Сара Шепард - Потрясающая Страница 33

Тут можно читать бесплатно Сара Шепард - Потрясающая. Жанр: Проза / Современная проза, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сара Шепард - Потрясающая читать онлайн бесплатно

Сара Шепард - Потрясающая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Шепард

Они проследовали за студентами, выстроившимися в ряд, через библиотеку, обеденную комнату, а потом на кухню.

По всему полу кухни была разбросана посуда, на столе был опрокинутый поднос с чипсами, и, по какой-то причине, рулон туалетной бумаги был нанизан на люстру над кухонным островком.

Её поднос с пирожными был почти пуст.

Спенсер схватила последний кусок и засунула его в рот.

Когда они вернулись в гостиную, там целовалось ещё больше ребят, несколько человек играли в свою версию "Твистера на раздевание" (прим. популярная студенческая игра, в которой на каждом участнике изначально одинаковое количество одежды; особенность - снимать одежду можно лишь при помощи одной руки или ноги, остальные конечности должны быть прижаты к коврику), используя большой ковёр в центре комнаты как настил.

Спенсер плюхнулась обратно на диван.

- Мне кажется, или эта вечеринка вдруг стала реально дикой? - спросила она Харпер.

- Разве это не клёво? - глаза Харпер блестели.

- Все на седьмом небе от счастья, да?

"Эм-м, правда?" - хотела сказать Спенсер, но Харпер резко отвернулась и уставилась на окна.

- Эй, знаете, что я хочу сделать? - взволнованно сказала она.

Сделать себе платье из занавесок как Скарлетт О'Хара в "Унесённых ветром"!

Она вскочила на подоконник и сорвала занавески с жерди, прежде чем кто-то успел остановить её.

Затем, схватив нож для писем с ближайшего стола, она разрезала материю на длинные полоски.

Спенсер полухихикнула, полувздрогнула.

Наверняка это были ценные старинные занавески.

Куинн вытащила мобильный.

- Поразительно.

Таким должен быть наш фестивальный фильм!

- Хочу, чтобы мы все были в главных ролях! - неряшливо сказала Харпер, спотыкаясь о слоги.

Она посмотрела на Спенсер.

- Можешь записать нас на свой телефон?

- Ладно, - сказала Спенсер.

Она вышла в режим видео на айфоне и начала запись.

Харпер сдёрнула ещё больше занавесок и вытащила содержимое подушек кожаного дивана, выглядя при этом сумасшедшей.

- Даа! - Даниэль, парень, организовавший пятничную вечеринку, схватил полосу занавесок и обернул ею своё обнажённое тело—он был частью пронёсшегося парада—как тогу.

Несколько других ребят последовали его примеру, и стали маршировать по кругу, скандируя: "То-га! То-га! То-га!"

Когда этот парад миновал её, Спенсер мельком увидела парня с длинноватыми тёмными волосами.

Это был Финес? Она не видела его с прошлогодней стычки с законом в Пене.

Но как только она моргнула, он исчез, словно его и не было здесь вовсе.

Она сжала пальцами виски и совершила несколько медленных круговых движений.

Она была сильно под кайфом.

Спенсер повернулась к Харпер.

По-видимому, ей наскучило портить занавески, и она лежала на ковре, болтая ногами в воздухе.

- Чувствую себя такой... живой, - трещала она.

Затем она уставилась на Спенсер.

- Эй.

Мне есть что тебе рассказать.

Ты же знаешь того парня, Рейфа—Рифера? Он запал на тебя.

Спенсер застонала.

- Что за неудачник.

Как он вообще поступил в Принстон? По наследству?

Глаза Харпер расширились.

- Ты не знаешь?

- Не знаю что?

Харпер приложила пальцы к губам и захихикала.

- Спенсер, Рифер - типа, гений.

Как Эйнштейн.

Спенсер усмехнулась.

- А... Я так не думаю.

- Нет, я серьёзно.

Харпер вдруг стала выглядеть убийственно трезвой.

- Он получил полную стипендию.

Он изобрёл какой-то химический процесс, который, типа, преобразует растения в возобновляемую энергию, очень дёшево.

Он получил Грант Гения МакАртура.

Спенсер фыркнула.

- Хм, мы говорим об одном и том же человеке?

Выражение лица Харпер по-прежнему оставалось серьёзным.

Спенсер откинулась на локти, позволяя информации войти в сознание.

Рифер... умный?

Жутко умный? Она подумала о том, что он сказал вчера у себя дома.

"Не суди о книге по обложке".

Она начала смеяться.

Хихиканье так быстро переросло в неистовые слёзы, что она едва могла дышать.

Харпер тоже стала смеяться.

- Что такого смешного?

Спенсер покачала головой, не до конца уверенная.

- Думаю, я съела слишком много пирожных с дурью.

