Эрик Гарсия - Школа для мальчиков Кассандры Френч Страница 43

Тут можно читать бесплатно Эрик Гарсия - Школа для мальчиков Кассандры Френч. Жанр: Проза / Современная проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Эрик Гарсия - Школа для мальчиков Кассандры Френч читать онлайн бесплатно

Эрик Гарсия - Школа для мальчиков Кассандры Френч - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрик Гарсия

– Постой здесь, – сказала я, преграждая путь Стюарту.

– Что с тобой?

– Не входи. Подожди меня на крыльце. – Нет, тут же подумала я. Крыльцо слишком близко. Джейсон может поднять шум, когда я поведу его в подвал. – Нет, лучше вернись в машину.

Стюарт наклонил голову набок, точно пес, который силится понять, чего хочет хозяин.

– Ты хочешь сказать… Мне уйти?

– Нет. Нет, нет, нет. Просто… подожди. У меня ужасный беспорядок.

Он засмеялся.

– Брось, Кесси, так говорят все женщины.

Я привстала на цыпочки, не давая ему увидеть, что происходит внутри.

– Я не все женщины. Можешь мне поверить, ты не получишь удовольствия от того, что можешь увидеть.

В конце концов, он уступил и вернулся в машину. Я подождала, пока он закроет за собой дверцу и положит руки на руль. Войдя в дом, я задвинула входную дверь на засов и бегом спустилась в подвал. Как я и думала, мальчики крепко спали, но мне не хотелось рисковать. Я проворно ввела каждому по десять миллиграммов морфия. В момент укола Дэниел заворочался, но вскоре снова крепко заснул, блаженно улыбаясь. Оуэн и Алан даже не пошевелились.

Я поднялась наверх и направилась в ванную к Джейсону. «Кесси, ты совсем выжила из ума! Ты только что вырубила Оуэна, и теперь тебе придется перетаскивать Джейсона в одиночку». Это произнес не отец; это была тринадцатилетняя Кассандра Френч, которая всегда видела все в черном цвете. Однако надо признать, на этот раз негодяйка была права. Я прокололась.

Надеясь выиграть время, я высунулась на улицу и крикнула:

– Еще несколько секунд! – Стюарт, сидя в машине, помахал мне рукой, показывая, что если он и не вполне понимает меня, то, во всяком случае, слышит.

«Держись, Кесси, – сказала я себе. – Ты справишься. Джейсон Келли – обычный парень, а не чудище о трех головах. Если ты хочешь, чтобы к тебе зашел Стюарт, пусть всего лишь на чашку кофе, ты должна переправить Джейсона в звуконепроницаемый подвал».

Я пошарила на кухне в поисках полотенца, чтобы пропитать его хлороформом, но в результате лихорадочных поисков обнаружила лишь замшевую перчатку от Ральфа Лорена. Мысленно принеся последнему мои глубочайшие извинения, я вылила на перчатку остатки хлороформа и направилась в ванную. Я осторожно повернула ручку, надеясь, что Джейсон спит и мне удастся застичь его врасплох. Но, попытавшись открыть дверь, я почувствовала, что мне что-то мешает.

– Джейсон, открой. Это Кесси.

Ответа не последовало.

– Прошу тебя, давай по-хорошему, – устало сказала я.

В ванной было тихо. Что-то по-прежнему не давало мне открыть дверь. Я налегла на нее всем телом и уперлась ногами в пол, как на силовой раме в тренажерном зале. Дверь поддалась, и я навалилась на нее с удвоенной силой.

Я стиснула зубы и почувствовала, как у меня на лбу выступил пот. Если он начнет капать на джемпер, на нем наверняка останутся пятна…

– Хватит, Джейсон, это… глупо.

Он по-прежнему молчал, и это разозлило меня еще больше. Я бросилась на дверь с такой яростью, что дерево затрещало. Теперь у меня на плече будет синяк размером с дыню.

Еще один удар позволил приоткрыть дверь настолько, что я могла протиснуться внутрь.

– Ради бога… – начала я и осеклась на полуслове.

Джейсон лежал у самой двери, его руки и ноги были перекручены самым невероятным образом и обмотаны цепями. Но мышцы не были напряжены. Напротив, его тело было податливым и мягким.

– Джейсон? – хрипло прошептала я и нагнулась, чтобы заглянуть ему в лицо. Что-то подсказывало мне, что он не обернется. Я увидела, что его губы исказила гримаса, похожая на улыбку балаганного шута, кожа была серой, а застывшее лицо говорило о том, что он перебрался к тем, кто не нуждается в теле, состоящем из крови и плоти.

И все же для покойника он выглядел просто потрясающе.

Урок № 11

Друзья и враги

Поймать и отпустить.

Не знаю, как долго я стояла, уставившись на тело Джейсона Келли, но я точно помню, что у меня в голове стучало: поймать и отпустить, поймать и отпустить. Принимая во внимание сложившиеся обстоятельства – у меня в ванной лежал труп секс-символа Америки, а на подъездной дорожке меня поджидал самый потрясающий парень в моей жизни, – нельзя сказать, что эта мысль открывала какие-то новые перспективы.

