Гершон Вайс - Шимшон — судья Израиля Страница 15

Тут можно читать бесплатно Гершон Вайс - Шимшон — судья Израиля. Жанр: Религия и духовность / Религия, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Гершон Вайс - Шимшон — судья Израиля читать онлайн бесплатно

Гершон Вайс - Шимшон — судья Израиля - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гершон Вайс

Когда женщина делает что-нибудь не так, особенно если при этом она боится рассердить мужа, у неё возникает ощущение, что почва уходит из-под ног, что потеряна цель в жизни. В то время как мужчина, совершая неправильный поступок, не чувствует, что этим разрушает себя; в лучшем случае он отдаёт себе отчёт в том, что поступает плохо. Гибкость мужской натуры обеспечивает ему, так сказать, лучшую амортизацию.

Так как женщине труднее признать, что она не права, то в конфликтной ситуации муж должен сделать всё, чтобы успокоить жену и прийти к согласию. Как объясняет Менорат амаор (175), эта мысль берёт начало в Талмуде:

Если мужчина любит свою жену как себя самого, он следует путём Торы, ибо написано (Берешит 2): “И будут они одной плотью”. Она — плоть от его плоти.

Именно мужчина должен стремиться загладить конфликт и искать примирения с женой в любой ситуации. Как мы учим в Талмуде (Нида 31): Ученики спросили раби Достая бен Яная: “Почему мужчина должен искать женщину, а женщина не должна искать мужчину?”

Он ответил им притчей: “Если человек теряет что-нибудь, кто кого ищет? Конечно же, владелец предмета ищет потерянный предмет”[115].

Второй вопрос, который они задали, был таков: “Почему мужчине проще примириться с женщиной, а не наоборот?” Он ответил: “Мужчина (реагирует) подобно тому, из чего он был создан, а женщина — подобно тому, из чего была создана она”. Это значит, что мужчина был создан из простой земли, которая податлива, и можно без труда изменить её форму, а женщина была создана из кости, которая тверда и неподатлива. Маараль говорит, что женщина — это основа мужа. Её также называют “дом”, так как она надёжно защищает свою семью.

Теперь нам понятно, почему Шимшон пришёл с подарком к своей жене, хотя она предала его.

15:2

Её отец сказал: “Я думал, что ты возненавидел её, и я отдал её твоему дружке. Но её младшая сестра лучше неё. Пусть она будет тебе вместо неё”.

15:3

Шимшон сказал им: “На этот раз нет на мне вины перед филистимлянами, если я причиню им зло”.

Узнав, что его жена живёт с другим мужчиной, Шимшон не захотел брать её назад[116]. Все его помыслы были направлены на выполнение своего святого дела, и он усмотрел в этом инциденте новый повод для якобы личной мести филистимлянам.

Шимшон объявил, что собирается наказать филистимлян за то, что они забрали его жену, ни словом не обмолвясь о том, сколько страданий они принесли евреям. Ещё раз подчёркиваем, что во всех случаях он прикрывался внешними мотивами личной мести.

По закону Торы Шимшон был вправе наказать филистимлян за то, что они отняли у него жену, хотя это означало, что за поступки нескольких людей будет наказан весь народ. Следует помнить, что одной из семи заповедей (шева мицвот бней Ноах), данных Б-гом всему человечеству, является заповедь судить по справедливости. Если нееврей нарушает хотя бы одну из семи заповедей, не исключая и этой, то он заслуживает смерти. Именно поэтому, как указывает Рамбам, Шимон и Леви убили всех жителей города за вину Шхема, похитившего их сестру (Берешит 34:1—31)[117]. Преступление было совершено одним человеком, но смертью были наказаны все горожане, ибо не предали его суду. То же самое относится и к филистимлянам.

15:4

Шимшон пошёл и поймал триста лис. Он взял факел, повернул хвост к хвосту, связал их и вставил по факелу между (каждыми) двумя хвостами в середину.

Как известно, лисы чрезвычайно сообразительны и осторожны, и поймать такое их количество можно было только с Б-жественной помощью.

15:5

Он зажёг факелы и пустил [лис] на нивы филистимлян, и выжег всё от стогов до нив и до масличных рощ.

Шимшон преднамеренно отомстил филистимлянам таким причудливым образом. Филистимляне должны были увидеть в его поступке проявление чрезвычайно опасного безумства, а этого как раз и добивался Шимшон.

На самом же деле этот поступок был весьма символичным. Талмуд объясняет его так[118]:

Почему он выбрал именно лис? Раби Эво бар Нигди сказал от имени раби Хии бар Абы: Шимшон сказал: “Пусть эта лиса, которая обычно пятится, отомстит филистимлянам, отступившим от свой клятвы”.

