Эрик Гарсия - Школа для мальчиков Кассандры Френч Страница 49

Тут можно читать бесплатно Эрик Гарсия - Школа для мальчиков Кассандры Френч. Жанр: Проза / Современная проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Эрик Гарсия - Школа для мальчиков Кассандры Френч читать онлайн бесплатно

Эрик Гарсия - Школа для мальчиков Кассандры Френч - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрик Гарсия

– Я всегда мечтала об этом, – сказала я, усмехнувшись. – Свидание с Джейсоном Келли – мечта любой девушки.

– Не знаю, не знаю, – сказал Бишоп. Он достал конверт, вытащил из него лист бумаги и подтолкнул его мне.

Это был список, точь-в-точь такой, как я нашла в кабинете Джейсона на яхте, только тот был написан от руки, а этот – отпечатан. Здесь рядом с именами не было дат и времени, но черным по белому было написано: «Кассандра Френч, коммерческий отдел».

– Мы обнаружили этот файл в его компьютере, – пояснил Бишоп. – Этот список показался нам странным.

– Мне тоже. – Я взглянула на длинный перечень имен на листе, и меня вновь захлестнул гнев, ведь всех этих женщин Джейсон Келли использовал или планировал использовать в своих шкурных интересах. Но я сдержалась и, подняв глаза, невинно спросила:

– Что это все значит?

– Мы пока не знаем, – признался детектив Роберте – Увидев здесь ваше имя, мы подумали, что вы сможете прояснить ситуацию.

Так вот почему они пришли ко мне. Мое имя было в списке вместе с именами еще пятидесяти женщин, работающих на студии. Только и всего. Я почувствовала облегчение.

– Понятия не имею, – сказала я, возвращая лист детективу Бишопу. – А с другими вы уже разговаривали? На нашем этаже работает Лорна, номер ее кабинета…

– Мы уже беседовали с мисс Уилкокс.

– Правда? Боюсь, что больше ничем помочь не могу. – Я выразительно взглянула на телефон, точно меня ждали более срочные дела. – У вас есть еще вопросы или?…

Они дружно поднялись и направились к двери.

– Нет, больше мы не будем вам мешать, – сказал Бишоп и протянул мне свою визитку. – Но если вы что-нибудь вспомните…

– Я непременно позвоню.

Они вышли в коридор, и я, не удержавшись, послала им вслед парфянскую стрелу.

– Офицеры? – окликнула я их. – А вам не приходило в голову, что он скрылся, чтобы немного расслабиться? Может быть, он просто решил отдохнуть?

Детективы переглянулись. Роберте пожал плечами, предоставив ответ Бишопу, а тот сказал:

– Любопытно, что вы об этом спросили. В пятницу агенты мистера Келли получили от него письмо. Там изложены именно такие намерения.

Ага! Значит, агентство «Энтерпрайз» все же делает свое дело.

– Тогда почему такой переполох? – спросила я.

– Мы отдали его экспертам по почерку. По их мнению, это скорей всего подделка. В общем, если вы что-нибудь узнаете…

На этом они откланялись окончательно, оставив меня взбешенной до предела. Подделка? «Эй вы, болваны, – хотелось мне крикнуть им вслед. – Да у вас даже не хватает ума отличить подделку от оригинала». Хотя идея принадлежала мне, но записку Джейсон Келли писал собственноручно. Это реликвия, которая стоит сотни, а может, и тысячи долларов. Раньше я считала почерковедческий анализ наукой; теперь я поняла, что он не лучше карт таро и френологии.

Однако у меня не было времени сокрушаться о непрофессионализме детективов; в конечном счете он был мне только на руку. Дел у меня было по горло: ведь мне предстояла поездка в Нью-Мексико. Я должна была решить, что надеть, найти, что почитать в самолете, и, самое главное, мне было необходимо подыскать няню для мальчиков.

К счастью, мне было, к кому обратиться.

– Это проще простого, – заверила я Клэр. – Не сложнее езды на велосипеде.

– Кесси, я не умею ездить на велосипеде.

– Значит, не сложнее, чем испечь пирог. Главное – не слишком усердствовать.

Я ехала к мамуле. В течение двух дней от нее не было ни слуху ни духу, и это меня встревожило. Я чувствовала, что пожалею о своей затее, но я должна была убедиться, что с ней все в порядке и она не лежит в ванне со сломанным бедром, пытаясь дотянуться до телефона, которым ей запретили пользоваться. По дороге я позвонила Клэр по мобильнику и попросила меня выручить.

– Ну пожалуйста, – ныла я, – это пара пустяков.

– Как ты можешь обращаться ко мне с такими просьбами?

– Ты еще не пришла в себя после той ночи?

– Честно говоря, да, – сердито сказала она. – Знаешь ли, не каждую ночь приходится хоронить…

– Сотовый телефон! – напомнила я.

– Ну да. Конечно. В общем, мне не каждую ночь приходится делать сама знаешь что с сама понимаешь кем. – Клэр закодировала фразу не хуже героев фильма «Миссия невыполнима», одобрительно подумала я. – Утром я заметила, что у меня под ногтями полно земли. Моя маникюрша убьет меня.

