Джон Карр - Охота на цирюльника Страница 26
Джон Карр - Охота на цирюльника читать онлайн бесплатно
– То есть, – довольно хрипло перебил его Уоррен, – вы хотите сказать, что видели…
– А вот теперь полегче, старина, полегче. Досмотрите мой фильм до конца!
Далее коммивояжер расцветил свой, как он выражался, фильм кучей пикантных и ненужных подробностей. Очевидно, он обожал читать таблоиды и желтые газетенки, впрочем, он объяснил, что является постоянным подписчиком журнала «Правдивые истории о жизни и сексе». Оказалось, что одна из его любимых газетенок недавно опубликовала скандальный, яркий репортаж из столицы. Статейка содержала косвенные намеки, инсинуации; в ней повествовалось о некоей важной персоне, у которой был племянник, вертевший ручку кинокамеры в Голливуде; более того, намекалось, что важная персона, находясь в подпитии, допустила вольные высказывания перед его камерой.
– Однако, как говорят французы, «ищите женщину»! Где же женщина в нашем деле?
– Женщина? – непроизвольно вырвалось у Уоррена. – Жен-щи-на?! Никакой женщины нет! Да мой дядя…
– Осторожно, – с бесстрастным лицом перебил его Морш. – Мистер Вудкок просто болтает.
Коммивояжер даже не улыбнулся и не стал возражать. Возможно, он ожидал такой реакции, поэтому говорил все тем же вкрадчивым, тихим голосом; однако складки вокруг его рта углубились, а глаза остекленели.
– Позвольте порассуждать вслух, – продолжал Вудкок, дергая запястьем и плечом забавным еврейским жестом, в то время как острые его глазки пристально смотрели на Уоррена. – В радиорубке я случайно подслушал очень забавную каблограмму. Вначале мне показалось, что в ней нет никакого смысла, понимаете? Потому что услышал не все; только понял, что речь в ней идет о кинофильме, а также о том, что кто-то голый. Ну, ну, старина, не нужно так странно на меня смотреть – теперь я понимаю, что к чему. Но я сказал себе: «Чарли, возможно, ты ошибаешься. Может, это просто обычный грабеж. Но если бы это был обычный грабеж, вечером об этом стало бы известно, а мистер Уоррен заявил бы о том, что его обокрали». Отлично! Вот только, – тут мистер Вудкок наклонился вперед и похлопал Уоррена по колену, – никакого шума не было, и он ни о чем не заявлял.
Все молчали. Стало слышно, как снаружи кричат дети и барабанят в дверь почтового салона. Двигатели тихо пульсировали. Уоррен медленно провел рукой по лбу.
– Всему происшедшему давались самые невероятные интерпретации, – заявил он сдавленным голосом, – но всему есть предел! Женщина!!! Отлично, старый дурень, – добавил он с внезапной решительностью. – Вы, разумеется, ошибаетесь; однако здесь не время и не место это обсуждать. Кто был человек, который украл фильм? Вот все, что мы хотим знать. А вам чего надо? Денег?
Очевидно, такая мысль и в голову не приходила его собеседнику. Вудкок так и подскочил на стуле.
– Может, я не такой здоровяк, как вы, – негромко заметил он, – но только попробуйте предложить мне еще деньги, и, клянусь богом, вы пожалеете об этом. Вы что думаете, я шантажист? Полно вам, старина, – примирительно проворчал он. Глазки его заблестели. – Полно вам. Я деловой человек, и передо мной открываются блестящие перспективы. Я не намерен упускать удачу. Если мне удастся провернуть это дельце, я смогу стать заместителем вице-президента. Я ничего от вас не скрываю: если бы я считал, что украдено что-то действительно ценное или нечто в таком роде, я бы и не подумал предлагать вам подобную сделку. Однако вот что пришло мне в голову. Что случилось? Один старик, которому следовало быть осмотрительнее, увлекся молодой женщиной и попал в передрягу; о его похождениях заснят фильм. Отлично! Я не желаю ему зла, наоборот, сочувствую ему и предлагаю помощь. Я хочу рассказать вам, кто украл фильм, чтобы вы могли вернуть его… любым способом, каким пожелаете. Однако взамен рассчитываю на ответную услугу. А теперь попробуйте скажите, что это несправедливо!
Вудкок был отчаянно серьезен. Морган внимательно разглядывал его, пытаясь понять, что им движет. Коммивояжер – неожиданное препятствие; но, помимо угрозы, он внушает и жалость. Вудкок не переживал и не смаковал забавную ситуацию, в которую попал важный правительственный чиновник из-за женщины. Подумаешь – старика засняли на пленку в неподходящий момент. Дело житейское. По всей вероятности, он решил, что, раз уж правительственный чиновник попал в затруднительное положение, ситуация непременно связана с женщиной, и не преминул воспользоваться удачным стечением обстоятельств. Морган посмотрел на Уоррена и понял, что тот достаточно правильно расценивает ситуацию.
