Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 Страница 46

Тут можно читать бесплатно Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2. Жанр: Проза / Современная проза, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 читать онлайн бесплатно

Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Абель Крус

Глава 24

В последние две недели Фелипе обратил внимание на то, что Джина изменилась. После их последней ссоры, когда, казалось, развод был неизбежен, ее вечерние похождения неожиданно прекратились, и теперь Фелипе, возвращаясь из конторы, с облегчением убеждался, что сегодня ему не придется готовить ужин и укладывать детей спать. Их служанка так и не вернулась из деревни. В другое время они уже давно нашли бы новую, но сейчас, когда вопрос о будущем их семьи повис в воздухе, Джина не спешила это делать.

В эти дни Фелипе почти не разговаривал с женой, он, как и раньше, проводил вечера в кресле с газетой в руках или подолгу играл с детьми. Джина больше не делала ему своих обычных едких замечаний и спокойно смотрела, как Фелипе, встав из-за стола, удаляется к себе в кабинет с газетой в руках.

Именно это смирение и настораживало Фелипе. За долгие годы совместной жизни он хорошо изучил импульсивный характер жены, привык к ее неожиданным эксцентричным выходкам и теперь не понимал, что значит это странное затишье. «Затишье перед бурей?» - задавал он вопрос самому себе.

Сейчас, когда Даниэла вышла на свободу, Фелипе мог бы всерьез заняться оформлением развода, но он не спешил. В его душе еще теплилась надежда на сохранение семьи. Фелипе мучал вопрос, как ему поступить дальше. Он целыми днями думал об этом, сопоставляя факты и стараясь найти какое-либо приемлемое решение. И чем больше он занимал себя этой проблемой, тем более неразрешимой она ему казалась.

После злополучной встречи с Хансом, Фелипе предпочитал больше не спрашивать советов у Херардо и пытался сам найти выход из создавшегося положения, что, впрочем, не облечало его страданий.

Наконец, устав от бесплодных поисков, Фелипе не выдержал и в один из вечеров обратился к жене:

- Я думаю, что нам нужно попытаться как-нибудь преодолеть кризис в наших отношениях, - Фелипе с трудом подбирал слова, и голос его звучал не слишком уверенно.

- Честно говоря, я даже не знаю, что тебе на это сказать, - Джина явно не ожидала от мужа таких слов.

- У нас двое детей, они одинаково любят нас обоих, - продолжал Фелипе. - И если бы не они, тогда все было бы гораздо проще.

- Думаю, что ты прав, - ответила Джина.

Она никак не могла понять, зачем Фелипе завел этот разговор. В эти дни ей казалось, что распад их семьи неминуем, и Джина с замиранием сердца думала о том, что ждет ее детей.

- Первое, что мы должны сделать, для того чтобы наши отношения стали другими, - Фелипе, казалось, вспомнил, что он адвокат, и к нему вернулось обычное красноречие, - это согласиться с тем, что у каждого из нас есть свои недостатки.

Джина на минуту задумалась и согласилась с мужем.

- Но если ты опять захочешь встретиться с Хансом… - начал было Фелипе.

Теперь Джина сообразила, зачем Фелипе понадобилось столь долгое предисловие, и она поспешила сообщить, что Ханс теперь далеко и, может быть, вообще уехал в Германию.

- Я хочу, чтобы ты знала, - ответил Фелипе, - вы с ним заставили меня глубоко страдать.

Джине было неприятно говорить с мужем о Хансе, поэтому она, взглянув на часы, вдруг заявила, что ей пора ехать в Дом моделей.

Фелипе, как бы подводя итог их разговору, задумчиво произнес:

- Я уверен, что наши отношения постепенно станут нормальными. Ты согласна со мной?

- Конечно, - поспешила успокоить его Джина, - мне теперь будет о чем подумать.

Она подошла к Фелипе и осторожно поцеловала его в щеку. Фелипе нежно обнял жену и тоже поцеловал ее, пожелав счастливого пути.

Через полчаса Джина уже была в Доме моделей. Не успела она поудобней расположиться за своим рабочим столом, как к ней пришла Роса. Ей нужно было срочно посоветоваться, как дальше поступать с Арселией, которая, несмотря на данное Даниэле обещание, опять начала пить и уже несколько дней не появлялась на работе. Джине сейчас не хотелось заниматься этим вопросом. В конце концов не она же принимала Арселию на работу. Правда, во время отсутствия Даниэлы ей пришлось однажды отправить пьяную Арселию домой на такси, но в последние дни случилось столько событий, что Джина и думать забыла об этом происшествии.

Джина долго соображала, что ей ответить Росе. Она так задумалась, что не заметила, как в кабинет осторожно вошел Ханс. Он на цыпочках приблизился к столу и поцеловал Джину в щеку.

От неожиданности Джина растерялась.

- Я не знала, что ты уже вернулся, - сказала она первое, что ей пришло в голову.

