Александр Лопухин - Толковая Библия. Том 3 Страница 3

Тут можно читать бесплатно Александр Лопухин - Толковая Библия. Том 3. Жанр: Религия и духовность / Религия, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Александр Лопухин - Толковая Библия. Том 3 читать онлайн бесплатно

Александр Лопухин - Толковая Библия. Том 3 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Лопухин

5. Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван (Елиса), Фувал, Мешех и Фирас.

5–23. Потомки сыновей Ноя перечисляются также в десятой гл. кн. Бытия. Но в кн. Паралипоменон опущены вводное и заключительное замечание (Быт X: 1, 21, 32), а также исторические указания кн. Бытия на основание Нимвродом царства в Ниневии (X: 10) и на расселение иафетитов и хамитов по местам их жительства (X: 5, 19). Кроме этого различия, а равно незначительных особенностей в произношении имен и пропуска некоторых слов в ст. 17 (см. ниже), оба списка сходны между собою и по перечисляемым именам и по форме. Так в 5–9 ст., как и в Быт X: 2–7, члены списка соединяются через выражение - «убеней» (сыны); от 10 ст., как и в Быт 8 ст., через «йалад» (родил); в 17 ст. снова через «беней», как в Быт 22 ст., и в 18 ст. вновь через «йалад», как в 24 и 25 ст. Быт. Ввиду этого список потомков Ноя кн. Паралипоменон можно считать заимствованным из кн. Бытия.

6. Сыновья Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.

6. Чтение «Рифат» вместо еврейского «Дифат» имеет за себя, кроме авторитета LXX и Вульгаты, этнографические названия: Ριφαταίοι = Пафлагонцы у Иосифа Флавия (Археология I, 6). Превращение Рифат в Дифат произошло под влиянием сходства еврейских букв реш и далет .

7. Сыновья Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.

5–7. Имена 14 потомков Иафета - семи сыновей и семи внуков.

7. Вместо имени «Роданим» в еврейском тексте Быт X: 4 стоит Доданим; у LXX в обоих случаях «Ρόδιος», в Вульгате в обоих «Dоdanim». Греческое чтение и еврейское кн. Паралипоменон должно быть признано более правильным, так как оно находит себе объяснение в имени острова Родоса, жители которого были потомками Явана.

8. Сыновья Xама: Xуш, Мицраим, Фут и Xанаан.

9. Сыновья Xуша: Сева, Xавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан.

10. Xуш родил также Нимрода: сей начал быть сильным на земле.

11. Мицраим родил: Лудима, Анамима, Легавима, Нафтухима,

12. Патрусима, Каслухима, от которого произошли Филистимляне, и Кафторима.

13. Xанаан родил Сидона, первенца своего, Xета,

14. Иевусея, Аморрея, Гергесея,

15. Евея, Аркея, Синея,

16. Арвадея, Цемарея и Xамафея.

8–16. Имена 30 потомков Xама, - 4 сыновей, 24 внуков и 2 правнуков (Шева и Дедан - ст. 3 ). Нимврод не включается в число внуков, так как он рассматривается не в качестве родоначальника отдельного поколения, а лишь в качестве героя. Замечание: «он начал быть сильным на земле», представляет его достаточную характеристику, в силу чего нет нужды в повторении дальнейших показаний о нем кн. Бытия (X: 9–12).

17. Сыновья Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд и Арам. (Сыновья Арамы:) Уц, Xул, Гефер и Мешех.

18. Арфаксад (родил Каинана, Каинан же) родил Салу, Сала же родил Евера.

18. Греческий текст как в 1 Пар, так и в Быт X: 24; XI: 12 ставит между Арфаксадом и Салою Каинана, напротив, в евр. тексте ни в том, ни в этом месте нет этого посредствующего имени, поставляемого ев. Лукою в числе предков Спасителя (Лк III: 36). Вопрос о преимущественной верности того или другого текста разрешается на основании того соображения, что ни древнейшим греческим переводчикам, ни христианам первых веков не было никакого побуждения вносить в родословные списки еврейских патриархов такое лицо, какого никогда не было. Естественнее предполагать пропуск в еврейском тексте именно в кн. Бытия, где поводом к ошибке писца могло послужить одинаковое число лет (130) Каинана Салы до рождения ими первенцев (Быт XI: 12, 14). Неправдоподобность еврейского счисления видна из того, что с пропуском Каинана Сим должен дожить до столпотворения и рассеяния племен.

19. У Евера родились два сына: имя одному Фалек, потому что во дни его разделилась земля; имя брату его Иоктан.

20. Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Xацармавета, Иераха,

21. Гадорама, Узала, Диклу,

22. Евала, Авимаила, Шеву,

23. Офира, Xавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана.