– Ясно, – угрюмо проворчал Уоррен. – У вас есть право предъявлять мне подобное предложение. Валяйте! Но не пойму, чем я-то могу быть вам полезен?
Вудкок глубоко вздохнул.
– Мне нужно подписанное рекомендательное письмо с фотографией, – объявил он, – для газет и журналов.
– Рекомендательное письмо? Черт побери, я дам вам любую рекомендацию, на что угодно. – Уоррен удивленно уставился на него. – Но что вам пользы от меня? Что… Погодите минутку. Господи боже! Неужели вам нужно рекомендательное письмо для вашего порошка?!
– Да, – кивнул Вудкок. – Мне нужна рекомендация на определенный товар, который моя фирма собирается выпустить на рынок и который изобрел я. Послушайте, старина, если бы я не был уверен в том, что товар классный, я не посмел бы предложить вам ничего подобного. И я не собираюсь продавать вам кота в мешке. Я намерен показать вам мое изобретение. – Внезапно мистер Вудкок жестом фокусника извлек из-под куртки длинный сверток, словно анархист, который заводит свою жертву в уголок и достает бомбу. – Я намерен показать вам, что реклама не врет и это маленькое приспособление действительно незаменимо в своем роде. Да, старина, мне нужны рекомендации… Но не от вас.
– Керт, он хочет сказать, – Пегги завороженно и с ужасом наблюдала за мистером Вудкоком, – понимаете, он имеет в виду…
Вудкок кивнул:
– Совершенно верно, леди. Мне нужна рекомендация и поддержка от достопочтенного Таддеуша Дж. Уорпаса для противомоскитной электрической пушки «Русалка», оснащенной жидким инсектицидом номер два. Скажем, он заявит, что лично пользуется этим устройством в своем загородном доме в Нью-Джерси и настоятельно рекомендует его всем. Это мой шанс, и я не собираюсь его упускать. Долгие годы мы пытаемся добыть рекомендацию на свои изделия у важных шишек или светских дам. И не можем. А все почему? А все потому, что, как они заявляют, рекламировать тараканью морилку ниже их достоинства. Но какая разница? Сигареты, зубную пасту, крем для бритья, крем для лица они рекламируют охотно. Я не прошу вас рекомендовать потребителям порошок от насекомых; речь идет о чистой, красивой, посеребренной и эмалированной трубочке. Позвольте, я объясню, как работает мое устройство – сочетает все преимущества большого электрического фонаря с… – И он нетерпеливо, испуганно поглядывая на Уоррена и Моргана, начал срывать с устройства оберточную бумагу.
Каким бы смешным ни казалось поначалу предложение Вудкока, судя по всему, он сделал его серьезно. Уоррен нахмурился.
– Послушайте, да будьте же благоразумны! – возразил он, взмахивая рукой. – Будь это что угодно другое – зубная паста, сигареты… Нет, это невозможно. Он будет выглядеть по-дурацки…
– Да? – холодно переспросил Вудкок. – В таком случае ответьте на мой вопрос. Когда он будет выглядеть более по-дурацки – когда будет рекламировать мое устройство или выступая в роли порнозвезды? Извините, старина, но деваться вам некуда. Вот мое предложение. Принимайте его или отказывайте.
– Иначе вы не скажете, кто украл фильм?
– Именно так, – подтвердил Вудкок почти равнодушно. – Вот что я вам скажу, старина. Пошлите ему радиограмму; известите его, что он может спасти свою шкуру, если сыграет в игру с Чарли Вудкоком…
– Но он ни за что не согласится!
– Тем хуже для него, верно? – чистосердечно заявил Вудкок и скрестил руки на груди. – Вы славный малый, и вы мне нравитесь. В деле нет ничего личного. Однако мне приходится заботиться и о себе… Да, и не пытайтесь меня запугать, – добавил он, видя, как Уоррен внезапно вскочил на ноги. – Только притроньтесь ко мне, и я, возможно, не получу нужную мне рекомендацию, но история о том, как Т.Дж.Уорпас засветился в коротком фильме, распространится по свету с небывалой скоростью! Понятно? Дело в том, старина, – мистер Вудкок пытался сохранять доверительную игривость, однако дыхание его стало прерывистым, – если до того, как мы высадимся на берег, я не получу определенных гарантий… если я не буду уверен, что Т.Дж. Уорпас все правильно понял и примет предписанное лекарство, я могу… нечаянно выпить лишнего в баре и утратить бдительность.
– Вы этого не сделаете! – сказала Пегги.
Наступило молчание. Вудкок отвернулся к окну и стал смотреть через штору на море, теребя пальцами костлявый подбородок. Потом рука его безвольно упала вниз, и он обернулся.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.