Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 Страница 57

Тут можно читать бесплатно Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2. Жанр: Проза / Современная проза, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 читать онлайн бесплатно

Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Абель Крус

Матильдэ слушала свою хозяйку, не веря своим ушам: похоже, и в самом деле с Иренэ произошла непонятная ей метаморфоза.

Долорес налила кофе в изящную фарфоровую чашечку и подала ее Хуану Антонио.

- Меня очень беспокоит Мануэль. Он так постарел, а о его моральном состоянии я уже не говорю, - сказала озабоченно Долорес, помешивая кофе в своей чашке.

- Его можно понять, - кивнул Хуан Антонио.

- Знаешь, что я думаю? Иногда на небесах тоже ошибаются и делают что-то не то. Почему бы им не взять к себе меня? Я уже давно зажилась на этом свете. Так нет же, им зачем-то понадобилась Ракель, - с досадой произнесла Долорес. - И что это я с тобой разоткровенничалась? Совсем забыла, что я на тебя сердита. И ты прекрасно знаешь, за что.

- Я сам на себя злюсь! В мои-то годы и попался как мальчишка, - Хуан Антонио допил кофе и осторожно поставил чашку на стол.

- Послушай меня, Хуан Антонио! Никогда, слышишь, никогда ты не найдешь женщину лучше, чем Даниэла! Я, правда, не знакома с Летисией, но зато я знаю Даниэлу, - Долорес с сожалением посмотрела на Хуана Антонио.

- Да, вы правы, - уныло подтвердил он.

Раздался звонок в дверь, и Долорес пошла открывать. Из прихожей донесся ее голос:

- Проходи, ты легка на помине, а мы только что о тебе говорили…

В ответ раздался до боли знакомый голос:

- Здравствуйте! Вы говорили обо мне? Интересно, с кем же?

Даниэла, улыбаясь, вошла в гостиную. Когда она увидела Хуана Антонио, улыбка сползла с ее лица.

- Тебе, наверно, не очень приятно встретить здесь Хуана Антонио? - затараторила Долорес.

- Да нет. Мне все равно, - отозвалась Даниэла и сдержанно поздоровалась с Хуаном Антонио.

- Я не ожидал увидеть тебя здесь, - сказал Хуан Антонио.

- Поздравляю тебя, - холодно сказала Даниэла.

- Поздравляешь? С чем? - не понял Хуан Антонио.

- Ну как же? Разве Летисия тебе не сказала? - удивленно подняла брови Даниэла. - А вот мне она поспешила сообщить… Вчера Летисия пришла в Дом моделей и сказала, что ждет от тебя ребенка. Ты, должно быть, счастлив?

- Летисия посмела заявиться к тебе? - возмутился Хуан Антонио.

- Я ей сказала, что меня не касается, что у вас там происходит. И это действительно так, - с достоинством ответила Даниэла.

- Я вас тут оставлю одних, - засуетилась Долорес.

- Нет, Долорес. Нам с Хуаном Антонио не о чем говорить, - Даниэла хотела поскорее покинуть гостиную, но Долорес ее остановила:

- Нет, останься здесь. Мне нужно предупредить Ракель о твоем приходе. У нее сейчас Мануэль и Мануэль Хустино.

Долорес изчезла за дверью. Даниэла и Хуан Анонио остались одни. В воздухе повисла напряженная тишина. Даниэла рассматривала статуэтки на комоде, как будто видела их впервые в жизни. Хуан Антонио вздохнул и подошел к ней.

- Я рад тебя видеть, хотя ты мне и не веришь, - его лицо выражало смущение.

- Не могу ответить тебе тем же, - отрезала Даниэла.

- Даниэла, я очень сожалею о том, что случилось, - Хуан Антонио опустил голову.

- Что-то незаметно, - с сарказмом ответила Даниэла и устало махнула рукой. - Да и не надо тебе передо мной оправдываться! Ты теперь свободный человек. Живи, как знаешь…

- Если ты меня простишь, я вернусь к тебе! А остальное меня не волнует, - сказал Хуан Антонио.

- У Летисии будет ребенок от тебя. Откуда такое легкомыслие? Ты же не мальчик, Хуан Антонио! Ты сам, своими руками похоронил то, что было между нами. Прости, но я не хочу больше разговаривать с тобой. Давай лучше помолчим, а? - и Даниэла отвернулась от Хуана Антонио.

…Ракель ласково смотрела на сына. Сегодня она чувствовала себя получше и смогла даже сесть на кровати, подперев спину подушками. Она с нежностью погладила мальчика по голове:

- Обещай мне, что ты будешь вести себя хорошо, даже когда меня не будет…

- Я всегда веду себя хорошо. А куда ты уезжаешь? - спросил Мануэль Хустино.

- Нет, я никуда не уезжаю. Это я так, на всякий случай, - поправилась Ракель. - Ты должен стать хорошим человеком, чтобы я могла тобой гордиться. Я так тебя люблю…

- Я тоже тебя люблю, мамочка, - расплылся в улыбке Мануэль Хустино.

- Мануэль, - сказала Ракель обращаясь к мужу: - Я люблю вас обоих… Люблю больше всего на свете…

Мануэль дрожащей рукой прикрыл глаза, не в силах ответить жене.

В спальню вошла Долорес и прервала тягостную сцену. Она сказала, что пришла Даниэла.

