Робин Уильямс - Ассистенты Страница 41

Тут можно читать бесплатно Робин Уильямс - Ассистенты. Жанр: Проза / Современная проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Робин Уильямс - Ассистенты читать онлайн бесплатно

Робин Уильямс - Ассистенты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Робин Уильямс

— Позвони ему.

— Сейчас вернусь! — Я быстро иду к выходу. Но Ленни поднимает трубку телефона на столе Джонни и холодно останавливает меня.

— Звони отсюда, — командует он.

— Хорошо.

Направляюсь к столу, стараясь не нервничать, набираю домашний номер и изо всех сил прижимаю трубку к уху, чтобы заглушить мелодичный голос Мэла на автоответчике. Мне нужно имя. Ничего не приходит в голову. Лихорадочно оглядываю комнату и вдруг вспоминаю великолепную финальную сцену из фильма «Подозрительные лица». Смотрю на холодильник. И вижу бокал Джонни.

— Капри, пожалуйста! — громко говорю я в трубку. — Карлоса Капри! — О Господи! Карлос Капри! С таким же успехом я мог бы попросить Карлоса Капри-сан. Прикрываю трубку рукой и шепотом сообщаю: — Они переводят звонок в его офис.

Джонни смотрит на Ленни.

— Понимаю твою озабоченность, но меня действительно волнуют только интересы Тревиса.

— Конечно, именно так, — кивает Ленни.

Я выдерживаю паузу и отчетливо произношу:

— Карлос может поговорить с Джонни Тредуэем ? — Киваю, слушая воображаемый ответ. — Гм… понятно. Не знаете, когда он должен вернуться? Хорошо. Пусть он нам перезвонит. Это срочно. — Вешаю трубку. — Он уехал на ленч в «Уорнер бразерс». Должен вернуться к трем.

Я горжусь тем, что сделал, кроме, пожалуй, глупого имени. Но деталь с «Уорнер бразерс» должна компенсировать мою промашку. Джонни неодобрительно смотрит на меня и встает.

— Господа, если нет других вопросов, думаю, мы можем закончить наше небольшое совещание.

— Я хочу видеть контракт. — Ленни спокоен, как удав. Его трудно сбить с толку. Думаю, я тоже был бы крут, если бы знал, что голыми руками могу убить человека.

— Я пришлю, как только мы его получим, — обещает Джонни. — И, Тревис, пока мы улаживаем это маленькое затруднение, подумай, пожалуйста, о двадцати миллионах.

— Контракт, дорогуша. — Ленни сверлит его взглядом. — Я хочу, чтобы факс в доме Тревиса выплюнул его в три ноль одну.

Они уходят, и на сей раз Джонни не провожает Тревиса до лифта. Вместо этого он захлопывает дверь и поворачивается ко мне. Его лицо пылает всевозможными оттенками красного цвета.

— Капри? Что с тобой, черт возьми? Ты умственно отсталый?

Он берет хрустальный бокал и швыряет в меня. Пригибаюсь, уворачиваясь, и бьюсь лбом об степлер.

— О, больно.

— Что мне теперь делать? — кричит Джонни.

— Не уверен, что у нас есть выход, — отвечаю я, потирая ушибленное место. — Три года истекли два месяца назад. Формально Тревис уже не ваш клиент.

— Я же велел тебе составить новые контракты!

— Я сделал это. Они у меня в кабинете. Тревис не мог найти время подписать их.

— Тогда измени этот хренов контракт. Пусть он будет на пять лет.

— Это незаконно.

— Меня это не волнует. Он не знает, что подписывал, и копии у него нет. Этот маленький придурок жил в коробке под причалом в Санта-Монике, когда я нашел его.

:— Когда я нашел его, — исправляю ошибку. Пальцы Джонни лихорадочно движутся.

— Исправь этот чертов контракт, — приказывает он.

Я стою на месте.

— Не строй мне глазки, ты, мелкий гомик! — Он продолжает ругаться, и слюна брызжет изо рта на стол.

— Даже и не думал! — бормочу я. Внезапно осознаю, что мое повышение зависит от готовности пойти на преступление, и ухожу искать контракт. Мне нужно выпить! Какое счастье, что я собираюсь в «Трейдер Вик».

КЕЙША

Мы с Микаэлой и Гриффином грустим за нашим постоянным столиком в «Трейдер Вик». Коко приносит уже вторую порцию напитков. Впервые в жизни у меня не урчит в животе и я не ем яичные роллы. А ведь, признаться, живу ради них. Эта китайская еда действует на меня успокаивающе.

— Я оказался в довольно сложной ситуации, — хмурится Гриффин и делает большой глоток. Очевидно, у парня проблемы. И плюс к ним большая шишка на лбу, которая синеет на глазах.

— Скажи ему, что ты не будешь этого делать, — советует Микаэла. На ней обтягивающие кожаные брюки, которые я не смогла бы натянуть даже на руки. У нее наверняка расстройство на почве еды: должно быть, два пальца в рот — ее любимое занятие.

— Он меня уволит.

— Это лучше, чем оказаться в тюрьме, — предупреждает Микаэла.

