Максим Модлинский - Архангел Метатрон. Первый и Последний Страница 7

Тут можно читать бесплатно Максим Модлинский - Архангел Метатрон. Первый и Последний. Жанр: Религия и духовность / Эзотерика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Максим Модлинский - Архангел Метатрон. Первый и Последний читать онлайн бесплатно

Максим Модлинский - Архангел Метатрон. Первый и Последний - читать книгу онлайн бесплатно, автор Максим Модлинский

Латинское слово metator переводится как «измеритель», «посланник», «землемер»; «межевщик, обозначающий границы». Ещё значения слова mētātor – квартирмейстер, отмечающий место для лагеря, офицер римской армии, которого обычно посылали вперед отряда, чтобы приготовить место дислокации. Такое значение ассоциируется с действием Высшего ангела Божьего, указывающего путь израильскому народу через пустыню из египетского плена.

Необычное имя Метатрона, возможно, связано с его земным происхождением, он один из двух людей, которые после земной жизни стали архангелами. Второй архангел, Сандальфон, был ранее пророком Илиёй, и в их с Метатроном именах прослеживается сходство строения и окончания. Имена других архангелов заканчиваются на -ил (-эль), и они изначально были созданы Творцом как ангелы, то есть никогда не были людьми. Это окончание указывает на их божественное происхождение, на слово «Элохим» – древнееврейское имя Бога, то есть «Господь», а слово «ангел» означает Посланец Божий. Этимологическое значение слова «ангел» (греч. аттелос) и есть «вестник» и «посланник», еврейское слово «малах» или «малеак» (ангел или посланник) имеет тот же смысл и на иврите означает «мой посланник», то есть посланник Бога, или «ангел, в коем пребывает Бог». Большой интерес представляет сравнение этимологии слов «мелек» (царь) и «малеак» (ангел или посланник), которые являются огласовками одного корня. Метатрон имеет оба этих титула – Царь Мира и Небесный посланник. Но образ Метатрона может не совпадать с традиционным образом ангела, как его принято описывать и изображать – с крыльями и в белых светоносных одеяниях. Метатрон, облаченный в сияние света и действующий от лица Бога, не ангел, но как ангел по восприятию, и он выше ангелов, он есть посланник Бога, соотносимый с понятием Мессии. Разве имеет какой-нибудь ангел титул Мессия? Нет, так можно говорить только о человеке. Возможно, именно поэтому имя Метатрон не содержит окончания -ил (-эль), которое есть в именах всех других архангелов. В Библии несколько раз упоминается высший Ангел Господень как представитель Бога и его помощник во всех делах и описываются встречи с ним. Его ещё называют Ангел Лика, Ангел Присутствия или Ангел Завета. Этот Ангел явился Аврааму, который собирался принести в жертву своего сына Исаака (Быт. 22:11,15), Моисей встретил этого Ангела, когда пас овец своего тестя Иофора (Исх. 3:2); этот Ангел выводил сынов Израилевых из египетского рабства – «двинулся Ангел Божий, Ангел, в котором Имя Моё» (Исх. 14:19). На иврите имя этого ангела Сар ха-паним (Sar ha-panim) означает «Князь Божественного Лика» или «Князь видимого образа». Метатрон является видимым образом Бога, его также называют Ангел Господень, Ангел лица или Ангел присутствия (евр. «лицо или видимый образ», в англ. переводе – «присутствие»). Другие эпитеты, встречающиеся в талмудической и раввинистической литературе: Ангел Завета, Князь Лика, Метатрон, Мимра Господень46, одеяние Шехины и Мессия. Шехина (Шхина) имеет глубокий образ и символичное значение – это «видимое присутствие Бога», или видимый образ Бога. Метатрон и Шехина находятся в неразрывном союзе и постоянно взаимодействуют. Метатрон есть аспект Шехины, они предстают то в мужском, то в женском обличье, непрерывно перетекая из одного пола в другой в постоянной пульсации и взаимодействии. Другое имя Шехины – Матрона или Матронита, которое отличается от имени Метатрон одной добавленной буквой. Иногда Метатрон пишется как Мататрон. Это тоже свидетельство родства и единства двух главных небесных посредников – Шехины и Метатрона.

У Метатрона семьдесят имён, все они перечислены в Третьей книге Еноха в главе 48D. Когда рабби Ишмаэль в Третьей книги Еноха спрашивает Метатрона: «Каково имя твоё?», Метатрон отвечает: «У меня семьдесят имен, по числу семидесяти народов на земле» [3 Енох, гл. 48D47]. Список имён и их объяснение приводятся также в книге еврейской мистики, непосредственно связанной с Метатроном и названной «Сефер аХешек», или «Книга семидесяти имён Метатрона».

