Василий Шарлаимов - Степан и муза Страница 5

Тут можно читать бесплатно Василий Шарлаимов - Степан и муза. Жанр: Проза / Современная проза, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Василий Шарлаимов - Степан и муза читать онлайн бесплатно

Василий Шарлаимов - Степан и муза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Василий Шарлаимов

— И много, много радости детишкам принесла, — с ностальгической грустью произнес Степан, глядя на ёлку. — А я ведь уже и не помню, когда в последний раз получал рождественские подарки. Это было так давно, много-много лет тому назад. В нашей жизни так много проблем, забот, тяжкого труда и так мало радости и веселья! Похоже, в погоне за деньгами мы совершенно разучились беззаботно веселиться и наслаждаться маленькими радостями нашей жизни.

Тяжелый вздох, как порыв лютой зимней вьюги, согнул и ссутулил тело Степана. Голова его поникла, руки безвольно обвисли.

Пай Натал остановился, внимательно и сочувственно посмотрел на гиганта огромными живыми карими глазами. Он оттянул прикрепленный на тонких резиночках красный шарик, заменявший ему нос, и переместил его на лоб. Достав платок, Пай Натал высморкался и вытер свой мокрый нос, который по цвету и по размеру ничем не отличался от снятого шарика. Затем он вытащил из своей сумки тонкий красный воздушный шарик, надул его и ловко свернул в форме сердечка. Взгромоздив шарик-нос на прежнее место, Пай Натал важно подошел к Степану и, протянув ему эмблему любви, неожиданным для такого щупленького тела басом произнес:

— Digne-se aceitar um presente, meu amiginho[13]!

Гигант вздрогнул, медленно поднял голову, растеряно посмотрел в глаза Пай Наталу и дрожащими руками принял подарок. То ли капля дождя, то ли скупая слеза потекла по небритой щеке Степана. А Пай Натал, встав на цыпочки, дружески похлопал гиганта по плечу и добродушно пробубнил: «Tudo esta bem quando acaba em bem. Boa noite[14]!»

Он лукаво подмигнул мне правым глазом, подхватил свою сумку, перебросил её через плечо, круто развернулся и скрылся в клубившемся тумане. Его гулкие быстрые шаги постепенно затихли в глубине надвигающейся ночи.

Примечания

1

Seleste — небесная, порт.

2

Eкр. пословица

3

Гранчак — двестипятидесятиграммовый граненый стакан.

4

Спокойствие! Плачу за все убытки.» Порт.

5

«Ничего» — порт.

6

«Официант! Счет, пожалуйста!» Англ.

7

«Сдача вам» — англ.

8

Это маленький подарок персонально для вас, как символ моей Родины (англ.)

9

Да, если хочешь. Кстати, как это далеко?

10

Не очень далеко. Не более 10 минут ходьбы.

11

Ратуша

12

Аналог Деда Мороза в Португалии.

13

«Соблагоизвольте принять подарок, мой дружочек!» — порт.

14

Все хорошо, что хорошо кончается. Спокойной ночи! — Порт.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.