Не стоит нарушать закон ради босса, — вступаю я. Конечно, я доставала наркотики для Тревиса гораздо чаще, чем Моника брала у Билла. Немного зелья считается в Калифорнии мелким преступлением. Поэтому у меня никогда не было с собой больше восьми доз.

— И откуда взялся этот Ленни Траск? — вздыхает Гриффин и смотрит в мою сторону. — Между прочим, тебе следовало предупредить меня. Я не предполагал, что он такой козел.

— А мне он нравится, — отвечаю я. — Особенно когда защищает своего братишку.

— Ради Бога, он преступник, вышедший из заключения. И дал это понять четко и ясно: «Я знаю тысячу способов расправиться с такими придурками, как вы».

— Правда? — удивляюсь я. — Он так сказал?

— Ну не совсем так. Но это подразумевалось.

— Никогда не видела его таким, — говорю я и начинаю нервничать больше обычного.

Гриффин это тоже замечает и осуждающе качает головой:

— Кейша, тебе нужна помощь.

— Что ты сказал? — сердито смотрю на него.

— Я вижу, ты одержима этим уголовником и не можешь трезво мыслить.

Качаю головой. Мой гороскоп советовал избегать сегодня общения с Близнецами.

— Ты ничего не понимаешь.

— Разве ты не видишь, что происходит? Тревис уволил бухгалтера, а теперь старается избавиться от Джонни. Ведь Ленни может запросто смыться с деньгами брата. А ты ничего не замечаешь, потому что помешалась на нем, как школьница. Кейша, послушай, я не думал, что ты так безнадежна.

Он и представить себе не может всей глубины этой безнадежности.

Появляется Джеб, плюхается на стул рядом с Гриффином и радостно говорит:

— Всем привет!

Он выглядит гораздо опрятнее, чем в прошлый раз, и кажется счастливым. Это довольно странно, потому что он стандартный Овен: грубый, агрессивный и раздражающий. Истинный зодиакальный Баттхед.

— Мы в хорошем настроении? — удивляется Гриффин. — Только не говори, что ты нашел новую шикарную работу.

Джеб делает знак Коко.

— Ну в некотором роде.

— Где? — интересуется Микаэла.

— Лучше промолчу. Я ассистент у очаровательной, красивой, доброй и успешной женщины!

Мы потрясенно смотрим на Джеба. Он краснеет. Парень, похоже, совсем запутался.

— И все? Никаких деталей? — спрашивает Гриффин.

— Ну вам известны мои достижения. Боюсь сглазить! — Джеб просит появившегося Коко принести содовой. Вода? Мы снова смотрим на него так, как будто он рехнулся.

— Мне нужно завязывать с алкоголем, — объясняет он. — А как ваши дела?

Отвожу глаза, борясь с желанием побольнее ударить Гриффина.

— Гриффин останется без работы, если откажется нарушать закон, — сообщает Микаэла.

— Джонни хочет, чтобы я подделал контракт Тревиса. Если откажусь, мы потеряем нашего самого ценного клиента.

— И ты готов на это?

— Не знаю.

Внезапно я понимаю: Гриффин собирается обмануть моего босса. И что с того, что Тревис — глупый смазливый ребенок? Он не заслуживает, чтобы с ним так поступали.

— Привет всем! Извините, что опоздала. — К столику приближается Рейчел и выглядит, как самая счастливая белая девочка после Синди Брэди [26].

— Гендальф, — обращается к ней Гриффин, — тебя еще не уволили?

— Нет, глупый, — улыбается Рейчел. — Посмотрите, что Виктория отдала мне. Мы разбирали ее одежду, и он оказался ей больше не нужен. — Рейчел открывает пакет из магазина «Барниз» и достает джемпер без рукавов цвета фуксии. — Это кашемир.

— Красивый, — цедит Микаэла сквозь зубы.

— На нем был ценник. Пятьсот семьдесят пять долларов!

— Она никогда ничего мне не дарила, — сердится Микаэла, и я не виню ее за это. Это уже слишком.

Улыбка исчезает с лица Рейчел, и она убирает джемпер. А к столу осторожно подходит белая девушка с косичками до плеч и подозрительно спрашивает:

— Извините, это встреча ассистентов?

— О, Мэрилин, привет, — радуется Рейчел, как маленький щенок.

— А, вот ты где! — замечает ее Мэрилин. — Я тебя не видела. Босс разбил мои очки.

— Специально?

— Трудно сказать.

— Знакомьтесь, это Мэрилин, — представляет Девушку Рейчел. — Ассистентка Алека Болдуина.

— Готова поспорить, ты с удовольствием что-нибудь выпьешь, — говорит Микаэла.

— Да, это правда, — нервно улыбается Мэрилин.

— Рекомендую «Май Тай», — предлагает Гриффин, снова закуривая. — Действует быстро и эффективно.

У кого-то звонит сотовый. Проверяю свой и вижу, что пропустила еще один звонок от парня из Внутренней налоговой службы. Он до сих пор так ничего и не понял.

Рейчел достает телефон и с гордостью объявляет:

— Это меня!

Она отходит от столика, чтобы поговорить, а Мэрилин заказывает «Май Тай».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.