Эбби Клементс - Поцелуй под омелой Страница 34

Тут можно читать бесплатно Эбби Клементс - Поцелуй под омелой. Жанр: Проза / Современная проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Эбби Клементс - Поцелуй под омелой читать онлайн бесплатно

Эбби Клементс - Поцелуй под омелой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эбби Клементс

Снег так сиял, отражая солнце, что она достала из сумки солнцезащитные очки от Гуччи и поскорее надела их. Патрик смерил ее взглядом.

– Ладно, я доверюсь тебе, – улыбнулась Лори, поднимая руки. – Если ты говоришь, что будет весело, я тебе верю.

И это действительно было весело. Во всяком случае, поначалу. По первому полю на их пути они, взбодренные холодным воздухом, шли не спеша, держась за руки и беззаботно болтая, и Гаджет шел рядом с ними. Но как только они перелезли через ограду, Гаджет увидел овечку, отбившуюся от стада, и бросился к ней с громким лаем. Патрик понесся следом за псом, а Лори одна пошла дальше. Разумеется, неприятность не заставила себя долго ждать. Лори угодила ногой в припорошенную снегом канаву. Разумеется, там была ледяная вода. Ногу она быстро вытащила, но сапог благополучно остался торчать в яме.

– На помощь! – закричала она.

Патрик взял Гаджета на поводок, вернулся к Лори и, помогая ей держать равновесие, добыл ее сапог.

– Такое случается, – невозмутимо, как будто он этого ждал, проговорил Патрик, помогая Лори обуться. – Но это не повод капитулировать.

Следующее поле спускалось к долине. Частично замерзший ручей, вдоль которого росли деревья, протекал у самого подножия холма. Они прошли мимо сидевшей на заборе малиновки, но она тут же улетела, едва к ней подскочил Гаджет.

Патрик снова взял ее за руку.

– Наперегонки до воды, – предложил он. – Бежим?

И, до того как она смогла возразить, он уже мчался вперед. Она побежала за ним. Замерзшая трава хрустела у нее под ногами. Когда наклон стал круче, Лори начала набирать скорость и совсем вблизи ручья обогнала его, подняв руки вверх и победно смеясь. Но вовремя остановиться у нее не получилось – она с налету врезалась в ствол дерева у ручья. Ее душил смех. Согнувшись пополам, она хохотала и хохотала, задыхаясь от смеха.

Патрик подбежал к ней.

– Ух ты, – простонал он, тяжело дыша, когда она уже восстановила дыхание. – Как быстро ты бегаешь!

– Привыкла бегать от парней, – пошутила Лори, тряхнув волосами. И встала спиной к дереву.

– Да? – хмыкнул Патрик. Подойдя к ней, он уперся руками в дерево и прижал ее своим телом к стволу. – Хотел бы я посмотреть, как ты попробуешь убежать от этого парня.

Лори игриво попробовала высвободиться, и Гаджет залаял, принимая их действия за игру с ним. Она посмотрела на Патрика и внезапно почувствовала его близость, его губы были совсем близко от ее губ.

Он наклонился и поцеловал ее, медленно и сладко. Лори прекратила свою нарочитую оборону, прикоснулась рукой к его волосам и притянула его ближе к себе, страстно целуя его и не желая останавливаться.

– Скажи-ка мне, – проговорил Патрик, – как так случилось, что у тебя нет никаких планов на Рождество? – Они поднимались на холм по узкой тропинке к мельнице.

– Моя мама живет в Испании, – ответила Лори.

– А другие члены семьи? Твой отец, например?

Может быть, они вернутся к поцелуям, подумала Лори. К чему все эти вопросы?

– Отвечать обязательно? – уклонилась она от дальнейшего разговора, резко подняла с земли камень и бросила его вниз, к ручью, будто отбрасывая от себя что-то неприятное.

Но против ее воли ей вспомнилась та последняя встреча с отцом, больше десяти лет назад, когда она еще надеялась и думала, что все можно исправить.

Однажды, в канун Рождества – день был на редкость дождливый, – Лори взяла зонтик и пошла по тогда еще незнакомым ей улицам Лондона с определенной целью, заучив наизусть адрес, найденный в интернете. Проходя мимо больших, плотно прилегающих друг к другу домов, она осознала всю серьезность того, что она делала; она снова встретится с отцом после нескольких лет молчания. После того как он бросил их с мамой, когда ей было тринадцать, она поклялась, что этот день никогда не настанет. Но в двадцать лет у нее появилась надежда. Она заглядывала в окна, видела большие наряженные елки в гостиных с высокими потолками и почувствовала укол зависти. Это были дома, в одном из которых она хотела бы жить всегда. Дома эти были похожи на нынешний дом Рейчел.

Дойдя до дома номер 56, она сделала глубокий вдох и позвонила в дверь. Но открыл ей не отец, а мальчик лет десяти, он стоял и смотрел на нее.

– Дункан Гринэвей дома? – спросила Лори, призывая на помощь всю свою смелость.

– Пап! – крикнул мальчик через плечо. – Здесь какая-то женщина хочет с тобой поговорить.