Я мало вешу.

Харпер нахмурилась.

- Пирожные с дурью? Где?

Мышцы рта Спенсер стали тягучими и рыхлыми.

Она внимательно посмотрела на Харпер, интересно, была ли это очередная галлюцинация.

- Я запекла травку в пирожные, которые принесла, - сказала она голосом разве-это-не-очевидно.

Рот Харпер вытянулся в О.

- Не может быть, - прошептала она и "дала 5" Спенсер.

Это лучшая идея за всю историю.

Её это по-настоящему рассмешило.

- Неудивительно, что я чувствую себя такой игривой! А я-то думала, что кто-то разбавил пунш абсентом!

Спенсер нервно засмеялась.

- Ну, это ведь не обязательно из-за моих пирожных, да?

Харпер ела и все остальные блюда, в конце концов.

Кто знает, что запекли в них.

Когда она заметила озадаченное лицо Харпер, всё перевернулось вверх дном.

Может, во всех остальных блюдах не было запрещённых веществ.

Что если пирожные Спенсер сделали всех такими сумасшедшими?

Она оглядела комнату.

В одном углу девушка кормила другую девушку чем-то липким, похожим на пирожное.

Два парня у окна кусали пирожные так, словно это была их последняя трапеза.

Пирожные были везде.

Они остались на тарелках на тумбочках.

В руках людей, глотающих пунш.

На щеках, под ногтями и на полу, в волокнах ковра.

На кофейном столике стоял полупустой поднос.

Другой поднос балансировал на батарее.

Она глянула на кухню.

Три её подноса по-прежнему были там, дочиста выскобленные.

Кто-то ещё принёс пирожные, или она принесла пять вместо трёх? Её разум был так затуманен, что она не могла думать ясно.

Кожу покалывало.

Харпер, казалось, была в восторге от шалости с пирожными с дурью.

Но одно дело, если её пирожные были одним из множества нелегальных блюд на вечеринке, и совсем другое - если только в них была скрытая доза, заставившая всех вести себя безумно.

Казалось, стены надвигаются на неё.

- Сейчас вернусь, - пробормотала она Харпер, продвигаясь к буфету.

Она обогнула группу ребят, изображающих снежных ангелов на ковре, и двух парней, сражающихся на антикварных мечах, которые они стащили с крючков на стене, и выхватила своё пальто из груды рядом с кухней.

Перед ней оказалась тяжёлая дверь, ведущая в задний дворик; она толкнула её и вышла к хрустящему воздуху поздней зимы.

К её удивлению, лишь крошечная полоска солнечного света сверкала сквозь деревья.

Должно быть, прошли часы с тех пор, как она приехала.

Спенсер вышла во внутренний дворик, глубоко вдыхая холодный воздух.

Здания университета сияли на горизонте.

На рекламном щите, перерезавшем небо, был изображён новорожденный с подписью ВЫБЕРИ БОЛЬНИЦУ ПРИНСТОНА ДЛЯ САМЫХ ДРАГОЦЕННЫХ МОМЕНТОВ.

Это напомнило Спенсер день, когда она встретилась с Эмили в больнице перед кесаревым сечением.

К тому времени, как она подъехала, по-прежнему сбитая с толку новостями Эмили, Ария и Ханна уже стояли рядом с ней.

У Спенсер отвисла челюсть при виде раздутого живота Эмили.

Сердцебиение ускорилось, когда она увидела расплывчатое изображение малышки на экране внутриутробного монитора рядом с кроватью Эмили.

Это была реально.

- Эмили? - сказала медсестра, просунув голову в палату.

Они готовы.

Ребёнку пора появляться на свет.

Ни у Спенсер, ни у остальных не было сомнений, что Эмили предстоит операция.

Они надели голубые халаты и проследовали за каталкой в операционную.

Эмили нервничала, но три подруги всё время держали её за руки, убеждая в том, что она - сильная и потрясающая.

Спенсер не хватило смелости заглянуть за перегородку и посмотреть, как акушер сделал Эмили срединный разрез, но через несколько минут он издал счастливый возглас.

- Малышка здорова!

Доктор приподнял крошечное совершенное создание над разделителем.

Она была красной, крохотной, со сморщенной кожей, закрытыми глазами и большим кричащим ртом.

У всех хлынули слёзы из глаз.

Это было удивительно и грустно одновременно.

Они крепко сжали руки Эмили, столь благодарные оттого, что могли разделить это с ней.

К счастью, малышка не нуждалась в отделении интенсивной терапии, что означало бы невозможность осуществить их план - тайком покинуть больницу в ту же ночь.

В полночь, когда сменялись медсёстры, девочки помогли Эмили подняться с кровати и одеться.

Они как можно тише одели малышку и на цыпочках вышли из палаты Эмили.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.