Эрик Гарсия - Школа для мальчиков Кассандры Френч Страница 26

Тут можно читать бесплатно Эрик Гарсия - Школа для мальчиков Кассандры Френч. Жанр: Проза / Современная проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Эрик Гарсия - Школа для мальчиков Кассандры Френч читать онлайн бесплатно

Эрик Гарсия - Школа для мальчиков Кассандры Френч - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрик Гарсия

– Разве это не прекрасно? – спросила я безучастного Джейсона. – Это так раскрепощает!

Прелесть пения под фонограмму в том, что ты отдаешься музыке, не беспокоясь о недостатке голоса и слуха. На несколько минут ты становишься Аретой, Мадонной или Билли Джоэлом, а музыка течет сквозь тебя, унося все беды и тревоги. В нашем Пансионе мы практикуем пение под фонограмму не реже двух раз в неделю, и оно оказывает на мальчиков весьма благотворное влияние.

Когда песню подхватил хор, мы с мальчиками принялись кружиться, хлопая в ладоши, а Оуэн отступил чуть назад. Мы работали над этой песней добрые шесть месяцев; и хотя иногда неплохо исполнить песню, которую ты почти не знаешь, «Уважение» невозможно спеть без репетиции. Глазам Джейсона предстало вполне достойное зрелище, но, к сожалению, дурное расположение духа мешало ему оценить его.

Алан исполнил третий куплет, а Дэниел – четвертый, и хотя, обращаясь к воображаемым слушателям, Дэниел покрылся испариной, щеткой для волос он орудовал как настоящий профессионал. Песня подошла к концу, и под финальные аккорды мы исполнили несколько заключительных па в ритме буги-вуги. Мальчики медленно вернулись на исходные позиции, а я вышла вперед и жестом пригласила их выйти и поклониться. Музыка смолкла. Песня окончилось.

Тишина. Ни единого хлопка.

– Да вы тут все полные психи, – раздельно произнес Джейсон. – Вы хоть сами это понимаете?

Я не стала его ругать.

– Мы не психи, – мягко сказала я. – Мы радуемся жизни. И ты мог бы радоваться вместе с нами.

Судя по выражению его лица, эта идея не пришлась ему по душе. Иногда необходима небольшая дополнительная стимуляция.

– Погоди, я знаю, что тебе нужно.

Я кивнула Оуэну, тот обошел кровать Джейсона сзади и крепко схватил его за руки. Я сама проворно взбежала по ступеням, устремилась на кухню и через минуту вернулась со шприцем и ампулой морфия.

– Ты когда-нибудь принимал героин? – спросила я.

– Что? – заметив шприц, он начал вырываться.

– Героин. Белую леди. Как его там еще? Винт?

– Господи, – выдохнул он, извиваясь в руках Оуэна, – не подходи ко мне с этой дрянью.

– Может быть, опиум? Или какие-нибудь седативные средства? Мне нужно знать, как ты их переносишь.

Он ничего не ответил, и для начала я ввела ему пять миллиграммов морфия. Если через пять минут реакции не последует, подумала я, можно будет повысить дозу еще на пять миллиграммов.

Инъекция подействовала быстро и безотказно: через тридцать секунд мышцы Джейсона расслабились и его воинственность улетучилась без следа.

– Так-то лучше, – сказала я. – А теперь давайте споем песню сначала. На сей раз, Джейсон, мне бы хотелось, чтобы ты помог Алану с третьим куплетом, договорились?

Мы помогли ему подняться и подвинулись, чтобы он мог занять свое место среди нас. Я снова включила плеер. Раздались вступительные аккорды.

– Все подняли щетки, – скомандовала я. – На этот раз все должно получиться как надо.

И, провалиться мне на этом месте, наш лауреат Оскара как миленький запел вместе со всеми. Правда, он почему-то пел «Фермер в долине», и все же он пел, и это было уже что-то. Думаю, обучение Джейсона Келли будет весьма благодарной работой.

Я только что вернулась с Процесса Недели и намерена не откладывая в долгий ящик прямо и беспристрастно восстановить события и подвести итоги происшедшего. Полагаю, что, сделав это, я смогу выставить себе заслуженную оценку за дружбу и готовность к самопожертвованию. Как вам такое вступление?

После утренних занятий с мальчиками меня подмывало позвонить на работу и сказать, что я заболела, чтобы продолжить занятия с Джейсоном, но я понимала, что мне необходимо показаться в офисе, чтобы избежать подозрений. Вряд ли кому-то придет в голову, что мы с Джейсоном вместе провели ночь накануне его исчезновения, но это не исключает случайных очевидцев. В этом случае желательно, чтобы секретарши, которые любят совать нос не в свое дело, подтвердили, что на следующий день я вышла на работу как обычно.

Отправившись на кухоньку налить себе кофе, я не поленилась специально пройти мимо кабинета Стэна Олсена, позволив ему с вожделением проводить взглядом мой зад. На обратном пути я сунула голову в дверь его роскошного кабинета и сказала:

– Доброе утро, Стэн.

