Добро пожаловать в «Книжный в Хюнамдоне» - Порым Хван Страница 44
Добро пожаловать в «Книжный в Хюнамдоне» - Порым Хван читать онлайн бесплатно
За месяц до отъезда она поделилась планами с Минчжуном и Сансу. Тогда было решено не проводить в июне никаких мероприятий. Минчжун и Сансу начнут работать по восемь часов пять дней в неделю. Чонсо – разбираться с онлайн-заказами, а Усик – помогать по вечерам после работы.
Ёнчжу объявила о своей поездке в соцсетях, выложила расписание на июнь и попрощалась с несколькими людьми по телефону. В путешествие она выбрала пару книг: даже в отпуске ей хотелось продолжить писать рецензии. Она остановилась на романах и эссе о местах, куда как раз собиралась поехать. Ведь наверняка это невиданное удовольствие – читать книги, сидя прямо в тех местах, о которых они написаны: в Нью-Йорке, Праге, Берлине. Для истинного читателя нет ничего более романтичного.
За работой в книжном Ёнчжу воображала себе предстоящую поездку. Как будет открывать в незнакомом городе Google-карты и искать по ним местные книжные. Восхищаться ими и представлять, что удастся изменить в своем магазине. Отдыхать за чашечкой кофе, гулять пешком. И так целый месяц. Конечно, в первую очередь она ехала, чтобы перенять опыт других владельцев книжных лавок. Но ее сердце билось в предвкушении не по этой причине. Ёнчжу впервые отправится в путешествие одна. В самое настоящее путешествие.
Автобус вез ее к аэропорту. За окном мелькали ночные пейзажи Сеула. Внезапно перед глазами предстало лицо мамы, но Ёнчжу зажмурилась, и образ сразу пропал. На самом деле она понимала, почему мама так злилась. Та боялась неудач и старалась их избегать. А по ее мнению, для женщины самая большая неудача – это развод. Естественно, ничего подобного для своей дочери она не желала. Просто ее мама оказалась не в силах принимать ошибки и поэтому так вела себя с дочерью. Тем не менее Ёнчжу не хотелось объяснять матери, что она неправа и что мир поменялся. Пока она не готова сделать первый шаг к примирению.
Ее мысли прервал телефон, который завибрировал в сумке. Звонил Минчхоль. Тот застенчиво объяснил, что ему нужно сказать ей кое-что важное: он решил не поступать в университет. Ёнчжу ответила не сразу:
– Ясно. Ну ладно. Теперь у тебя много времени, можешь заняться тем, что тебе по душе. Это банально, но правда.
– Да. Я прочитал «Над пропастью во ржи».
Ёнчжу улыбнулась, будто Минчхоль находился прямо перед ней, и спросила, как ему. А услышав в ответ, что книга была неинтересной, посмеялась.
– Ты, наверное, только ради этого и позвонил?
– Нет, – ответил Минчхоль. Он явно нервничал. – Она неинтересная. Но мне показалось, что главный герой похож на меня. Хотя мы очень разные по характеру, поступкам. При этом у нас есть что-то общее. Отсутствие интереса… равнодушие… Мне стало легче, когда я понял, что не один такой. Помните, в конце он говорит, что хочет стеречь ребят?
– Помню.
– Я все решил, когда читал этот эпизод. Что можно и не поступать в университет. Не знаю даже почему. Логики тут нет… Казалось, герой сам мне это посоветовал.
– Понимаю, – вновь кивнула Ёнчжу, будто Минчхоль мог видеть ее.
– Правда? Правда понимаете? Просто я и сам себя не понимаю.
– Да. Я много раз находила в книгах ответы на свои вопросы. Хотя это кажется нелогичным.
– А нормально?
– Что?
– Делать выбор… вопреки логике.
– Конечно. Я думаю, стоит доверять своим чувствам.
– Чувствам?
– Да.
– Мои чувства определили мое будущее?
– Да.
– Понятно… Мне стало спокойнее.
– Не тревожься.
В трубке послышалось несколько тяжелых вздохов Минчхоля. После чего голос юноши зазвучал увереннее и бодрее:
– Тетя Ёнчжу… Хорошо вам съездить! Увидимся, как вернетесь.
– Ты тоже не скучай.
– Хорошо. Спасибо вам.
– За что?
– Книжный мне очень помог. И наши беседы.
– Я рада это слышать.
Едва Ёнчжу собралась убрать телефон в сумку, как тот снова завибрировал. Наверное, Минчхоль что-то забыл. Но оказалось, что на этот раз звонил Сыну. Ёнчжу с задумчивостью смотрела на его имя на экране. Когда она рассказала ему о поездке, он ни о чем не спросил. Конечно, ведь лекции закончатся в мае. Наверное, ее планы на июнь уже не очень-то касались его. С тех пор они не виделись около месяца. О Сыну напоминала только его колонка. Может, и он так же.