- Бедная Даниэла, - вздохнула Ракель, - как ей, должно быть, неприятно встретиться здесь с Хуаном Антонио!

- На всякий случай я их оставила вдвоем, - сообщила Долорес.

- Не думаю, что Даниэле это понравится, мама, - сказал Мануэль.

- А почему развелись мои крестные? - полюбопытствовал Мануэль Хустино.

- Не задавай таких вопросов, - оборвал его отец.

- Проводите Даниэлу ко мне, - попросила Ракель, - лучше ей не оставаться с Хуаном Антонио.

- Пойдем, - Мануэль взял сына за руку и обернулся к жене: - Не разговаривай долго, а то утомишься.

Даниэла робко вошла в спальню Ракель, приветливо поздоровалась с ней.

- Может быть, Мануэль прав, и тебе было бы лучше в больнице, - сказала Даниэла, кивнув на столик с лекарствами.

- Нет, зачем? Развязка близка… Я хочу умереть здесь, дома, на этой кровати, - спокойно возразила Ракель.

- Не повторяй больше подобных слов, - нахмурилась Даниэла.

- Ты же знаешь, что это правда.

- Это слишком печально… Мы все тебя очень любим, - смутившись, сказала Даниэла.

- Да, я знаю… И именно поэтому я покину этот мир счастливой, - произнесла Ракель с улыбкой. - Я хотела сказать тебе… Здесь была Иренэ. Она раскаивается в том, что причинила тебе столько зла.

- Извини, но я ей не верю, - пожала плечами Даниэла.

- Она изменилась, Даниэла. И знаешь, почему? У нее будет ребенок! - сказала Ракель.

- Ребенок? Ребенок у Иренэ? - изумилась Даниэла.

- Да… От Альберто.

- Бедная Моника! Похоже, что все гораздо хуже, чем я предполагала… Мне следовало бы догадаться, что между Иренэ и Альберто что-то есть, - задумчиво проговорила Даниэла.

- То, что она станет матерью, заставило Иренэ взглянуть иначе на многие вещи, - заверила Ракель. - Не удивляйся, если она придет к тебе.

- Вот уж кого я хотела бы видеть меньше всего! - воскликнула Даниэла. - Я не знаю, смогу ли простить ее…

- Сделай это, Даниэла, - попросила Ракель. - Сделай это… ради меня. Я всегда была очень привязана к ней! Мне было больно видеть, какую жизнь она ведет…

- Может быть, ты права, и она изменилась, - заколебалась Даниэла. - Но Альберто наверняка остался прежним, он никогда не изменится! Меня не удивляет, что он связался с Иренэ. Его интересуют только ее деньги, я уверена. Если бы он хотел изменить свою жизнь, он не оставался бы с Моникой. Маргарита, подруга Моники, сказала, что он даже… бил Монику. Ну хватит о них. Лучше расскажи, как ты?

- Да что говорить? Сегодня я чувствую себя получше… Правда, мне хорошо, - лицо Ракель осветилось мягкой улыбкой.

…Мануэль Хустино подошел к Хуану Антонио и потянул его за рукав:

- Почему ты поссорился с моей крестной?

- Потому что я глупец! - вздохнул Хуан Антонио.

- Я уже сказал тебе, чтобы ты не задавал таких вопросов, - одернул Мануэль сына.

- А почему бы и нет? - вмешалась Долорес. - Он имеет право знать. Пусть лучше учится на чужих ошибках!

- Тино, - ласково обратился Хуан Антонио к мальчику, взял его руки и сжал в своих ладонях, - если ты найдешь женщину, которая тебя по-настоящему полюбит… береги ее! Это лучший совет, который я могу тебе дать.

- У меня будет не одна девушка, а несколько, - заявил Мануэль Хустино. - Акилес говорит, что это лучший вариант!

- Что он понимает, твой Акилес? - вскинулась Долорес- Никчемный он парень!

- Ладно, я пойду! - сказал Хуан Антонио. - Я ставлю вас в неловкое положение.

- Ты уже столкнулся здесь с Даниэлой… - заметил Мануэль. - Что еще может случиться?

- А если они рады были увидеться? - спросил Мануэль Хустино с хитрой улыбкой.

- Тино! - воскликнул Мануэль, укоризненно покачав головой.

- Нелегко это будет, правда? - сказала Долорес, похлопав по плечу Хуана Антонио. - Нелегко вам будет помириться… А тут еще ребенок…

- Ладно, я ухожу… - Хуану Антонио неприятен был этот разговор. - Зайду в другой раз!

…Проводив Хуана Антонио, Долорес зашла к Ракель.

- Вот твой кофе, Даниэла, - она подала чашку с дымящимся напитком Даниэле. - Твой бывший муж уже откланялся, так что можешь быть спокойна…

- Если он ушел из-за меня, то напрасно… Мне все равно, - безразличным тоном отозвалась Даниэла, отхлебывая ароматный напиток.

- Значит, уже ничего нельзя исправить? - спросила Ракель.

- Здесь уже ничего не поделаешь… Летисия ждет от него ребенка, - Даниэла допила кофе. - Ну, я тоже пойду.

- Нет, не уходи! Побудь со мной еще немного, - попросила Ракель. - Я сегодня так хорошо чувствую себя! Посиди со мной!

Даниэла присела на краешек кровати. Они еще немного поболтали.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.