Не имея юридического образования, Стэн умудрился стать старшим вице-президентом коммерческого отдела, что предполагает наличие просторного углового кабинета, откуда открывается панорамный вид на долину Сан-Фернандо.

– Кассандра, ты-то мне и нужна. Заходи.

Я переступила порог кабинета и повернулась, чтобы закрыть дверь, но она мягко закрылась за мной сама.

– Автоматика, – пояснил Стэн. Я увидела у него в руках пульт, который открывал и закрывал дверь офиса, избавляя его от необходимости отрывать зад от кресла. – Ребята установили систему во вторник. Экономит уйму времени. Присядь, мне нужно с тобой поговорить.

Часть меня надеялась, что мне наконец-то дадут работу. Я давно и тщетно ждала хоть какого-нибудь поручения. Но, как оказалось, дело было не в этом.

Он решил снова перейти в наступление, я почувствовала это сразу. Я принялась лихорадочно перебирать привычные отговорки, пытаясь вспомнить, какие их них я уже использовала в прошлом.

– В этот уикенд я должна присматривать за собаками моей подруги, – выпалила я.

– Что ты говоришь, – равнодушно сказал он и подвинул ко мне тоненькую стопку бумаги. – Вот, это мы получили сегодня утром. – Я прочла первую строку.

Настоящим уведомлением Кассандре Сьюзен Френч предписывается явиться в гражданский суд Калифорнии…

– Повестка, – пробормотала я. Выходит, я не ошиблась: Джейсон планировал использовать меня для дачи показаний. Однако собственная проницательность меня не утешила.

– По делу о «Равнодушном». Это полный бред, но факт остается фактом.

– Вызывают только меня?

– Нет. Чуть ли не весь офис. Если нас не вызовут в суд представители студии, мы отправимся туда как свидетели адвокатов Келли. Лучше бы нас вообще не трогали, но в отделе исков хотят выяснить, что нам известно. Мне поручили согласовать содержание наших ответов. Ты свободна во время ланча?

Хотя речь шла всего лишь о контракте на фильм, я была совершенно не расположена говорить о Джейсоне с посторонними людьми. События разворачивались слишком быстро, и я еще не определилась, что сказать о наших отношениях и говорить ли о них вообще. Что, если во время допроса я буду твердить, что мы никогда не встречались, а потом выяснится, что, несмотря на бороду и бейсболку, кто-нибудь узнал его, когда он заходил ко мне в кабинет? Это вызовет подозрения. Что, если Лорна или кто-нибудь еще из пассий Джейсона в Коммерческом отделе видели тот же список, что и я? Я не могла рисковать. К тому же во время ланча я занята.

– Может быть, на следующей неделе? – предложила я. – Сегодня у меня полно дел.

Я уговорила Стэна дать мне отсрочку до понедельника, а значит, за выходные я успею составить план действий.

– Да, Кассандра, – окликнул он меня, когда я выходила из его кабинета. – Ты заглянешь сегодня ко мне на вечеринку?

Мне казалось, что на прошлой неделе я отказалась от его приглашения наотрез.

– Мистер Олсен, я бы с удовольствием, но…

– Как же, как же… Я помню, ты едешь в аэропорт встречать своего друга. Я лишь хотел сказать, что там будет Арлин Оберст. Может, тебе было бы любопытно с ней познакомиться. Она мой близкий друг.

Я насторожилась. Арлин Оберст – глава коммерческого отдела. Она не только ровня главе студии и президенту постановочного отдела, но одно из первых лиц при решении вопросов бизнеса. Про нее ходит множество слухов, и хотя понять, какие из них являются правдой, трудно, ясно – она одно из самых влиятельных лиц на студии, и сблизиться с ней, безусловно, не повредит. На худой конец, может быть, она найдет для меня какое-нибудь занятие.

Мы с Оуэном уже заказали столик в ресторане на Ньюпорт Бич, но ресторан столь уединенное место, что едва ли такая вылазка будет плодотворной. Оуэну нужно испытание посерьезнее. Единственный способ научиться плавать – прыгнуть в воду на глубине и постараться не утонуть. – Знаете что, – сказала я, скользнув обратно в кабинет Стэна, – не исключено, что нам удастся к вам заскочить. Если самолет не опоздает. Стэн написал, как добираться до его дома, и сунул листок мне в руку. Могу поклясться, что при этом он пощекотал мне ладонь безымянным пальцем, классе в пятом я непременно сочла бы этот жест непристойным.

– Увидимся, – сказал он. Еще немного, и меня бы вырвало.

Я бросилась к себе в кабинет и пару часов кряду прочесывала Интернет в поисках упоминаний об «астон-мартине», брошенном в Беверли-Хиллз. Разумеется, я ничего не нашла. Прошло слишком мало времени, чтобы кто-то заподозрил неладное. Если бы я бросила машину, которая стоит сто пятьдесят тысяч долларов, в центре города, ее бы уже заметили, но в Беверли-Хиллз полным-полно роскошных машин.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.