Молодая женщина лет двадцати пяти с темно-красными волосами вышла в прихожую.

– Он помогает маме с машиной, Эндрю, – сказала она мальчику, посмотрела на Лори и улыбнулась. – Извините, отец занят. Может быть, я могу быть вам полезна?

Их глаза встретились, и Лори уловила собственные черты в лице девушки.

– Боже, вот это ливень, – продолжила та. – Не хотите войти?

У Лори глаза были темные, у девушки были глаза их отца: ясные и голубые.

– Нет, – ответила Лори, и сердце в ее груди сжалось. – Я не останусь.

Ей охватил стыд.

– Но спасибо.

Развернувшись, Лори ушла.

– Мы на месте, – объявил Патрик. – Победа!

Они дошли до развалин мельницы, и он обнял Лори за плечи. Лори едва сдерживала слезы, которые навернулись при воспоминании о том вечере, когда она попыталась увидеть отца.

– А там, – продолжил Патрик, – моя деревня. Ничто не может сравниться с милым домом, да?

Глава 22

Среда, 13 декабря

– К чему это все? – смеялась Лили, теребя рукой шарф, которым ей завязали глаза. – Что вы задумали? Что вы прячете от старушки?

Джей осторожно завел Лили в ее квартиру, и, когда развязанный чьей-то рукой шарф упал на пол, она открыла глаза.

И не произнесла ни слова.

Секунды молчания длились целую вечность – Рейчел уже начала сомневаться, правильно ли они поступили – забрались в чужой дом и без разрешения навели свой порядок. Зак крепко держал мать за руку и ждал реакции: Лили смотрела на разрисованный им плакат.

С плаката взгляд Лили перешел на некогда поврежденные стены, теперь покрытые свежепоклеенными обоями. Она посмотрела на пол: линолеум в кухне частью дополнен новым, частью – возле плиты – заменен на плитку, в гостиной лежит новый яркий ковер. Заметив стеллаж, она прижала руки ко рту, словно удерживая в себе восклицание от потрясения.

– Боже мой, – простонала она. – Боже мой.

И прикусила губу. Казалось, она вот-вот разразится слезами.

Лили снова перевела взгляд на плакат, и ее лицо озарила улыбка.

– Это ты сделал, сынок? – спросила она Зака.

Тот кивнул. Лили протянула к нему руки, и он бросился ее обнимать. Все еще держа Зака за руку, Лили посмотрела поочередно на Рейчел, Милли, Джея, Шона и Никки.

– А все это, – спросила она, рукой поведя вокруг, – ваша работа?

Ей закивали – никто не решался заговорить и спросить, нравится ли ей то, что они сделали.

– Мой дом. Это снова похоже на мой дом. Готовый к Рождеству, – она вошла в комнаты и заметила змею-валик под дверью. – О, я всегда хотела такую штуку! Но ведь это все стоит денег, – проговорила она, осуждающе глядя на Джея.

– Даже не думай, – твердо ответил Джей. – Ты заботилась о нас много лет. Позволь нам хотя бы раз позаботиться о тебе. Это подарок от всех твоих соседей.

– Тогда я должна сказать вам спасибо… – Лили сияла. – Спасибо!

Никки сделала погромче музыку, и Рейчел налила всем кому лимонаду, кому игристого вина. Лили сидела на диване в гостиной, рассматривая подушки и расспрашивая Милли относительно подробностей квартирного преображения.

Кто-то постучал в дверь. Зак открыл.

– Надеюсь, мы не опоздали? – спросила Шивон, заходя в комнату вместе с Эйденом.

– Конечно, нет, – помахала им рукой Лили. – Проходите и присоединяйтесь к празднованию. Бар открыт, – засмеялась она, указывая на Рейчел.

– Ну, загляденье! Глаз не оторвать! – поразилась Шивон, обращая свой возглас к Никки и восхищаясь золотыми вкраплениями на стенах. – Это вы с Милли колдовали над стенами? Супер, может быть, вы вдвоем будете вести мой кружок?

– Отличная работа, – оценил ремонт Эйден. Рейчел подала ему бокал шампанского. – Вы, должно быть, потратили на это уйму времени.

– Мы работали все вместе, получилось не так уж долго, – ответила Рейчел. – Как Беа?

– Все так же. Я немного почитал ей ту историю, которую начала Милли. Но потом позвонил Саймон, и мне пришлось заняться работой. Снова пришлось вести тяжелый разговор с клиентом. Хоть он и готов понять наши трудности, но все равно недоволен задержкой. К тому же я знаю: амбар к Рождеству мы доделаем, а мебели-то в нем не будет… И я ломаю голову, как подсластить ему эту пилюлю.

– Подстастить пилюлю, говоришь? – загадочно проговорила Рейчел. – Идем-ка я тебе кое-что покажу.

Она подвела мужа к новому стеллажу. Эйден провел рукой по верхней полке – гладкая, будто шелковая! Он наклонился, чтобы опробовать дверцы и ящики, и остался очень доволен: все открывается и закрывается безупречно, без перекосов и заедания.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.