Одно из первых имён в этом списке – ангел Яхоэль, с ним отождествляют Еноха-Метатрона. Другие написания имени ангела Яхоэль (Yahoel) – Ягоэль, Йахоэл, Йоэл, Иаоил, Иоэль. Многие черты этого ангела соотносимы с Метатроном. Яхоэль был учителем человечества, наставникам Авраама и Моисея, который научил их Торе и открыл тайны Небесного Престола. Имя Яхоэль заключает в себе краткое написание несказуемого Имени Бога, поэтому его называют Малый Яго (Малый Яхве), а Яго (Йахо, Яхве) – это сокращённая форма тетраграмматона «Взойди к Господу (Йуд-Гей-Вав-Гей)», или «малый YHWH». Оно упоминается в Талмуде (Исх. 24:1) и считается связанным с именем Метатрона и производным от имени Яхве. Тем самым имя Метатрона соотносят с Божьим Именем, которое является меньшим проявлением непроизносимого священного имени Господа в иудейской традиции. Титул Метатрона как Малый Яго (Малый Яхве) встречается прямо или завуалированно как в Талмуде, так и в более поздних текстах апокрифов. Шолем Гершом, исследуя этот вопрос, пишет: «Вполне возможно, что имя «Малый Йуд-Йуд» из-за его еретического подтекста было намеренно исключено из рукописи Талмуда»48. В позднейших апокрифических текстах Метатрон открыто признаётся «малым Яго». В главе 12 Третьей книги Еноха написано: «Он возложил мне его на голову и дал мне имя «Малый YHWH» пред всей Своей свитой в выси, как написано: «Моё Имя в нём» (Исх. 23:21)» (3 Енох)49.

Численное значение имени Метатрон по гематрии равно 314 (мэм-тэт-тэт-рэйш-вав-нун: 40 +9 +9 +200 +6 +50 = 314), что совпадает с числовым значением имени Бога Авраама – Шаддай (Шаддаи, Shaddai – Всемогущий, Всесильный; шин-далет-йуд: 300 +4 +10 = 314). Рабби Раши, крупнейший средневековый комментатор Талмуда, писал: «Наши мудрецы говорили, что этот (ангел) Метатрон, ибо его имя подобно Имени его Властелина: его имя имеет то же числовое значение (314), что и Всесильный (шин, далет, йуд – Шаддай – одно из имён Бога)»50.

Имя Архангела Метатрона (Archangel Metatron) иногда встречается в таком правописании: Метатерон (Metateron), Мерратон (Merraton), Метараон (Metaraon), Миттрон (Mittron).

Латинское слово meta переводится как: 1) пирамидальная фигура, конус, пирамида; 2) конец, предел, граница. Второе значение очень ёмкое. Любая реальность, любой проявленный мир всегда имеет границу формы, которая и определяет пространство, а следовательно, и время. Метатрон можно перевести как граница Трона, граница творения, что подталкивает нас к пониманию значения названия сакральной модели Куб Метатрона, являющейся фундаментом и базой построения Мира.

Конец ознакомительного фрагмента.

Примечания

1

Никитин Альберт Николаевич (р. 1936) – советский и российский учёный-исследователь, академик РАЕН, д. т. н., профессор, лауреат Государственной премии РФ (2002), автор патентов в области систем и устройств предотвращения природно-техногенных катастроф, систем энергопитания и автоматики, робототехники, информатики, медицины и бионики.

2

Тихоплав Татьяна Серафимовна (р. 1939) – советский и российский писатель и учёный-исследователь, к. т. н., автор книг и популяризатор научных и эзотерических знаний в соавторстве со своим мужем Тихоплавом Виталием Юрьевичем (1933—2015).

3

Псевдоэпиграфы (греч. pseudepigrapha – «писания с ложной надписью» от pseudos – «вымысел» и epigraphē – «надпись») – произведения, известные под именами значимых и авторитетных библейских людей и пророков глубокой древности (Иеремия, Енох, Моисей, Соломон и др.), но не вошедшие ни в латинский, ни в греческий библейский канон.

4

Полонский, С. Вот имена… М.: Грааль, 2002.

5

Сантала, Р. Миссия в Ветхом Завете в свете раввинистических писаний. Иерусалим, Керен Ахва Мешехит; СПб: Библия для всех, 2004.

6

Книга Зогар (Зоар, Зохар, Сэфер хa-Зohap, «сияние») – основная и самая известная книга каббалистической литературы. Основное содержание книги Зогар – комментарий к Торе.

7

Сантала, Р. Мессия в Ветхом Завете в свете раввинистических писаний.

8

Джованни Пико делла Мирандола (1463—1494) – итальянский мыслитель и гуманист эпохи Возрождения. Изучал Каббалу, древнееврейский, арабский и халдейский языки. Основные сочинения: «900 тезисов, навеянных философией, каббалой и теологией», «Речь о достоинстве человека» и др.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.