Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 Страница 55

Тут можно читать бесплатно Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2. Жанр: Проза / Современная проза, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 читать онлайн бесплатно

Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Абель Крус

- Нам надо бы почаще собираться вместе, - не выдержала Джина. - А что? Мы, покинутые женщины, будем плакаться друг другу в жилетку и жаловаться на жизнь…

- Оставь, Джина, - оборвала ее Даниэла.

В этот момент дверь ее кабинета открылась, и на пороге появилась Летисия во всем великолепии молодости и красоты. Она насмешливо оглядела присутствующих и произнесла:

- В приемной никого нет, так что я взяла на себя смелость войти без доклада.

- Что тебе надо? - привстала в кресле Даниэла.

- Я только хотела сообщить вам, что вчера мы с Хуаном Антонио были у врача. Я жду от него ребенка!

- А почему ты решила, что мне это интересно? - спокойно спросила Даниэла, но только она знала, чего ей стоило это спокойствие.

- Я знаю, что в глубине души вы надеетесь, что Хуан Антонио к вам вернется, - вызывающе улыбаясь, пояснила Летисия.

- Вон отсюда! - подскочила к ней Джина. - Авантюристка!

- Вы можете кричать, сколько угодно! Но зарубите себе на носу, что Хуан Антонио - мой! Ни вы, ни кто другой не в состоянии отнять его у меня! - лицо Летисии дышало ненавистью, и она испытывала почти наслаждение от того, что может больно ранить соперницу. - Ну что ж, желаю вам хорошего дня! Ах, да! Совсем забыла! - обернулась Летисия, уже уходя. - Если вы будете себя прилично вести, мы, может быть, попросим вас быть крестной нашего малыша, когда он родится. До свидания!

Джина бросилась вслед за Летисией, но Даниэла ее остановила:

- Не надо!… Она хотела сделать мне больно… Что ж, надо признать, она добилась своего!…

Даниэла сидела, откинувшись в кресле и закрыв лицо руками. Ее тело содрогалось от рыданий.

- Я на твоем месте не стала бы плакать, - сказала Джина, протягивая Даниэле носовой платок. - Я бы просто разозлилась.

- Она оказалась права, - немного успокоившись, произнесла Даниэла. - Несколько месяцев назад она сказала, что может родить ребенка Хуану Антонио, а я не могу…

- Но ты же в этом не виновата. Это из-за аварии, - утешала ее Джина.

- Какая разница! Все равно мне очень больно сознавать это. Он предпочел мне ее и, наверно, очень счастлив, - почти шепотом сказала Даниэла.

- Я тебя понимаю, - Сония погладила Даниэлу по волосам. - У меня с Рамоном нечто похожее. Он меня разлюбил, потому что я не могу создать ему полноценную семью.

- О, пожалуйста! Не делайте из всего трагедию! Посмотрите-ка на меня! Я по глупости потеряла семью, и мне тоже несладко. Но жизнь еще не окончена. Я не собираюсь до конца своих дней оплакивать прошлое, - и Джина рассмеялась неестественным смехом.

- Ну, не у всех же твой характер - возразила Даниэла.

- Нет, девочки, просто надо пересилить себя! Все еще изменится! Земля-то вертится! Никогда не знаешь, что может случиться! - бодрым голосом произнесла Джина.

- Лучше не знать, - с сарказмом промолвила Даниэла.

- Не будь такой пессимисткой! Я уверена, что у тебя впереди что-то очень хорошее. Богини не сдаются, Даниэла! Улыбнись, тебе очень идет улыбка, - и Джина постаралась изобразить на своем лице улыбку с рекламы зубной пасты.

Долорес позвонила Иренэ, и она сразу примчалась. Долорес встретила ее в гостиной.

- Как ты сама понимаешь, я тебя пригласила только потому, что об этом просила Ракель, - строго сказала Долорес.

- Мне так стыдно за все то, что я наговорила вам тогда, много лет назад. Простите меня, ладно? Я за это время очень изменилась, - проговорила Иренэ в замешательстве.

- К чему говорить об этом? Ракель хочет тебя видеть, а я делаю все, что она ни попросит, хотя не всегда с ней согласна, - нахмурившись, произнесла Долорес.

- С ней очень плохо? - спросила Иренэ.

- Если у тебя есть сердце, прошу тебя, не возражай ей, что бы она ни сказала, - попросила Долорес и проводила Иренэ в спальню Ракель.

Войдя, Иренэ увидела на кровати Ракель, осунувшуюся и пожелтевшую, с черными кругами под глазами. Около нее на стуле сидела медсестра, которая тихо встала и вышла, оставив подруг вдвоем.

- Ну как ты? - спросила Иренэ, целуя Ракель в щеку.

- Плохо, - слабым голосом ответила Ракель. - Но я хочу поговорить с тобой, хотя бы в последний раз. Иренэ, я умираю… Скоро для меня все будет кончено… Но, знаешь, несмотря на то, что произошло между нами, я вспоминаю о тебе с большим теплом.

