Дуглас Коупленд - Рабы «Microsoft» Страница 43

Тут можно читать бесплатно Дуглас Коупленд - Рабы «Microsoft». Жанр: Проза / Современная проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дуглас Коупленд - Рабы «Microsoft» читать онлайн бесплатно

Дуглас Коупленд - Рабы «Microsoft» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дуглас Коупленд

— Можно только реализовать имеющийся потенциал. Пользователи должны знать, что у организма есть предел.

Она использует те же параметры костей, что и Сьюзен в «танцующих скелетах».

Кстати о Кристи Терлингтон: я заметил, что многие женщины хотят быть на нее похожи. В наше время любые разговоры сводятся или к нехватке времени, или к супермоделям. Наверное, супермодели — те же компьютерщики, только в решетке Пеннета у них не мозги, а внешность. Странно, наверное, жить с такой красотой! В смысле, мозги хоть спрятать можно.

Супермодель. Супермагистраль. Совпадение?

Прозвища Борис и Наташа пристали. Теперь мы называем их так даже в лицо. По-моему, Тодд и Дасти только рады.

Постоянно забываю, что Сьюзен у нас богатенькая. Она приехала из гурманского супермаркета со съедобными цветами (1,99$ кадка) и грибами, похожими на белые кораллы (19,99$ за фунт). Мы с Карлой покупаем «быструю лапшу» оптом… Надо как-то улучшать свое питание. Здесь, в районе Залива, слишком качественные продукты. Если лопаешь всякую гадость, чувствуешь себя чужаком.

Возмущенные тирады — официальный режим общения девяностых. Карла спросила у Дасти, что та думает про лего, и услышала мега-тираду:

— Что я думаю про лего?! Лего — сатанинская цацка! В индустриализованных странах с высокой плотностью информации эти так называемые «развивающие» блоки «веселья и радости» зазомбировали целые поколения детей. Им внушили, что мир унифицирован, стерилен, неорганичен и состоит из взаимозаменяемых модулей. И населяют его невыразительные, безрукие и безногие существа со сладкими улыбками секретарш.

(«Существа» — минифиги, то есть мини-фигурки человечков из лего. Дасти плохо знает термины.)

— Лего прямо или косвенно несет ответственность за все, начиная с архитектуры постмодерна (преступление!) до зацикленности среднего класса на идеальном газоне. Дэн, ты работал в Microsoft, ты видел их газоны и понимаешь… Лего воспитывает в людях чрезмерно механистическое мировоззрение, от которого потом очень-очень трудно избавиться.

— Это все, Дасти?

— Нет! Лего — это идеальное устройство для воспитания в будущих гражданах неприятия запахов, работы кишечника, разложения, размытых границ, прорастания семян и смерти. Попробуй представить себе лес, состоящий из конструктора. А я посмотрю. Может, бывает лего изо льда? Из навоза? Из дерева? Из железа? Из сфагнума? Нет! Что, не отвратно?

— Все понял. А что ты думаешь про идею Майкла, про его программу?

— Классная штука! Вещь!

Мы решили, что пора как-то отвлечься от монотонного кодирования. Попробовали кино — но в кинотеатрах фильмы идут ВЕЧНОСТЬ. Нет быстрой перемотки. (А видеокассеты, которые дают напрокат, тянутся вечно даже с перемоткой.)

И тут Карла случайно изобрела суперский способ сэкономить время — смотреть зарубежные фильмы с субтитрами! Крэковый эквивалент кинематографа. Мы посмотрели японский фильм — очень даже художественный, «Не сожалею о своей юности» Куросавы — меньше чем за час. Нужно мотать все сцены до субтитров, читать скорочтением, а потом мотать дальше. Так эффективно, что даже страшно.

— Почему не делают субтитров к фильмам на английском? — возмутилась Карла. — Ведь есть аудикниги для тех, кому долго добираться на работу. Англоязычные фильмы с субтитрами заполнили бы большую нишу. Времени всем не хватает.

Вошел мистер Идеология (Борис), и Итан не удержался. Рассказал, что нашел Ленина в онлайновой энциклопедии и выяснил, что слово «Ленин» ничего не означает.

— Это придуманное имя, как Стинг. Однажды утром Ленин пришел на дачу и выдал: «Зовите меня Ленин!»

Тодд ответил:

— Это доказывает, что в своем постмодернизме он опередил время на сто лет.

Дасти решила просветить нас на тему Mehrwert[107] — прибавочной стоимости на единицу времени или труда.

— Работник создает больше ценностей, чем получает в обмен в виде зарплаты. Вы это знали?

Майкл побагровел, как менеджер фаст-фуда, который услышал о профсоюзах.

Карла еще больше подорвала производственный план Майкла, когда переслала всем только что полученное письмо: если любое число умножить на шесть и отнять один, выйдет простое число. Работа мгновенно остановилась: все начали проверять, так это или нет.

