Хелен Филдинг - Бриджит Джонс: грани разумного Страница 35

Тут можно читать бесплатно Хелен Филдинг - Бриджит Джонс: грани разумного. Жанр: Проза / Современная проза, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Хелен Филдинг - Бриджит Джонс: грани разумного читать онлайн бесплатно

Хелен Филдинг - Бриджит Джонс: грани разумного - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хелен Филдинг

– Девочки! – воскликнула Джуд преувеличенно бодро, как тренерша в спортзале, призывающая выстроиться в коридоре в спортивных трусиках. – Мы можем продолжить?

Интересно – как вкралось слово «мы»? Вдруг оказалось, что это не свадьба Джуд, а наша свадьба и нам приходится выполнять все эти задания для психов – обвязывать соломой 150 чернёных ламп для ароматических масел и ехать в Центр здоровья, чтобы организовать специальный душ для Джуд.

– Можно мне кое-что сказать? – осведомилась Шез.

– Да, – позволила Джуд.

– Не выходи, чёрт возьми, замуж за Подлеца Ричарда! Он ненадёжный, эгоистичный, ленивый, лживый Запудриватель Мозгов из ада. Если ты выйдешь за него, он украдёт половину твоих денег и сбежит с любовницей. Существуют брачные договоры, но...

Джуд молчала. Чувствую вдруг – Шеззи пинает меня ногой, – стало быть, надо поддержать.

– Вот послушай, – с надеждой зачитала я кусок из «Свадебного руководства для невесты»: – «Лучший мужчина: жених в идеале должен выбрать уравновешенную, ответственную женщину...» – И огляделась с довольным видом, будто подтверждая точку зрения Шез.

Реакция последовала прохладная.

– И ещё, – продолжала Шез, – тебе не кажется, что свадьба слишком затрудняет отношения? Не то чтобы я имею в виду – трудно её добиться...

Джуд глубоко вдохнула через ноздри, – мы с нетерпением ждали, что она скажет.

– Так! – воскликнула она наконец, взглянув на нас с бравой улыбкой. – Обязанности подружек невесты!

Шез прикурила сигарету.

– Что мы наденем?

– Ага! – обрадовалась Джуд. – Надо заказать платья. Вот смотрите!

В статье под названием «50 способов сэкономить деньги в важный день» утверждалось: «Удивляйтесь – для наряда подружки невесты прекрасно подходит мебельная ткань».

Мебельная ткань?..

– Понимаете, – продолжала Джуд, – насчёт списка гостей там сказано: необязательно приглашать новых друзей своих гостей. Но только я упоминаю о свадьбе – она говорит: «О, мы с радостью придём!»

– Кто? – не поняла я.

– Ребекка.

Онемев, я уставилась на Джуд. Нет, не может быть!

Не ожидает же она, что я пойду к алтарю, одетая как диван, а Марк Дарси в это время сидит с Ребеккой...

– И потом, они пригласили меня поехать с ними отдохнуть. Нет, конечно, не поеду. Но, кажется, Ребекка немного обиделась, что я не сказала ей раньше.

– Что?! – взвилась Шеззер. – У тебя есть какое-нибудь понятие, что значит слово «подруга»? Бриджит – твоя лучшая подруга, и я тоже. Ребекка бессовестно стащила Марка, и нет чтобы вести себя тактично, так ещё пытается затянуть всех в свою отвратительную паутину! А он уж так запутался, что никогда не выберется. Ты же, чёрт возьми, не оказываешь ей никакого сопротивления! Вот в чём жуть современного мира – всё прощается... Ладно, мне от этого тошно, Джуд. Если ты такой вот друг – пусть Ребекка и идёт за тобой к алтарю, завёрнутая в занавески, а не мы! И посмотрим, как тебе это понравится! И можешь заткнуть свой юрд, гурд, дурд или что там ещё своей... мадам Сижу!

Итак, теперь мы с Шерон не разговариваем с Джуд. О боже, о боже!..

9. Социальный ад

2 июня, воскресенье

129 фунтов; порций алкоголя – 6 (кажется, этим я обязана Констанс); сигарет – 5 (оч. хор.); калорий – 2455 (в основном продукты, покрытые апельсиновой глазурью); спасений от домашних животных – 1; атак на меня со стороны детей – 2.

Вчера – день рождения Констанс. Приезжаю с опозданием примерно на час и начинаю прокладывать путь по дому Магды, ориентируясь на визг, доносящийся из сада, где развернулась кровавая сцена: взрослые бегают за детьми, дети – за кроликами, а в углу, за небольшим заборчиком, наблюдают это всё два кролика, морская свинка, несчастного вида овца и пузатый поросёнок.

Перед стеклянными дверьми я помедлила, нервно огляделась: сердце у меня дрогнуло и заколотилось – вот он, держится в отдалении, в традиционном стиле Марка Дарси – с видом независимым и отстранённым. Посмотрел туда, где стояла я, и на секунду мы застыли, встретившись взглядами; потом Марк смущённо кивнул и отвернулся. Тут я заметила у него за спиной Ребекку – пресмыкается перед Констанс.

– Констанс, Констанс, Констанс! – ворковала она, размахивая перед девочкой японским веером. Та насупилась и сердито моргала.

– Посмотри, кто пришёл! – воскликнула Магда, наклонившись к дочке и показывая на меня.