Иренэ села на стул, где до нее сидела медсестра, и взяла в свои руки руку Ракель. Следующие полчаса Иренэ рассказывала Ракель обо всем, что произошло в ее жизни за те годы, что они не виделись. Ракель изредка перебивала ее вопросами. Иренэ чувствовала себя у постели умирающей, как на исповеди, когда на душе становится легко и спокойно.

- И вот теперь у меня будет ребенок… Наконец-то я поняла тебя, когда ты мне говорила о том, что значит быть счастливой и иметь семью, - закончила свой рассказ Иренэ.

- Жаль только, что этот ребенок от Альберто. Я ему не стала бы доверять, Иренэ, - сказала Ракель с легким упреком в голосе.

- Он тоже счастлив. Он изменится, - заверила ее Иренэ.

- Но ты же говоришь, что он продолжает жить с Моникой и хочет испортить ей жизнь, - возразила Ракель.

- Я смогу его убедить, чтобы он оставил Монику и чтобы она вернулась к Даниэле… Знаешь, я даже хотела сама пойти к Даниэле и попросить у нее прощения. Я больше не испытываю к ней ненависти. Теперь я сама люблю и понимаю, что должны были чувствовать она и Хуан Антонио, когда познакомились.

- Мне очень грустно, что я должна оставить моих, но знаешь, я умираю счастливой, - сказала Ракель, и улыбка преобразила ее лицо. Глаза ее засияли, и она стала почти красивой.

- Ракель, больше всего на свете я жалею, что мы с тобой поссорились. Я тебя очень люблю, - воскликнула Иренэ.

- Я тебя тоже… И поэтому не хочу, чтобы ты была одинокой и несчастной, - вздохнула Ракель.

- Нет, этого не будет, я тебе обещаю… - Иренэ погладила Ракель по щеке. - Когда ты будешь там, попроси Господа, чтобы он меня простил… Я знаю, я в моей жизни много ненавидела и завидовала, но я хочу измениться. И я изменюсь, я буду другой!

Иренэ расцеловала на прощание подругу и вышла из комнаты. Она спустилась в гостиную, где ее поджидала Долорес. Иренэ села напротив нее в кресло и сказала:

- Да, все это очень печально!

- Ты не можешь себе вообразить, каково нам, - ответила Долорес- Мы здесь все извелись, глядя, как она мучается.

- Я буду к ней приходить… Ведь Ракель мне как сестра.

- Ты оказалась не очень-то любящей сестрой, - грустно улыбнулась Долорес.

- Поверьте, я действительно ее люблю, я вас не обманываю! - Иренэ говорила горячо и искренне. - Я очень скучала по ней. Если бы в моих силах было помочь ей, я бы все для этого сделала!

Долорес удрученно покачала головой.

Время подходило к обеду, и у Фелипе, как всегда, начало портиться настроение. С тех пор как он развелся, он не обедал дома, потому что в это время приезжала Джина, чтобы повидаться с детьми. Фелипе почувствовал, что начинает нервничать. Как это глупо! Они же развелись, значит, и нечего о ней думать, но его тянуло домой взглянуть на Джину. И он злился на самого себя. Разглядывая уже в чертвертый раз какой-то документ и не понимая, что в нем написано, Фелипе тихо выругался. Херардо оторвал взгляд от записей, которые он просматривал, и удивленно уставился на друга. Он слишком хорошо знал Фелипе и понял, что с ним происходит.

- Я уверен, что, если бы ты только захотел, Джина вернулась бы к тебе, - мягко сказал Херардо.

Погруженный в свои мысли Фелипе даже не удивился прозорливости Херардо.

- Мне и без нее хорошо! - огрызнулся он.

- Только не говори, что ты ее не любишь, Фелипе.

- Все в прошлом. И не стоит об этом говорить! - воскликнул Фелипе и с досадой бросил документ на стол.

- Но дети скучают по ней, - настаивал Херардо.

- Дети уже привыкли жить без нее. Просто мне надо развеяться и начать встречаться с какой-нибудь девушкой, которая польстится на мои старые кости, - улыбнулся Фелипе.

- Ну да, мужчина зрелых лет желает познакомиться… - рассмеялся Херардо.

- А что такого? - притворно надулся Фелипе. - Я еще очень даже ничего. Вот посмотри, какой у меня профиль! Нет, вот с левой стороны двойной подбородок не так заметен.

Приятели весело рассмеялись.

- Послушай, Ханс уехал и уже больше не вернется, - посерьезнев, сказал Херардо.

- Сначала был Ханс… А кто следующий? - спросил Фелипе. - Нет уж, с меня достаточно одного раза. Мне лучше забыть о Джине. Развелись и точка.

- Ты должен признать, что и сам не безгрешен. Из тебя получился на редкость занудный муж. Сколько раз она тебя пыталась расшевелить, но все напрасно.

- Ты бы не говорил так, если бы видел ее с этим Хансом в гостинице, - возразил Фелипе.

- В тебе говорят уязвленное самолюбие и гордость. Но подумай, зачем вам жить врозь, если вы можете жить вместе, растить детей?… У вас все-таки семья, - убежденно сказал Херардо.

- Я так и не проявил фотографии, которые я сделал там, в отеле, - задумчиво проговорил Фелипе.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.