Ханс собрался что-то ответить, но тут в кабинете появилась Арселия. Взглянув на нее, Роса всплеснула руками от удивления, ей было непонятно, где это она успела так набраться с утра пораньше. Арселия нетвердыми шагами пересекла кабинет, молча подала руку Хансу и сделала неуклюжую попытку поцеловать его.

- Джина, свет моих очей, - бормотала она заплетающимся языком, - этот юноша был столь любезен, что помог мне подняться, когда вдруг началось землетрясение.

Арселия вновь попыталась поцеловать Ханса, но, потеряв равновесие, мешком свалилась на пол.

Глядя на эту сцену, Джина не могла удержаться от смеха. Вместе с Хансом они подняли Арселию и посадили на диван, где она вскоре уснула под негодующим взглядом Росы.

Джина и Ханс вышли в приемную. Джина какое-то время продолжала улыбаться, вспоминая об Арселии. Потом лицо ее сделалось серьезным, и она тихо спросила:

- Как ты съездил? Ты скучал по мне?

- Очень, - ответил Ханс, глядя ей в глаза. - Я намеревался сразу вернуться в Германию, но не смог.

- Ах, Ханс, милый, если бы ты только знал, - Джина тяжело вздохнула. - Я просто не знаю, как быть. Фелипе передумал. Он не хочет разводиться со мной ради детей.

- А вы как решили? - спросил Ханс.

- Не знаю, - растерянно ответила Джина. Она чувствовала угрызения совести и не хотела скрывать это от Ханса: - В нас в самом деле вселился какой-то бес, - грустно проговорила она.

- Понимаю, - ответил Ханс, - я тоже вел себя неразумно. Мне лучше уехать, чтобы не мешать вашему семейному счастью.

- Не знаю, - задумчиво проговорила Джина, - могу ли я стать счастливой. Я не уверена в своих чувствах.

Ханс напомнил Джине о детях. Джина долго молчала, а потом, резко вскинув голову, словно освобождаясь от сомнений, произнесла:

- Сегодня я согласилась с Фелипе, но уже ничего не поделаешь, что было, то было, - Она пристально посмотрела в глаза Хансу. - Ведь ты уже поцеловал меня, и ничего страшного не случилось. Так поцелуй меня еще раз.

Ханс наклонился и поцеловал Джину в щеку, а она, крепко обняв его, стала с жадностью целовать его в губы.

Помирившись с Джиной, Фелипе почувствовал огромное облегчение. Сегодня он наконец решил наболевший вопрос, так долго не дававший ему покоя. На радостях он даже был готов пропустить рюмочку-другую бренди, но вовремя подавил в себе это желание, поскольку ему надо было ехать в контору, а Фелипе придерживался железного правила: никогда не садиться за руль, выпив даже каплю спиртного. Впрочем, он не слишком переживал, решив отложить это удовольствие до вечера.

В конторе он поспешил поделиться своей приятной новостью с Херардо, который от души обрадовался, узнав, что семейные дела его друга вроде бы начинают идти на лад.

Рассказав о своем разговоре с Джиной, Фелипе в шутку заметил, что раз уж он решил помириться с женой, то намерен вновь вернуться на ипподром. Херардо согласился с ним, предупредив, однако, чтобы Фелипе не слишком усердствовал и не забывал о своем артрите.

Вечером Джина собралась навестить Даниэлу. Фелипе не слишком этому удивился, зная, что Даниэла очень тяжело переживает разрыв с Моникой и измену мужа, и нуждается в постоянном участии подруги. Поэтому он не стал возражать против решения Джины, а наоборот, попросил ее передать Даниэле его искреннее сочувствие.

Оставшись с детьми, Фелипе решил позвонить Даниэле. Он снял трубку и набрал номер.

- Говорит адвокат Бретон, - представился Фелипе, услышав голос Марии, - позовите, пожалуйста, Даниэлу.

- Она только что вышла.

- С кем? - поинтересовался Фелипе.

- Одна, - ответила Мария. - Она не захотела, чтобы сеньора Джина пошла с ней.

Фелипе на секунду задумался и спросил:

- Сеньор Ханс уже вернулся?

- Да, - послышалось на другом конце провода, - но сейчас его нет дома.

Фелипе положил трубку. Он стоял и раздумывал, не зная, как ему поступить: дождаться возвращения Джины и спросить, где она была, или ехать домой к Даниэле и дожидаться ее там? А что, если она туда больше не вернется. Да и перспектива новой встречи с Хансом тоже не слишком улыбалась ему.

Прошло еще несколько минут, Фелипе по-прежнему мучительно соображал, что ему делать. Он понимал, что теряет время. Наконец Фелипе принял решение, правда, он не был уверен в том, не будут ли его усилия напрасной тратой времени.

Фелипе быстро спустился вниз, чтобы попросить привратницу присмотреть за детьми. Потом он вышел на улицу и сел в машину. Фелипе хорошо знал район, где жила Даниэла, поэтому он без труда нашел гостиницу, расположенную неподалеку от ее дома.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.