетый в лохмотья дервиша, который, указав в сторону запада, сказал, что там недавно прошли дожди.

Когда он добрался до западного края Хамады, потеряв еще семь коз и козла, он понял, что этот дервиш был шайтаном в человеческом обличье: все вади было усыпано тушами мертвых верблюдов, коз и ягнят, которым жажда и зной вынесли смертный приговор. Тогда Ямун совершенно отчаялся.

Он уснул на пригорке «вади смерти» и вновь увидел тот же сон: её большие черные глаза, заплетенные в косы волосы и сказочное, непокорное тело в воде большого озера.

Он сделал шаг вперед, но она лишь отдалилась. Он побежал, но видение растаяло.

Открыв глаза, он увидел стоящего над его головой призрака.

5.

Это был чернокожий прорицатель, который возвращался с севера. Ему удалось сбежать из плена при помощи дьявольских магических заклинаний, испокон веков известных чародеям Кано. Когда кочевник рассказал ему свою историю, тот всплеснул руками и, покусывая сверкающий на солнце кусочек туруны, сказал:

— Какие же вы, жители пустыни, глупые! Как невежественны ваши мудрецы! Разве можно браться за такое дело, не принеся жертву?

Ямун с грустью ответил:

— Из всего стада у меня осталась только одна коза и козел.

— Забей козла.

Он сделал, как было сказано. Тогда маг измазал Ямуна кровью козла и прочитал языческие заклинания на языке хауса. Затем он развел костер и, поджарив мясо, съел его.

6.

На рассвете, еще до того, как утро успело проснуться, вади наполнилось грохотом и ревом такого потока, которого великая пустыня уже не помнила много веков. Казалось, что дожди, которые шли над горными вершинами на севере Хамады, вместе с девственным утром добрались до «вади смерти».

Прорицатель исчез.

А кочевник даже не успел понять, что произошло. Он снова видел свой сон, в котором пытался догнать Тили, купающуюся в озере-мираже. Ямун не успел поверить в сметающий все на своем пути грохот, который подхватил его и оставшуюся козу. Он тщетно пытался ухватиться за какое-нибудь деревце, несясь в стремительном потоке по дну вади, глотая глину и черных жуков и сталкиваясь с тушами мертвых животных. И перед тем как навсегда кануть в вечность, он в последний раз увидел ее призрак.

Примечания

1

Тили — тень на языке Туарегов (прим. автора)

2

Имеется в виду река Нигер (прим. автора)

3

Испанский дрок (бот.) (прим. переводчика)

4

Ясный (прим. автора)

5

Годы кризиса — годы страшной засухи в пустыне Сахара в конце сороковых годов 20 в. (прим. автора)

6

Туруна — вид соли, которая добывается в озерах Сахары на юге Ливии (прим. автора)

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.