17–23. 26 потомков Сима, не евреев: пять сыновей, пять внуков и шестнадцать дальнейших потомков. В ст. 17 перед именем Уц отсутствует выражение Быт X: 23: «сыновья Арама», в силу чего он, а равно и дальнейшие лица - Xул, Гефер и Мешех представляются в кн. Паралипоменон сыновьями Сима, тогда как по кн. Бытия они дети Арама, т. е. внуки Сима. Но это различие объясняется тем, что и здесь, как и в списке первых четырех стихов, писатель Паралипоменон опустил слова «сыновья Арама», будучи уверен, что отношение Уца, Xула и т. д. к Араму известно его читателям из кн. Бытия. При знакомстве с нею самого автора недопустимо предположение Кнобеля, что он считал Уца за сына Ома. Вместо Мешех в еврейском тексте Быт X: 23 стоит Маш. Которое чтение правильнее, сказать трудно. Но так как имя Мешех усвояется сыну Иафета (Быт X: 2; 1 Пар I: 5 ), то естественнее предполагать, что происшедшая от Сима народность носила другой название - «Маш»: т. е. признать верным чтение Бытия.

24. (Сыновья же) Симовы: Арфаксад, (Каинан,) Сала,

25. Евер, Фалек, Рагав,

26. Серух, Нахор, Фарра,

27. Аврам, он же Авраам.

24–27. Потомки Сима до Авраама, перечисляемые также в Быт XI: 10–26. Автор Паралипоменон вновь передает одни имена, между тем как в кн. Бытия указано происхождение одного патриарха от другого и число лет жизни каждого. Очень вероятно, что и этот список заимствован из кн. Бытия.

28. Сыновья Авраама: Исаак и Измаил.

28–54. Потомки Авраама разделены на три группы: от Агари (Измаил), Xеттуры и Сарры. Первые две группы перечисляются ранее последней, очевидно, для того, чтобы впоследствии можно было перейти к генеалогии Богоизбранного народа, не нарушая ее связного наложения указанием на другие происшедшие от Авраама народности.

29. Вот родословие их: первенец Измаилов Наваиоф, за ним Кедар, Адбеел, Мивсам,

30. Мишма, Дума, Масса, Xадад, Фема,

31. Иетур, Нафиш и Кедма. Это сыновья Измайловы.

29–31. Имена 12-ти сыновей Измаила и порядок их перечисления - те же, что и Быт XXV: 12–16. Равным образом вводное замечание: «вот родословие их», фраза: «первенец Измаилов Наваиоф», и заключительная формула: «это сыновья» кн. Бытия (XXV: 12–13, 16).

32. Сыновья Xеттуры, наложницы Авраамовой: она родила Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха. Сыновья Иокшана: Шева и Дедан. (Сыновья Дедановы: Рагуил, Навдеил, Ассуриим, Астусиим и Асомин.)

33. Сыновья Мадиана: Ефа, Ефер, Xанох, Авида и Елдага. Все эти сыновья Xеттуры.

32–33. Потомки Авраама от Xеттуры, - 6 сыновей и 7 внуков, перечисляются не совсем согласно с указанием Быт XXV: 1–4. Именно, автор Паралипоменон опускает народы, происшедшие от Дедана, внука Авраамова (Быт XXV: 3), по объяснению одних экзегетов (Кейль), потому, что он хотел указать только сыновей и внуков, по словам других, потому, что потомков Дедана не значилось в имевшемся под руками у автора списке Бытия.

34. И родил Авраам Исаака. Сыновья Исаака: Исав и Израиль.

34. Исаак называется сыном Авраама уже в 28; но здесь перед изложением его генеалогии делается замечание о его рождении от Авраама по аналогии с Быт XXV: 19, где родословие Исаака предваряется такою же точно фразою: «Авраам родил Исаака».

35. Сыновья Исава: Елифаз, Рагуил, Иеус, Иеглом и Корей.

36. Сыновья Елифаза: Феман, Омар, Цефо, Гафам, Кеназ; (Фимна же, наложница Елифазова, родила ему) Амалика.

37. Сыновья Рагуила: Нахаф, Зерах, Шамма и Миза.

35–37. От Бытия XXXVI: 10 и д. настоящий список потомков Исава отличается отсутствием упоминания о его женах и незначительными особенностями в произношении имен: Иеус вместо Иеис (14), Цефо вместо Цефи (ст. 11).

38. Сыновья Сеира: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан.

39. Сыновья Лотана: Xори и Гемам; а сестра у Лотана: Фимна.

40. Сыновья Шовала: Алеан, Манахаф, Евал, Шефо и Онам. Сыновья Цивеона: Аиа и Ана.

41. Дети Аны: Дишон и (Оливема дочь Аны). Сыновья Дишона: Xемдан, Ешбан, Ифран и Xеран.

42. Сыновья Ецера: Билган, Зааван и Акан. Сыновья Дишана: Уц и Аран.

38–42. Семь сыновей Сеира и их потомки, составляющие первоначальное население Идумеи, хотя и не принадлежат к поколению Авраама, но в сипу слияния с племенем Исава (из сеирян происходила Оливема, жена Исава, - Быт XXXVI: 18, 25) включаются в кн. Паралипоменон, как и в кн. Быт (XXXVI: 20 и д.), в состав происшедшей от последнего народности. Имена семи сыновей Сеира сходны с именами кн. Бытия (XXXV: 20–21); подобное же совпадение замечается в именах их потомков, - 19 мужчин и одной женщины. Автор опускает лишь имя второй, упоминаемой в кн. Бытия, сеирянки - Оливемы (XXXVI: 25).

43. Сии суть цари, царствовавшие в земле Едома, прежде нежели воцарился царь над сынами Израилевыми: Бела, сын Веора, и имя городу его - Дингава;

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.