Семь лучей - Эрнест Вуд Страница 37

Тут можно читать бесплатно Семь лучей - Эрнест Вуд. Жанр: Религия и духовность / Эзотерика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Семь лучей - Эрнест Вуд читать онлайн бесплатно

Семь лучей - Эрнест Вуд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрнест Вуд

стать частью трансцендентального аспекта Вишну. И ещё дальше можно пройти на первом луче в воле Вишну, в которой он в свою очередь един с самим Шивой. Здесь и есть порог истинной нирваны, когда человек поднимается над сознанием, как задолго до того он поднялся над материей, и с этого момента вы будете больше не "вы", а "Я", и вселенная становится "Я".

Тем, кто учит: "нирвана — конец", отвечайте: "Вы лжёте!"

Тем, кто учит: "нирвана есть жизнь" — "Заблуждаетесь вы,

Света, что за лампой разбитой сияет, не зная,

И блаженства, в котором ни жизни, ни времени нет".

СЛОВАРЬ ОСНОВНЫХ САНСКРИТСКИХ ТЕРМИНОВ, ИСПОЛЬЗОВАННЫХ В ЭТОЙ КНИГЕ

Ананда — счастье, состояние истинной жизни.

Ананта — бесконечное время, основа сознания.

Атма — иччха в человеке.

Брахма — третье лицо божественной троицы; мир вещей.

Брахман — Бог, включая истинную жизнь, сознание и вещи.

Буддхи — джняна в человеке.

Бхагавад-гита — Песнь Господня, религиозный и философский трактат, широко используемый индусами.

Бхакти-йога — единение с божественным путём любви и преданного служения Богу.

Виджняна — знание.

Вишну — второе лицо троицы. Мир сознания.

Джняна — мудрость сознания. Её активная форма — любовь, восприимчивая форма — сознание сознания.

Дхарма — положение души на лестнице эволюции; закон её раскрытия.

Дэва — божественное существо какой-либо степени; сияющий изнутри. Вишну — высший дэва, архетип их всех.

Иччха — воля в сознании. Её активная форма — воля, восприимчивая форма — сознание себя.

Йога — союз с божественным; средство достижения этого единства.

Карма — работа; действие с намерением. Также закон возвратного действия.

Кришна — великий духовный учитель Бхагавад-гиты, воплощение Вишну.

Крия — деятельность сознания. Её активная форма — мысль, восприимчивая форма — сознание вещей.

Крияшакти — сила мысли.

Лакшми — богиня процветания, супруга Вишну. Особо связана с шестым лучом.

Майа — наша жизнь, подмена реальной жизни; мир отношений между читом и сатом.

Манас — крия в человеке.

Раджас — энергия, составляющая мир вещей.

Санньяси — тот, кто намеренно оставляет майю.

Сат — бытие, характеристика мира Брахмы.

Саттва — закон и порядок в мире вещей; мир фиксированных идей или материальных архетипов.

Сваямбху — самосущий; имя Бога.

Тамас — материя, составляющая мир вещей.

Чит — сознание.

Шива — первое лицо троицы; реальная жизнь.

Перевод K.Z.

Примечания

1

Термин "Брахман", среднего рода, прилагается ко всей троице (Шива, Вишну, Брахма), но Брахма мужского рода — третий член этой троицы.

2

Здесь необходимо местоимение, совмещающее три рода, но в единственном числе.

3

В сокращённом однотомном русском издании это раздел IV. — Прим. пер.

4

Указывалось, что в связи с этим часто используется слово "воображение". Однако при таком применении оно указывает на образ в уме — то есть установившуюся мысль, некую ступень в процессе мышления. Мышление подобно ходьбе. Вы опускаете ногу и ставите её на землю, а затем наклоняете тело, используя ногу как точку приложения сил тела к земле. В конце движения вы ставите другую ногу, а первую освобождаете, опирая тело на новую точку опоры. Так и в мысли чередуются переход и равновесие. Мыслеобраз — это равновесие (мысль или идея), переход от него к другому — мышление, когда процесс логичен. Чем же процесс воображения отличается от процесса мышления, объяснено в главе XIV. Нужно различать воображение как процесс и создание и силу мысленных образов.

5

На момент выхода этой книги в 1925 г. "Трактат о семи лучах" Алисы Бэйли, по которому большинство наших читателей познакомились с учением о лучах, ещё не был написан. — Прим. пер.

6

Бхагавад-гита, III.20.

7

Цитируется в переводе В. Лунина.

8

Э. Арнольд. "Свет Азии". Цитируется в переводе А. Фёдорова.

9

Башни над храмами или храмовыми воротами. — Прим. пер.

10

Традиционный японский живописный или поэтический свиток. — Прим. пер.

11

См. об этом "Чудо рождения" и "Духовное значение материнства" Джеффри Ходсона. — Прим. пер.

12

E. Wood, "Character Building".

13

См. Е.П. Блаватская, "Тайная доктрина", т. III, раздел "Тайна Будды". — Прим. пер.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.