– Именно об этом я говорю, – сказала я. – Я ведь не прошу тебя снова делать сама знаешь что с сама понимаешь кем. Ты выручила меня в трудную минуту, а это как два пальца облизать.

Клэр вздохнула.

– Во-первых, обещай никогда не повторять это мерзкое выражение.

– Договорились.

– Во-вторых, ко мне приехали родители. Они остановились у меня дома.

– Ну и что?

– Как я могу бросить их одних, чтобы присматривать за тремя похищенными…

– Сотовый телефон, – предупредила я.

– …за тремя студентами у тебя в подвале?

– Начнем с того, что это живые люди. О них нужно заботиться. Тебе не обязательно у меня ночевать. Главное покормить и напоить их. Клэр, им не обойтись без пищи и воды. Ты же не хочешь, чтобы они тоже умер… то есть ты ведь не хочешь, чтобы с ними произошло сама знаешь что как с сама знаешь кем?

Клэр молчала. Я терпеливо ждала. Я знала, что в конце концов она либо бросит трубку, либо сдастся.

Едва ли ее воодушевила моя идея, но через несколько секунд я почувствовала, что лед тронулся.

– Имей в виду, если я соглашусь, а я пока не согласилась, я делаю это в первый и последний раз.

У меня гора с плеч свалилась.

– Ну конечно. Ты увидишь, это раз плюнуть. Все равно что позаботиться о чьей-то собаке или кошке.

Похоже, последняя фраза была не самой удачной. Клэр тут же вспомнила, как Лекси заставила ее сидеть с Джеком Николсоном и Ширли Маклэйн, и ей пришлось спать на письменном столе, поскольку это было единственное место, где она чувствовала себя в безопасности.

– Мальчики не кусаются, – сказала я. – Если хочешь, можешь с ними позаниматься.

– Ну уж нет. У меня не получится.

– Еще как получится. Они будут в восторге.

– Чему я буду их учить?

– Решай сама. Что в мужчинах раздражает тебя больше всего?

– Они писают на сиденье унитаза, – без запинки ответила она. – Звучит банально, но это так.

– Прекрасно. Смастери плавающие мишени. Продумай систему вознаграждений. Предложи им написать сочинение о том, как важно попадать в цель.

– Кесси…

– Если бы я могла остаться, я бы не стала тебя напрягать. Ты думаешь, мне хочется лететь в Санта-Фе со Стэном Олсеном? Два дня и одна ночь. Я вернусь в среду и угощу тебя ужином. Нет, лучше я куплю тебе пару обуви «Скетчерс», на которую тебе жалко тратиться самой. А если хочешь…

– Ладно! – быстро согласилась Клэр. – Я согласна. Я пойду к тебе в няньки.

– Спасибо, милая. Для меня это очень много значит.

– Но мне придется опустошить твой холодильник.

Десять минут спустя я позвонила в дверь мамули. Я стояла на лестнице, ожидая, когда она распахнет дверь и примется душить меня в своих медвежьих объятиях. Вместо этого из-за двери послышался приглушенный голос:

– Кто там?

– Это я! – закричала я, стоя перед закрытой дверью.

– Кесси? – Ее голос звучал так, точно она была в двадцати футах от двери.

– Ты здорова? – крикнула я. – Мамуля, открой.

До меня донеслось шарканье, потом скрежет передвигаемых по кафельному полу стульев.

– Медвежонок, заткни уши.

Заткнуть уши? Зачем мне затыкать…

Воздух разорвал вой браслета, он ударил мне в виски и пронзил мозговые пазухи. Я зажала уши ладонями. Мамуля распахнула дверь настежь, рывком втащила меня внутрь и опрометью бросилась по коридору, увлекая меня за собой на кухню.

Прежде чем я успела что-то понять, вой резко оборвался.

– Что, – спросила я, – что все это значит? Мамуля вздохнула.

– Тридцать футов. Плюс минус дюйм.

Я поняла, что мамуля передвигала столы и стулья, чтобы расчистить путь к входной двери и пробежать путь туда и обратно как можно быстрее, сократив время завывания браслета.

– Выходит, теперь он не позволяет тебе даже приблизиться к двери?

– К кабинету тоже. И ко второй ванной.

Площадь ее жилища, которая составляла две тысячи квадратных футов, сократилась вдвое.

– Так вот почему ты не звонила, – догадалась я.

Мамуля кивнула.

– Теперь я не могу подойти к окну, что выходит на бульвар. Мне просто не перекричать этот проклятый браслет.

Я поняла, что сыта этим по горло. Несмотря на протесты мамули, которая упрямо твердила, что справится со своими проблемами сама, я достала сотовый телефон, связалась с отделом домашних арестов и потребовала, чтобы они сегодня же прислали техника. Повесив трубку, я заметила, что мамуля потрясена до глубины души.

– Что тут такого? – спросила я. – Он мигом все наладит.

Она обвела взглядом гостиную, повела меня на кухню и открыла водопроводный кран. Господи, только не это.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.