Юкио МИСИМА - ХРАМ НА РАССВЕТЕ Страница 65
Юкио МИСИМА - ХРАМ НА РАССВЕТЕ читать онлайн бесплатно
31
Васубандху — видный буддийский мыслитель, индийский философ V века, автор трактата «Абхидхарма-коша».
32
Куся — одна из шести буддийских школ, окончательно сложившихся в Японии к VIII веку.
33
Сибуя — один из районов Токио.
34
1899 год.
35
Форменная одежда — мужская одежда военного образца, которую должны были, согласно постановлению 1940 года, носить во время Второй мировой войны гражданские лица.
36
1945 год.
37
Цубо — мера площади, равная 3,3 кв.м.
38
1912–1926 годы.
39
Эзотерический буддизм — буддийские школы, учение которых направлено лишь на закрытый круг посвященных.
40
Мандола «Чрева» — схематическое изображение системы мироздания, передающее динамический аспект Вселенной, в центре мандалы «Чрева» будда Махавайрочана.
41
Ананда — двоюродный брат Будды Шакьямуни, один из его десяти учеников, личный слуга и доверенное лицо, он лучше всех знал буддийское учение.
42
794 — 1192 годы.
43
Тодзи, Ниннадзи — храмы в Киото, принадлежавшие приверженцам школы эзотерического буддизма Сингон («истинное слово», утвердилась в Японии с IX в.).
44
Ёсида, Сигэру (1878–1967) — политик, видный дипломат, член кабинета министров в 1946–1954 годах, пользовался особым доверием американцев в период оккупации.
45
Макартур, Дуглас (1880–1964) — генерал американской армии. Во Вторую мировую войну командующий вооруженными силами США на Дальнем Востоке, верховный главнокомандующий союзными оккупационными войсками.
46
Готэмба — город, расположенный у подножия горы Фудзи в окружении гор Хаконэ.
47
1952 год.
48
1899 год.
49
1873 год.
50
1900 год.
51
1940 год.
52
1947 год.
53
Оцу — город у знаменитого озера Бива.
54
1947 год.
55
1948 год.
56
«Молодая Германия» — литературное течение 30–40 годов XIX века в Германии, ратовавшее за политические и гражданские свободы, а также за социально-критический метод в искусстве.
57
Новалис — Фридрих фон Харденберг (1772–1801), немецкий поэт и философ, представитель романтиков.
58
Ломброзо — Чезаре Ломброзо (1835–1909) итальянский психиатр и криминалист, основатель антропологического направления в криминологии и уголовном праве.
59
Мияко-но Ёсика (834–879) — поэт эпохи классической японской литературы, писавший стихи по-китайски.
60
876 год.
61
1911–1926 годы.
62
Союзный совет — совещательный орган, учрежденный в Токио в период оккупации Японии американскими войсками, куда входили представители США, СССР, Китая и один член, представлявший Великобританию, Австралию, Новую Зеландию, Индию. Главнокомандующий оккупационных войск должен был советоваться с Советом по важным вопросам, Совет мог приостанавливать действия главнокомандующего.
63
Малларме, Стефан (1843–1898) — французский поэт-символист.
64
Брайтон — курортный город в юго-восточной части Англии.
65
Стиль Регентства — стиль французского рококо 2-й половины XVIII века.
66
КаноЭйтоку (1543–1590) — потомственный художник, известный декоративной росписью стен, в частности в осакском замке, и ширм.
67
Барберри — английская торговая марка производителей плащей.
68
Борсалино — итальянская торговая марка производителей шляп.
69
Токуда Кюити (1894–1953) — один из учредителей Коммунистической партии Японии, восемнадцать лет провел в заключении, Генеральный секретарь ЦК КПЯ, идеолог «национально-освободительной демократической революции», антиамериканских настроений.
70
1902 год.
71
1967 год.
72
1952 год.
73
"Море изобилия" — повествование о мечтах и перевоплощениях, в нем я опирался на "Повесть Хамамацу тюнагон". Название соответствует латинскому названию одного из лунных морей и в источнике выглядит как Mare Foecunditatis. (примеч. автора)
Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиЖалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.