В этой цитате имеется в виду клятва, которую филистимский царь Авимелех дал патриарху Аврааму. Говоря об этой клятве, Тора сообщает, что Авимелех сказал Аврааму: “Поклянись мне здесь Именем Б-га, что ты никогда не поступишь несправедливо с моим сыном или внуком. Я отнёсся к тебе с добротой, так поступи подобным же образом и со мной” (Берешит 21:23). Эта клятва удержала Иеошуа от нападения на Иерусалим, который в то время был в руках филистимлян. Однако филистимляне[119] нарушили клятву во времена Шимшона, притесняя еврейский народ.

Нам совершенно ясно, что каждая мелочь, даже самая незначительная, всегда символична. Когда Б-г наказывает человека или весь народ, Он делает это по принципу “мера за меру” (мида кенегед мида), чтобы люди поняли, за что они наказаны. Наказание должно соответствовать совершённому проступку. Сжигая поля филистимлян, Шимшон поступал как посланец Б-га и соблюдал принцип соответствия наказания преступлению, т. е. мера за меру.

Именно поэтому лиса, которая, когда к ней приближаются, не поворачивается и убегает, а пятится, была избрана им для наказания филистимлян, которые, отступив от своей клятвы, тем самым освободили евреев от её выполнения.

Шимшон отпустил лис, каждая пара животных тащила за собой по факелу. В стихе 1 говорится, что это было время жатвы, когда в Эрец Исраэль стоит засушливая погода и посевы легко возгораются. Каждая из ста пятидесяти пар лис могла пробежать много километров, волоча за собой факелы и поджигая всё на своём пути. Даже лёгкий ветерок мог разнести пламя по сотням полей, что полностью уничтожало урожай. Так что следующей зимой филистимлянам пришлось затянуть потуже пояса, и всё это из-за “выходки” Шимшона.

Может возникнуть вопрос, как Шимшон мог знать, куда побегут лисы? Разве лисы не могли повернуть в сторону еврейских поселений или разве не мог ветер принести огонь на поля его собственного народа?

Без сомнения, Шимшон полагался лишь на Руку Б-га, выбирая подобный способ мести филистимлянам. И в самом деле, Б-г направлял лис и ветер. Нечто подобное уже происходило: когда Б-г ниспослал на египтян десять казней, евреи не пострадали; когда на египтян напали дикие звери, они не тронули евреев, а когда ветер принёс саранчу, она села лишь на поля сады египтян. Поскольку с помощью этих чудес мы сделались народом Б-га, эти характеристики остались навеки запечатлёнными в природе[120], чтобы служить Клал Исраэль (Общине Израиля) в его миссии по возвеличению Б-га в этом мире. Для Клал Исраэль Шимшон и использовал эти явления.

15:6

Филистимляне сказали: “Кто сделал это?” И сказали: “Шимшон, зять человека из Тимны, за то, что отдал жену его дружке”. Филистимляне поднялись и сожгли её и её отца огнём.

Этот стих убедительно свидетельствует, что Шимшон блестяще справился со своей задачей. Он сумел так хитро замаскировать подлинные мотивы своих поступков, что филистимляне даже не вспомнили, что человек, принёсший им такой урон, — еврей, и называли его “зятем человека из Тимны”.

Причиною его поступка они посчитали месть за то, что “у него отняли жену”. Тем не менее, филистимлянам стало ясно, что они имеют дело с умным и опасным человеком, способным на яростную месть, когда ему причиняют зло.

Ответные действия филистимлян поражают жестокостью: они заживо сожгли его жену и тестя. Они настолько не понимали, что случившееся как-то связано с евреями, что обратили свой гнев против своих соплеменников, а не против народа Шимшона. Не отдавая себе в этом отчёта, филистимляне служили орудием в руках Ашема, наказавшего жену Шимшона за то, что она жила с другим мужчиной, а её отца за то, что он этому способствовал.

Указывая на жестокость, с которой филистимляне покарали своих сородичей, Писание обращает наше внимание на то, как низко может пасть человек, лишённый Торы. Без Торы — или без семи заповедей, предназначенных Б-гом всему человечеству, — человек становится хуже дикого зверя[121]. Жестокость крестовых походов и Французской революции, инквизиции и Катастрофы, а также ужасы современной Камбоджи показывают нам, во что превращается человек без святости, приобретённой исполнением Б-жественных заповедей.

История развития цивилизации убеждает нас в том, что знание и мудрость перемещались из страны в страну вместе с Торой. Когда вавилоняне захватили Эрец Исраэль и, соответственно, произведения царя Шломо, Вавилон сделал огромный скачок в своём развитии; греки, завоевав Вавилон, воспользовались попавшими к ним знаниями. Когда же Рим подчинил себе Грецию, там перестали появляться великие философы. Кузари объясняет, почему так произошло: греки утратили доступ к источнику еврейской мудрости. Когда римляне изгнали евреев, Тора отправилась с изгнанниками. Ценности еврейской культуры всегда использовались другими нациями, что давало им возможность приобщиться к цивилизации.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.