Автор неизвестен Буддизм - Пять умственных помех и их преодоление[Избранные тексты из Палийского канона и Комментариев]
- Категория: Религия и духовность / Буддизм
- Автор: Автор неизвестен Буддизм
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 7
- Добавлено: 2019-10-02 13:04:35
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала
Автор неизвестен Буддизм - Пять умственных помех и их преодоление[Избранные тексты из Палийского канона и Комментариев] краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Автор неизвестен Буддизм - Пять умственных помех и их преодоление[Избранные тексты из Палийского канона и Комментариев]» бесплатно полную версию:Автор неизвестен Буддизм - Пять умственных помех и их преодоление[Избранные тексты из Палийского канона и Комментариев] читать онлайн бесплатно
Пять умственных помех и их преодоление
Избранные тексты из Палийского канона и Комментариев
Составление и перевод с пали на английский
Ньянапоника Тхеры
Перевод с английского Дмитрия Ивахненко
Copyright © 1993 Buddhist Publication Society
Copyright © 1999 Дмитрий Ивахненко, перевод
Только для бесплатного распространения
Аббревиатуры:
АН….. Ангуттара Никая
МН….. Маджджхима Никая
СН….. Самьютта Никая
Введение
Непоколебимое освобождение ума — наивысшая цель в учении Будды. Здесь “освобождение” означает освободить ум от всех ограничений, оков и уз, которыми он связан с “колесом страдания”, “циклом перерождения”. Это значит очистить ум от всех пороков, которыми он загрязнен, устранить все помехи, которые мешают его продвижению от мирского (локия) до трансцендентного сознания (локуттара-читта), то есть к Архатству.
Помех, которые преграждают путь к духовному продвижению, много, но есть пять из них, которые часто упоминаются в буддийских текстах под названием “помехи” (ниварана):
1. Чувственное желание (камаччханда),
2. Недоброжелательность (бъяпада),
3. Лень и сонливость (тхина-миддха),
4. Неугомонность и беспокойство (уддхачча-куккучча),
5. Неуверенность (вичикиччха).
Они называются “помехами”, потому что они разнообразными способами мешают уму, обволакивая его и задерживая его развитие (бхавана). В соответствии с буддийскими учениями, духовное развитие состоит из двух частей: развитие через спокойствие (шаматха-бхавана) и через видение-как-есть (випашьяна-бхавана). Спокойствие приобретается полным сосредоточением ума во время медитативных погружений (дхъян). Чтобы достичь этих погружений, необходимо, по крайней мере на время, преодолеть эти пять помех. Будда в своих сутрах часто упоминает эти пять помех именно в контексте достижения дхъян.
Есть пять умственных компонентов, которые в основном характеризуют первую дхъяну, и потому называются факторами дхъяны (джхананга). В соответствии с буддийской комментаторской традицией, для каждого из этих факторов есть одно из пяти препятствий, которое особенно ему вредит, не давая этому фактору развиться и усовершенствоваться дальше до уровня, необходимого для дхъяны. С другой стороны, развитие этих пяти факторов выше среднего уровня будет противоядием от пяти помех, открывая дорогу к дхъяне. Взаимосвязь этих двух пятерок раскрывается в этом сборнике в главах об отдельных помехах.
Эти пять помех создают преграды не только для медитативных погружений (дхъян), но и для меньших степеней умственного сосредоточения, — например, для “сосредоточения доступа” (упачарасамадхи), предварительной стадии перед полностью погруженным сосредоточением (аппана), достигаемым в дхъяне. Аналогично эти помехи исключают возможность мгновенного сосредоточения (кханикасамадхи), которое обладает силой сосредоточения доступа и необходимо для зрелого видения-как-есть (випашьяна). Кроме того, от присутствия этих пяти помех могут серьезно страдать не только высшие стадии развития ума, но и любые искренние старания достичь ясного мышления и чистой жизни.
По тому, как широко распространено пагубное воздействие этих пяти помех, видно, насколько важно постоянно прилагать усилия для выхода из-под их власти. Не стоит считать, что достаточно обращать внимание на помехи только перед тем, как садиться и медитировать. Усилия в последнюю минуту редко бывают успешными, разве что когда они опираются на энергичные старания в повседневной жизни.
