Чарльз Форт - Магия повседневности. Дикие таланты Страница 48
Чарльз Форт - Магия повседневности. Дикие таланты читать онлайн бесплатно
В сентябре 1924 года где-то неподалеку от городка Солтдин, графство Сассекс, кто-то возненавидел пастуха и остановил его жизнь, как останавливают работу мотора, и это место осталось заполненным пагубными вибрациями, которые оказали свое губительное воздействие и на тех, кто проезжал мимо в двухколесной коляске. Свадебная вечеринка в Брэдфорде — иногда свадебные веселья сопровождаются выделением паров купороса; или же некая ведьма или колдун испускали порожденные ревностью мнемонические испарения, распространившиеся по этому дому и по другим домам. В то же самое время есть сведения, которые заставляют меня считать, что массы смертельных газов, возможно, были перемещены таинственным образом. А молодая пара, которая прогуливалась по берегу острова Мэн, — порожденное чувством ревности колдовство привело их в гавань, и посторонний человек, оказавшийся в зоне действия этого колдовства, разделил участь пары. Вспомните историю о комнате в одном из домов Ньютона, штат Массачусетс. Вспомните и другие случаи «массового психоза». Вспомните самые распространенные объяснения…
Если б я мог заполнить пробел между субъективным и объективным, между тем, что я называю реальным, и тем, что называю нереальным, или между воображаемым и материальным…
Когда в рамках нашей философии сочетания противоположностей мы размышляем не о материальном и нематериальном, а о материально-нематериальном, на чем так или иначе акцентируется внимание во всех явлениях, то мы представляем себе воображаемое как производное от материальной составляющей, имея в виду, что вместо полного преобразования налицо лишь смещение акцента, и тогда мы допускаем существование неразрывности между тем, что называется реальным, и тем, что называется нереальным, причем переход из одного состояния в другое не происходит путем преодоления какого-то реально существующего барьера и не является скачком в полном смысле этого слова. Если нет реальности, которую в конечном счете можно было бы отделить от нереальности (в воспринимаемом нами мире), тогда я воспользуюсь термином «реализация воображаемого», хотя в данном случае удобство создается за счет неточной терминологии. Быть может, слово «трансмедиумизация», означающее переход феноменов из одной среды существования в другую, в целом выглядит сносным и является достаточно длинным и многозначительным, чтобы убедить в том, что оно действительно что-то обозначает. Я имею в вищу приписывание воображаемого материальному. Я имею в вищу не воздействие разума на материю, а воздействие разума-материи на материю-разум.
Теоретически никакого пробела не существует. Но я весьма склонен к индуктивным методам. У нас будут данные. Не надо думать, будто этим я хочу сказать нечто большее, чем оно реально-нереально означает. Интерпретации будут моими, но данные окажутся у каждого, и каждый сам сформирует о них собственное мнение.
Допуская, что пробел никуда не делся, я индуктивно свожу все к двум вопросам:
Может ли то, что я назову разумом индивидуума, оказывать воздействие на то, что я назову телом этого индивидуума?
Если может, тогда это личное, или внутреннее колдовство.
Может ли разум индивидуума оказывать воздействие на тела других личностей и на предметы вовне?
Если может, тогда это внешнее колдовство.
26
Ненависть и злой умысел — губительные излучения человеческого разума… Вспышки молнии и раскаты грома…
И здесь имеет место как извлечение с небес разрядов молнии, так и их использование для выполнения работы.
Кто-то поджигает дом, а кто-то варит яйцо.
Разрушение или удобство…
Что с того, что я заполняю пробел?
Признаюсь, что история Марджори Квирк — лишь нехарактерный пример случаев внутреннего, или личного, колдовства, существование которого сегодня многие допускают. Лондонская «Дейли экспресс», 3 октября 1911 года — дознание в отношении трупа Марджори Квирк, покойной дочери епископа Шеффилдского. Девушка страдала меланхолией. Будучи склонной к самоубийству, она выпила содержимое чашки, в которой, как она считала, был керосин! Ее немилосердно тошнило, и она умерла. «Никакого керосина в чашке не было. Ни у нее во рту, ни в горле не обнаружено следов керосина».
