Александр Кацура - Гитлин и Сталер Страница 6

Тут можно читать бесплатно Александр Кацура - Гитлин и Сталер. Жанр: Проза / Современная проза, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Александр Кацура - Гитлин и Сталер читать онлайн бесплатно

Александр Кацура - Гитлин и Сталер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Кацура

С т а л и н. Большевики всегда опирались на самую широчайшую поддержку. Поэтому они и получили такое название.

Г и т л е р. Смешно это слышать от воинствующего безбожника.

С т а л и н. На этом фронте мы войну временно остановили.

Г и т л е р. Я всегда говорил, что христианство нанесло человечеству самый тяжёлый удар. Любовь к ближнему! Разве можно на подобных глупостях воспитать воина?

С т а л и н (с улыбкой). А мы вот нашли способ поговорить с церковниками. Скромный, но разговор. Ми считаем его полезным.

Г и т л е р. Чепуха! Меня смешат россказни попов. Я верю только в кровную связь поколений. За гранью нашего бытия жизни нет. Хорошо сказано в «Старшей Эдде»: «Всё пройдёт, ничего не останется, кроме смерти и славы деяний». Иосиф! Вот тебе идея, сделай лучше танковый храм. И пусть души машин служат тебе стальные мессы!

С т а л и н. Как это?

Г и т л е р. Собери все танки. Все, все, все. Свои, наши. Лендлиз собери. Поставь их так, чтобы они казались живыми. Найди моего «мышонка», найди «Карла», которым мы начали штурм крепости в Бресте. Тебе понравились мои тигры?!

С т а л и н. Тигры запомнились, Адольф. А что, неплохая идея! Мне кажется, это можно устроить.

Г и т л е р. Я плохого не предложу! Поменяйся танками с Черчиллем, пока ты с ним не порвал окончательно. Только не отдавай ему те, что взяты в боях. Подсовывай кастратов! Иосиф, а где у тебя здесь туалет?

С т а л и н. Сейчас тебя проводят, только не трогай письма на полу. Это моя переписка с Черчиллем.

Г и т л е р. Вы до сих пор переписываетесь?

С т а л и н. Ему и в отставке неймётся. Я чувствую, что скоро он призовёт весь мир бороться со мной. Не трогай переписку, хорошо?

Г и т л е р. Йозеф, ты всегда можешь положиться на меня как на себя самого. (Выходит с охраной.)

С т а л и н (по коммутатору). Товарищ Ванов, зайдите ка мне! (Вошедшему Ванову.) Мой гость пошёл в туалет, я прошу вас через глазок проследить, какие письма он попытается прочесть.

В а н о в. Будет сделано, товарищ Сталин!

С т а л и н. И ещё. Что это за дикий обычай класть в мой туалет письма врагов народа вместо бумаги? На дворе не тридцать седьмой год! (С досадой в голосе.) Ми с вами, товарищ Ванов, победили такого опытного и опасного врага как фашистский зверь, а постоянно проваливаемся куда-то в средневековье.

В а н о в. Товарищ Сталин, будет исправлено.

С т а л и н. Идите, и не кладите моему гостю в качестве бумаги письма пленных немецких солдат. Попросите наших товарищей купить в Европе нормальной туалетной бумаги! Согласуйте эти расходы с товарищем Молотовым, пропустим их через бюджет министерства иностранных дел.

В а н о в. Слушаюсь, товарищ Сталин!

С т а л и н. И ещё, товарищ Ванов, надо в трёхмесячный срок построить и организовать собрание всех танков мира в подмосковной Кубинке. Это недалеко отсюда. Мы что-то начали там делать в тридцать восьмом году, я подумаю, кому поручить эту важную задачу.

В а н о в. Понял, товарищ Сталин!

8. Русский бизнес

Аэропорт Heathrow. Корреспонденты, переминаясь, курят дешёвые сигареты. Появляется Черчилль. В одной руке сигара, в другой бутылка виски.

1 к о р р е с п о н д е н т. С возвращением, господин Черчилль!

2 к о р р е с п о н д е н т. Как Америка? Черчилль, широко улыбаясь, разводит руками.

3 к о р р е с п о н д е н т. А что у вас в руках?

Ч е р ч и л л ь (с удивлением смотрит на бутылку). Ах, это? Jack Daniels. Очень приличный виски. Подарок Гарри Трумена. Видите ли, я почти перестал пить советское шампанское, в последнее время у него сильно изменился вкус.

1 к о р р е с п о н д е н т. Вы довольны поездкой?

Ч е р ч и л л ь. Вполне.

2 к о р р е с п о н д е н т. Что вы им сказали?

Ч е р ч и л л ь. В Фултоне? Я сказал, что от Балтийского моря до Адриатического на Европу опустился железный занавес. Зловещая тень нависла над нашим миром. А также пожаловался на качество шампанского, которое получаю из Москвы.

3 к о р р е с п о н д е н т. Всё действительно так тревожно?

Ч е р ч и л л ь. Знаете ли, в середине тридцатых Германию ещё можно было спасти от ожидавшей её страшной участи, и человечество избежало бы тех неисчислимых бед, которые обрушил на него Гитлер.