Мне понравилась одна мысль Тодда. Мол, когда археологи будущего раскопают руины Калифорнии и обнаружат спортзалы с устрашающими тренажерами, они подумают, что наша цивилизация очень любила пытки.

Вечером ездили на кофе в «Модный бублик» на Мейн-стрит в Лос-Альтос. Видели на деревьях очень красивые белые фонарики. Все-таки люди не так уж плохи…

ВОСКРЕСЕНЬЕ

Дасти очень разозлилась на Тодда. Она обнаружила у него в шкафу целый набор «христианских спреев»: «Аэрозольные стигматы», «Святая Варвара в баллончике». Его мать заказывает их по почте в католическом магазине где-то в Филадельфии, а потом шлет Тодду из Порт-Анджелеса. Странно, но такое тоже бывает.

Тодд надулся.

— Выбросила их, как просроченные лекарства!

Чтобы вернуть мир в офис, мы с Майклом долго пытались придумать что-нибудь аполитичное. И наконец придумали. «Стар Трек» — зона нулевой политики. Я представил всем коллегам идею «трекполитики».

Сьюзен сразу сказала:

— Вы заметили, что в «Стар Треке» не ходят по магазинам? У них абсолютно постденежное общество. Если нужен банан, его копируют на репликаторе. Замените репликатор Малайзией или Мексикой, назовите Пало-Альто капитанским мостиком — бинго! СЕГОДНЯ = СТАР ТРЕК!

Так и есть.

В смысле, если подумать.

Я добавил:

— А вы обращали внимание, что в «Стар Треке» никто ни перед кем не отчитывается? Не являются чиновники из Корпоративного звездного флота, не призывают команду к фискальной ответственности за то, что они взорвали дилитиевый кристалл, когда закладывали виражи в квадранте Дельта. Отдела маркетинга у них тоже нет (выразительный взгляд в сторону Итана).

Карле трекполитика понравилась.

— Левые против правых — старо. Политика — это биология, информация, диверсификация и цифры, много цифр. В сладкой оболочке харизмы и пушечных дул.

Карла, как и я, принадлежит к аполитичной прослойке общества, которая не хочет, чтобы ей навязывали убеждения. Мне кажется, скоро политика станет похожа не на какой-то там идеал 1776 года, а на каталог шмоток от J. Crew. Если кто-то выдвигает свою кандидатуру на выборах, я бы хотел знать почему. Потому что очень часто само желание стать кандидатом — причина быть вычеркнутым.

Дасти сказала:

— Томас Джефферсон не предвидел появления каталогов женского белья и социальной атомизации, вызванной СМИ. Вы подумайте: мир очень скоро будет состоять из одних тюрем и магазинов. — Она задумчиво помолчала, добавила: — Отвратно! — и пошла на пробежку.

Отцу во второй раз позвонили из «Дельты».

От Карлы явно не укрылось, как я давеча пыхтел над мусорными баками. Она решила, что мне пора заняться спортом.

— Добавь к своему винту пару мегов! Я тоже пойду.

Она права: нам обоим не мешает нарастить мяса на кости. Пардон, укрепить кристаллическую решетку наших винчестеров.

Каждый раз, когда я смотрю на Карлу, я вижу, как она меняется. На нее обращают внимание другие мужчины. Потом я смотрю на себя и вижу склифа. Теперь Карла при желании может встречаться с людьми, стоящими выше в пищевой цепочке. С любыми Филами из мира Apple. Она попала в страну накачанных мышц и раздвоенных подбородков. A я слишком хочу быть с ней, чтобы отдавать ее какому-нибудь… блоку «Фил». Я вообще никому не хочу ее отдавать. Даже представить этого не могу. Мне надо стать сильнее. Я должен себя улучшить. Превратиться в «бионического мужчину».

Оказывается, можно записывать с телевизора сериалы со скрытыми субтитрами! Наша вселенная развлечений разрослась!

ПОНЕДЕЛЬНИК

Сегодня Сьюзен рассказала нам, какие бы из нас вышли персонажи «Стар Трека».

Майкл:

Бестелесный неокортекс, плавающий в цистерне с питательной жидкостью. Умеет заглядывать в прошлое и будущее. Общается с людьми с помощью светодиодов и команды синхронных пловцов-гибридов дельфинов, которые живут в бухте на Гоа и связываются с ним по спутнику.

Тодд:

Механик, который чинит сломанные машины. Вместо пальцев — инструменты; силач, обязательный в каждом сериале (нужен телеканалу для рекламы сувенирной продукции). Умеет телепатически определять коэффициент сексуальности инопланетянок. Иногда передает себя по лучу на планету ТонФамас, где его кожа приобретает золотой оттенок.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.