Поэтому тот, кто искренне стремится к непоколебимому освобождению ума, должен выбрать определенное “рабочее поле” для непосредственной практики: “камматхана”[1] в самом широком смысле этого слова, чтобы основывать на нем всю структуру своей жизни. Прочно опираясь на это “рабочее поле”, никогда не упуская его надолго из виду, одним этим можно достичь значительного и вдохновляющего продвижения в контроле и развитии ума, потому что таким образом значительно усиливаются управляющие и ориентирующие энергии ума. Тот, кто выбрал преодоление пяти помех в качестве “рабочего поля”, должен исследовать, какие из них сильнее всего в его случае. Затем ему нужно внимательно наблюдать, когда и в каких случаях они обычно появляются. Потом нужно узнать позитивные силы в собственном уме, с помощью которых можно противостоять каждой из этих помех, и в конце концов преодолеть ее. Нужно также находить в своей жизни любые возможности для развития тех качеств, которые, на последующих страницах, названы в числе духовных способностей (индрия), факторов дхъяны (джхананга) и факторов просветления (боджджханга). В некоторых случаях даются дополнительные предметы медитации, которые могут пригодиться при преодолении соответствующих помех.
Тем не менее “поглощенный земными делами” человек (путхуджджана)[2] может достичь лишь временной приостановки и частичного ослабления помех. Их окончательное и полное искоренение происходит на этапах праведности (ариямагга):
Неуверенность устраняется на первом этапе, пути вхождения в поток (сотапатти-магга).
Чувственное желание, недоброжелательность и беспокойство устраняются на третьем этапе, пути не-возвращающегося (анагами-магга).
Лень, сонливость и неугомонность устраняются на пути Архатства (арахатта-магга).
Таким образом наградой за борьбу с помехами нам служит не только возможность сократить или удлинить время медитации, кроме того, каждый шаг по ослаблению этих помех приближает нас к этапам праведности, на которых освобождение от этих помех непоколебимо.
Хотя приведенные ниже тексты, переведенные из сутр Будды и комментариев, в основном обращены к монахам, они настолько же относятся к тем, кто живет в миру. Как говорят учителя древности: “Монах (бхикху) упоминается здесь как пример того, кто привержен практике Учения. Любой, кто берется за эту практику, включается в термин ‘монах’”.
Пять помех
I. Общие тексты
Вот пять помех и препятствий, которые одолевают сознание (четас) и ослабляют распознавание (паннья). Какие именно пять? Чувственное желание — это помеха и препятствие, которое одолевает сознание и ослабляет распознавание. Недоброжелательность… Лень и сонливость… Неугомонность и беспокойство… Неуверенность — это помеха и препятствие, которое одолевает сознание и ослабляет распознавание…
Представьте, что есть река, текущая с гор, идущая далеко, с быстрым течением, смывая все на пути. Если открыть каналы, ведущие в обе стороны, то течение в середине реки будет прервано, отведено и рассеяно. Река не будет идти далеко, ее течение не будет быстрым, и она не будет смывать все на пути. Аналогично, если монах не избавился от этих пяти помех, … то у него нет возможности знать, что для него полезно, что полезно для других, что полезно и для него, и для других, или прийти к высшему человеческому достижению, действительно благородному знанию и видению…
Но представьте, что есть река, текущая с гор, идущая далеко, с быстрым течением, смывая все на пути. Если закрыть каналы, ведущие в обе стороны, то течение в середине реки не будет прервано, отведено и рассеяно. Река будет идти далеко, ее течение будет быстрым, и она будет смывать все на пути. Аналогично, если монах избавился от этих пяти помех, … то у него есть возможность знать, что для него полезно, что полезно для других, что полезно и для него, и для других, или прийти к высшему человеческому достижению, действительно благородному знанию и видению.
АН 5:51
Тот, чье сознание переполнено безудержной жадностью, делает то, чего он не должен делать, и пренебрегает тем, что он должен делать. И из-за этого его доброе имя и счастье приходят в упадок.
Тот, чье сознание переполнено недоброжелательностью… ленью и сонливостью… неугомонностью и беспокойством… неуверенностью, делает то, чего он не должен делать, и пренебрегает тем, что он должен делать. И из-за этого его доброе имя и счастье приходят в упадок.
Но благородный ученик, увидевший эти пять как пороки ума, отбрасывает их. Тогда его считают одаренным глубокой мудростью, богатой мудростью, ясным видением. Это называется “одаренность мудростью”.
АН 4:61
Когда золото загрязнено пятью примесями, оно не пластичное, не ковкое, и не сияющее. Оно хрупкое и не готово к обработке. Какими именно пятью? Железом, медью, оловом, свинцом и серебром… Но когда золото не загрязнено этими пятью примесями, оно пластичное, ковкое и сияющее. Оно не хрупкое и готово к обработке. Тогда какое бы украшение ни было задумано — будь то пояс, серьги, ожерелье, или золотая цепь, — оно послужит этой цели.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.