Поймать и отпустить. Поймать и отпустить.

Я опустилась на колени, чтобы обследовать тело Джейсона и удостовериться, что не ошиблась. Я приложила два пальца к его сонной артерии. Пульса не было. Я попыталась нащупать пульс на собственной шее, но тоже безрезультатно, после чего пришла к выводу, что либо мы оба мертвы, либо я просто не соображаю, что делаю.

Поймать и отпустить. Черт. Что за бред? Как я могу его отпустить? Я нарушила собственные правила.

Глаза Джейсона были открыты. Он лежал, уставившись в потолок, туда, где потрескавшаяся штукатурка начала отваливаться от сырости. Даже после смерти он осуждал меня. Я осторожно закрыла ему глаза, как делают судмедэксперты в детективных фильмах, и мне сразу стало легче. Теперь казалось, что Джейсон спит, хотя и в весьма неудобной позе.

Опутанный цепями по рукам и ногам, Джейсон походил на марионетку, которую извлекли из стиральной машины. Его правая ступня лежала прямо под локтем, а левая рука была прижата к паху. Он напоминал Пиноккио, который буйствовал всю ночь и перебрал спиртного.

Вот только никакой надежды на Голубую фею, которая могла бы спасти Джейсона Келли, у меня не было. Осматривая тело, я заметила, что кожа на запястьях и лодыжках покрылась пузырями, а местами обуглилась.

Электричество. Должно быть, Джейсон пытался сбежать, используя какие-нибудь древние приемы йоги, при этом его цепи натянулись слишком сильно, и его ударило током. Его мышцы свело судорогой, и это помешало ему ослабить натяжение и отключить ток.

Впрочем, может, он просто подавился гамбургером. Кто знает, ведь меня там не было. Ясно было одно – нужно немедленно решить, как действовать дальше.

Перво-наперво надо отделаться от Стюарта. Я выскочила из ванной и заперла дверь на ключ, – вдруг Джейсон устроил самое невероятное в своей жизни представление и только прикидывается мертвым. Пробегая мимо зеркала, по пути к входной двери я на мгновение притормозила. Мои волосы были взъерошены, лоб блестел от пота. Что бы ни случилось, показаться Стюарту в таком виде я не могла. Я метнулась к туалетному столику, пригладила волосы щеткой и слегка припудрила лоб. «Так, – я окинула взглядом свое отражение, – думаю, сойдет».

В этот миг в дверь позвонили, и, пытаясь повернуться на вращающемся стуле, я шлепнулась на пол. Одно время, когда Клэр показалось, что она на втором месяце беременности, я посещала вместе с ней занятия для будущих мам, где нас обучали «дышать на стекло»: несколько коротких выдохов чередовались с глубоким вдохом. Такое дыхание успокаивает и снимает боль. Не успела я применить этот навык на практике, в дверь позвонили снова, и я напрочь забыла о том, как нужно дышать.

– Это ты, Стюарт? – спросила я как можно небрежнее и слегка приоткрыла дверь, закрывая своим телом образовавшуюся щель. – Что случилось?

– А ты не догадываешься? Я торчу у тебя во дворе уже полчаса.

– Да. Да, ты прав… – я умолкла, не зная, что сказать. Мои способности к импровизации в трудную минуту улетучились без следа.

Стюарт прислонился к косяку.

– Послушай, я бы давно уехал, но мне показалось, что мы поняли друг друга. Если ты передумала, могла бы сообщить об этом мне…

– Нет! – закричала я. – То есть да… вернее… я хотела сказать… Это действительно был потрясающий вечер, клянусь тебе.

– Но ты не хочешь меня впускать.

– Я очень хочу тебя впустить.

– Но?

– Но я не хочу, чтобы ты заходил ко мне в дом, – призналась я. – Мне трудно объяснить.

Недоуменно качая головой, Стюарт спустился с крыльца. И все из-за дурацкого увлечения Джейсона Келли йогой. Неужели нельзя было покончить с собой на пару дней попозже?

– Стюарт, подожди…

– Знаешь что, Кесси, – сказал он. – Мне тридцать три года, и у меня было достаточно женщин. Обычно я успевал составить впечатление о них, прежде чем нам подавали аперитив, и по большей части они были мне не интересны. – Я вздохнула, понимая, куда он клонит. – Ты же… пока остаешься для меня загадкой.

– Это хорошо или плохо? – спросила я.

– Еще не знаю. – Он внимательно посмотрел на меня. – Но я хотел бы это выяснить. Но раз ты не желаешь меня впускать…

– Только сегодня. Приходи в любой другой вечер. Только предупреди заранее.

– Что ж, уважая твои желания, я еду домой. – Он поднялся на крыльцо и вежливо поцеловал меня в щеку. – Что бы ни происходило за этой дверью, я желаю тебе спокойной ночи. Я тебе позвоню.

Больше всего на свете мне хотелось сорвать с него одежду и прямо здесь, на крыльце, заняться с ним сексом. Плевать на соседей – они вечно устраивают шумные вечеринки и не выключают музыку до двух часов ночи, почему бы и мне разок не покричать от наслаждения на собственном крыльце. Вместо этого я сказала:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.