Загадочно улыбнувшись, Констанс решительно, неуклюже направилась ко мне, оставив Ребекку махать веером, – вид у неё при этом был довольно идиотский. Малышка приблизилась, я к ней наклонилась, и она, обняв меня за шею и прижав маленькое горячее личико к моей щеке, шепнула:

– Ты принесла мне подарок?

Порадовавшись, что это очевидное проявление корыстной любви никто, кроме меня, не слышал, я шёпотом ответила:

– Может быть.

– А где он?

– У меня в сумке.

– Пойдём достанем.

– Как мило, правда? – раздался приторный голос Ребекки.

Они с Марком стояли и смотрели, как Констанс берёт меня за руку и ведёт в прохладный дом. Сама я была довольна подарком, который купила для Констанс, – конфеты «Минстрелз» и розовая пачка с золотистой сетчатой верхней юбочкой (два магазина обыскала, прежде чем нашла). Констанс юбочка чрезвычайно понравилась, и она, естественно, как любая женщина, немедленно захотела её примерить.

– Констанс, – спросила я, когда мы повосхищались нарядом со всех сторон, – ты рада меня видеть из-за меня самой или из-за подарка?

Взгляд из-под сдвинутых бровок.

– Из-за подарка.

– Понятно, – кивнула я.

– Бриджит...

– Да?

– Вот там, у тебя дома...

– Да?

– Почему у тебя там совсем нет игрушек?

– Ну, потому что я с такими игрушками не играю.

– О-о... А почему у тебя нет комнаты, где играют?

– Потому что я не играю в такие игры.

– А почему у тебя нет мужчины?

Ну хочешь верь, хочешь нет: не успела приехать на праздник – сразу сталкиваюсь с Самодовольным Женатиком в лице трёхлеточки.

Мы уселись на лестнице, и между нами завязался длинный, довольно серьезный разговор – о том, что все люди разные и некоторые вот бывают Одиночками. Тут послышался шум; поднимаем головы – сверху на нас смотрит Марк Дарси.

– Я просто... туалет, я полагаю, наверху? – безучастно осведомился он. – Привет, Констанс. Как тебе «Пингу»?

– Он не настоящий. – Девочка нахмурилась.

– Да-да, – торопливо согласился Марк, – извини, глупо с моей стороны быть таким... – и взглянул прямо мне в глаза, – доверчивым. Ладно, с днём рождения! – И прошёл мимо нас, даже не поцеловав меня в знак приветствия, вообще ничего не сделав.

«Доверчивым»... Неужели до сих пор думает, что я изменила ему со Строителем Гари и с парнем из химчистки? Ну и ладно, мне всё равно, это неважно. Всё прекрасно, и он меня абсолютно не интересует.

– Ты грустная, – заметила Констанс.

Подумала немного, вытащила изо рта полурастаявшую конфету и запихнула мне за щёку. Мы решили вернуться в сад – продемонстрировать пачку; маньячка Ребекка тут же набросилась на Констанс:

– О-о-о, смотрите – фея! Ты фея? А какая ты фея? Где твоя волшебная палочка? – тараторила она.

– Прекрасный подарок, Бридж! – поблагодарила Магда. – Принесу тебе выпить. Ты знакома с Космо, правда?

– Да, – признала я с упавшим сердцем, наблюдая, как трясётся у этого жирного банкира двойной подбородок.

– Во! Бриджит, как я рад тебя видеть! – заревел Космо, плотоядно оглядывая меня с головы до ног. – Как работа?

– Прекрасно! – соврала я с облегчением, опасалась, что она сразу пустится обсуждать мою личную жизнь. – Работаю теперь на телевидении.

– На телевидении? Здорово, чёрт возьми! Стоишь перед камерой?

– Ну, иногда, – ответствовала я так скромно, будто я практически Чилла Блэк, но не хочу, чтобы все об этом знали.

– О! Знаменитость, да? А-а... – он наклонился вперёд с озабоченным видом, – как вообще идёт жизнь?

К несчастью, как раз в этот момент мимо проходила Шерон. Уставившись на Космо как Клинт Иствуд, когда ему кажется, что кто-то собирается его надуть, она прорычала:

– Что за вопрос?!

– Что?.. – растерялся Космо, изумлённо обернувшись на неё.

– «...Как вообще идёт жизнь». Что именно ты имеешь в виду?

– Ну, то есть понимаешь... когда она собирается... ну, ты знаешь...

– Выходить замуж? Итак, исключительно потому, что её жизнь не похожа на твою, ты считаешь, что она не устроена, так? А как вообще идёт твоя жизнь, Космо? Как дела у вас с Уони?

– Ну, я... ну... – забормотал Космо, заливаясь краской.

– Ах, прости! Наверно, мы затронули больную тему. Пойдём, Бриджит, пока я снова не полезла не в своё дело!

– Шеззер! – укоризненно попеняла я ей, когда мы отошли на безопасное расстояние.

– Да хватит, – отмахнулась она, – уже достаточно! Нечего при всяком удобном случае задевать людей и охаивать их стиль жизни. Может, Космо мечтает, чтобы Уони похудела на четыре стоуна и не смеялась весь день так визгливо. Однако мы этого не делаем: едва встретили – сразу принимаемся растравлять его рану! – В глазах её сверкнул озорной огонёк. – А что если сделать? – Схватила меня за руку и изменила курс – снова направилась к Космо.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.