– Это Хён Сыну.
– Да, здравствуйте.
– Уже выехали?
– Да, еду в автобусе.
Некоторое время они оба молчали. Тишину нарушил он:
– Ёнчжу…
– Да?
– Где вы планируете быть в конце июня?
– В последнюю неделю?
– Да.
– В Германии…
– А где именно?
– В Берлине.
– Вы уже бывали там?
– Нет.
– А я жил там два месяца. В командировке.
– А-а… ясно.
– Можно мне приехать к вам в Берлин?
– Приехать?
Вопрос Сыну совсем сбил ее с толку.
– Я взял отпуск на это время. И подумал, что мог бы составить вам компанию. Что думаете на этот счет?
– А… Сыну… – нерешительно заговорила Ёнчжу.
– Не хотите? Чтобы я ехал за вами.
– Просто очень неожиданно, – объяснила она, стараясь скрыть волнение.
– Да… Понимаю. Я так и думал. Но все равно хотел спросить.
Ёнчжу ничего не ответила, и Сыну стал прощаться:
– Тогда хорошего вам путешествия. До свидания.
Вдруг ей показалось, что она слышит голос Сыну в последний раз. Ёнчжу перевела взгляд за окно. Вдалеке горели огни аэропорта.
– Ёнчжу…
– Да?
– Вы молчите. Все в порядке?
– Да, все нормально.
– Ладно… тогда до встречи.
– Сыну, – внезапно остановила его она.
– Да?
Неожиданно осознав, что этот разговор может стать для них последним, Ёнчжу не захотела его заканчивать. Но что сказать ему? Она решила, что раз не знаешь, то лучше всего сказать правду.
– Я не уверена, будет ли это хорошо, если вы приедете. Один человек мне посоветовал в таких случаях устраивать проверку своих чувств. Но сейчас у меня не получается. И теперь я понятия не имею, что делать.
– Давайте помогу вам.
– Как?
– Представьте нас двоих в Берлине. Как мы гуляем по книжным, обедаем, пьем пиво. Подумайте об этом полминуты. А я подожду.
Ёнчжу со всей серьезностью сделала так, как сказал Сыну. Представила, как они вместе пьют чай, ужинают, идут бок о бок. Обсуждают книжные, которые посетили. Она спрашивает, он отвечает, и наоборот. Как они читают книги и беседуют о них. Сыну пишет что-то, а она его отвлекает. Она читает, а он смешит ее. Ёнчжу представила все это и поняла, что… ей это нравится. Ей хочется быть с ним. Хочется разговаривать.
– Ну как? Не хотите провести со мной время?
– Хочу, – бесконечно искренне ответила она.
– Значит… мне можно приехать? – не решался поверить Сыну.
– Да. До встречи в Берлине, – попрощалась и пригласила она. На ее лице читалось спокойствие.
– До встречи.
Ее автобус подъехал к аэропорту.
Что помогает книжным держаться на плаву?
Прошел год. Ёнчжу пила приготовленный Минчжуном кофе и читала книгу, обращая особое внимание на синтаксис. Минчхоль выбрал ее только потому, что она небольшая, а других авторов, кроме Джерома Дэвида Сэлинджера, он не знал. Ёнчжу листала повесть «Фрэнни и Зуи», а мысленно так и рвалась крикнуть Минчхолю: «Поделом тебе!» Произведение оказалось коротким, но очень глубоким, так что вряд ли оно покажется ему интересным.
В магазине были только Ёнчжу и Минчжун. Через пятнадцать минут должен появиться и Сансу. Уже полгода он работал в магазине как полноценный сотрудник. Когда Ёнчжу предложила ему устроиться к ним, он первым же делом спросил о длине волос. Переживал, что придется постричься. Но она уверила его, что это вовсе необязательно. Сансу принял ее предложение спокойно и невозмутимо, а все-таки в первый рабочий день казался смущенным. Через пару дней Ёнчжу узнала почему. Оказалось, что это его первая настоящая работа.
Спустя месяц после этого в зале «Книжного в Хюнамдоне» появился новый шкаф. Для книг, которые прочитал Сансу. На верхней полке значилось: «Книги, прочитанные Сансу, книжным червем с длинной стрижкой». А рядом: «Прочтите и вы, а потом вместе обсудим». Теперь из-за работы, по словам Сансу, он читал всего одну книгу в день, чем все равно поражал посетителей. Постепенно те стали все больше обращаться за советом к нему, а не к Ёнчжу. И конечно, многих интересовало, что он предпочитает сам. Поэтому хозяйка решила посвятить ему отдельный шкаф.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.