«Нью-Йорк геральд трибьюн», 30 января 1932 года — Бостон, 29 января: «Почти полсотни студентов и врачей Вандербилт-холла Гарвардской медицинской школы, по всей видимости, заболели легкой формой недуга, который сегодня известен как паратиф. Первые тридцать человек заболели две недели назад, после студенческого обеда, на котором доктор Джордж Г. Бигелоу, уполномоченный штата по здравоохранению, рассуждал о пищевых отравлениях. Спустя несколько дней еще двадцать человек сообщили о том, что заболели. Пища была приготовлена в здании учебного заведения.
Сегодня чиновники департамента здравоохранения штата приступили к осмотру работников кухни, считая, что один из них может оказаться переносчиком тифа.
Администрация колледжа заявила, что не считает причиной заболеваний плохое качество пищи, но склонна полагать, что тема выступления доктора Бигелоу могла оказать такое воздействие на некоторых из приглашенных на обед, что они приняли простое расстройство желудка за нечто более серьезное. Все студенты поправились».
Сказать, что пятьдесят молодых людей испытали расстройство желудка, значит высказать большие сомнения относительно условий здравоохранения в Гарвардской медицинской школе. Сказать, что рассуждения о заболевании могли вызвать заболевание, значит сказать, что существует личное, или внутреннее, колдовство, обычно называемое самовнушением. Вспомните «тифозную Мэри» и других людей, которые, возможно, стали жертвами искателей переносчика заразы. Сказать, что переносчиком был один из работников кухни, значит свалить все на него и заявить о том, что лишь в силу совпадения люди заболели после разговора о болезни. Но в любом случае чертовски трудно обедать в многочисленной компании молодых людей и рассказывать им о пищевых отравлениях. Возможно, что после этого доктору Бигелоу пришлось самому заказывать и оплачивать свои обеды. Если во время купания он будет рассказывать об акулах, ему придется плавать в гордом одиночестве.
Физиологи отрицают, что сильный испуг может привести к тому, что волосы человека станут седыми. Они утверждают, что не могут представить себе, как испуг может лишить волосы пигментации: поэтому они приходят к заключению, что все якобы имеющиеся свидетельства об этих фактах являются байками. Скажем, есть какой-то черноволосый человек. Во-первых, физиологи, если не считать весьма общих рассуждений, не смогут объяснить нам, как его волосы стали черными. Почти все, что противоречит сведениям, приведенным в этой книге, противоречит потому, что эти сведения не согласованы с тем, что нам неизвестно.
Есть множество сомнительных примеров. Посмотрите алфавитные указатели «Ноутс энд куириз», серии 6,7,10. Я всегда утверждал, что изъятие косметики у находившейся в тюрьме королевы Марии-Антуанетты, вероятно, стало причиной того, что случилось с ней в дальнейшем. Теперь, когда мои представления несколько изменились, этот цинизм не производит на меня прежнего впечатления.
Большинство примеров поседения волос от испуга относятся к давним временам, и сегодня их нельзя исследовать. Но откроем «Нью-Йорк таймс» за 8 февраля 1932 года.
История потопления рыболовной шхуны бельгийским пароходом «Жан Жадо» — двадцать один член команды утонул — шестерых спасли, и среди них пятидесятидвухлетнего Артура Берка.
«До столкновения у Артура Берка были лишь пряди седых волос, но вчера, когда Берк сошел на берегу пирса № 2 на озере Эри, он был совершенно седым».
Быть может, есть тысячи или сотни тысяч случаев, когда люди умирали в страшных конвульсиях, и это было результатом их убеждений — а милосердная, но дорогостоящая наука спасла множество жизней с помощью прививок, которые стимулировали противоположные убеждения, просто потому, что вакцина, если ее ввести в вену человека, страдающего от понимания гнетущей аксиомы, что дважды два четыре, могла бы стать для него спасением, заставив поверить, что дважды два не четыре, а скажем, двадцать пять. Если бы он пожелал такого воздействия…
А как насчет бешенства?
В номере «Нью-Йорк телеграм» за 26 ноября 1929 года опубликовано письмо Густава Страйкера, в котором он ссылается на доктора Мэттью Вудса из Филадельфии, члена филадельфийского окружного медицинского общества. Доктору Вудсу следовало бы высказываться осторожнее, если он не стремится к сокращению расходов, таких как, например, расходы на содержание всякого рода обществ. Вот что он сказал:
«Мы с сожалением обращаем внимание на многочисленные сенсационные истории о якобы обезумевших собаках и об ужасных для покусанных ими людей последствиях. Эти истории время от времени появляются в газетах.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.