1 к о р р е с п о н д е н т. Вы хотите сказать, что это урок для нас?

Ч е р ч и л л ь. Именно это я хочу сказать. Мы не должны допустить повторения подобной катастрофы. Сегодня, в 1946 году, этого можно добиться лишь путём налаживания взаимопонимания с Россией. Ведь голицынские заводы в Крыму продолжают работать, и даже штаб Манштейна не смог подорвать их стратегические запасы.

2 к о р р е с п о н д е н т. Это не слишком простая задача?

Ч е р ч и л л ь. Общаясь в годы войны с нашими русскими друзьями и союзниками, я пришёл к выводу, что больше всего они восхищаются силой и меньше всего уважают слабость, в особенности военную. Вот почему мы должны побороть алкогольную зависимость.

3 к о р р е с п о н д е н т. Мы должны обороняться или наступать?

Ч е р ч и л л ь. Экономически и в военном отношении Запад силён. Но мы уступаем в пропаганде и в освоении Го.

1 к о р р е с п о н д е н т. С чем это связано?

Ч е р ч и л л ь. Коммунистические партии Восточной Европы обрели страшную власть. В итоге мы видим не ту демократическую Европу, ради построения которой сражались в войне.

1 к о р р е с п о н д е н т. Но коммунисты орудуют по всему миру, не так ли?

Ч е р ч и л л ь. Действительно, даже вдалеке от русских границ создаются коммунистические колонны, действующие удивительно согласованно. Всё это представляет огромную, растущую угрозу для христианской цивилизации.

1 к о р р е с п о н д е н т. Но вы, насколько я понимаю, далеки от пораженческих позиций?

Ч е р ч и л л ь. Наши судьбы всё ещё в наших руках и всё ещё в нашей власти спасти наше будущее.

1 к о р р е с п о н д е н т. С чего мы все должны начать?

Ч е р ч и л л ь. Наша главная задача состоит в предотвращении стратегического отставания. (Неожиданно корреспонденты начинают один за другим покидать Черчилля, остаётся один.) Мы должны начать выпуск новых комплектов Го, используя самые последние, самые передовые материалы. Я скажу вам всего одно слово, господа. (Вдохновенно.) И это слово — пластмасса! (Озабоченно.) А куда побежали остальные? Кто этот господин, за которым они погнались?

3 к о р р е с п о н д е н т. Это господин Черч-варкин.

Ч е р ч и л л ь. А кто это?

3 к о р р е с п о н д е н т. Русский бизнес, в оппозиции к Кремлю. Очень крутой. Вы извините меня, господин, Черчилль, но я должен присоединиться к группе.

Ч е р ч и л л ь. Конечно, конечно. (С интересом смотрит в сторону русского, делает большой глоток из бутылки.)

9. К.О.Б.А

Спецобъект в Кунцево. Кабинет Сталина. Сильно накурено, повсюду набросаны письма Черчилля, захваченные Гитлером из туалетной комнаты.

С т а л и н. У тебя запор? Враг не дремлет, Адольф! Сейчас нам не до запоров. Главная задача — успеть подготовиться к войне.

Г и т л е р. Йозеф! Даже роль Старосты мала для тебя. Я бы смог сделать тебя министром пропаганды. Именно в тебе я вижу ту самую закваску, которой нам так не хватило. (Взмахивает руками.) Не добродетель, а доблесть, без всякой примеси и морали!

С т а л и н. Доблесть? Мы покажем прогнившему миру, что такое большевистская солидарность. (Начинает сосредоточенно набивать трубку.) Бомба, бомба — вот что нас держит!

Г и т л е р. Да, понимаю. В тридцать девятом передо мной не было такой проблемы. Напиши косоглазому, узнай его впечатления. Пусть даст точные данные по радиационному фону. Может и не так всё страшно.

С т а л и н. Тебе было легче начинать свою увертюру, Адольф. Японец всё равно не скажет правду. Весной сорок пятого они предложили нам все свои линкоры в обмен на военный союз против англосаксов. И я бы принял это предложение, если бы не боялся японского подвоха.

Г и т л е р. Моя борьба не была авантюрой! Проведение избрало меня для великой миссии. Это был исторический шаг. Шаг необходимый. У японцев оказалось много линкоров, я бы согласился на твоём месте.

С т а л и н (насмешливо). Исторический шаг! Ты плохо читал Маркса, Адольф! Что ты понимаешь в истории! Дело не в линкорах, а в сталеплавильных печах. Рабочий класс, объединённый с беднейшим крестьянством, создаст такие линкоры, которых не видел даже ты.

Г и т л е р. Да, я не читал вашего еврейского Маркса. Но знаю, что марксизм недооценивает роль личности и расы. А что за линкоры?

С т а л и н. Это плохо, Адольф, что ты не читал Маркса. Врагов надо не только читать, но и знать в лицо. Мы создадим космические линкоры. Выйдем в космос, Адольф. Нельзя быть двоечником в истории. Ты ничего не понимаешь насчёт класса и насчёт колеса. А ещё социалист!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.