Александр Лопухин - Толковая Библия. Том 4 Страница 39
Александр Лопухин - Толковая Библия. Том 4 читать онлайн бесплатно
16. Нисходил ли ты во глубину моря и входил ли в исследование бездны?
17. Отворялись ли для тебя врата смерти, и видел ли ты врата тени смертной?
18. Обозрел ли ты широту земли? Объясни, если знаешь все это.
16–18. Сохраняет свою силу и тот закон, по которому человеку недоступны источники моря, шеол со своими обитателями, и не поддается измерению широта земли.
19. Где путь к жилищу света, и где место тьмы?
20. Ты, конечно, доходил до границ ее и знаешь стези к дому ее.
21. Ты знаешь это, потому что ты был уже тогда рожден, и число дней твоих очень велико.
19–20. Равным образом, по установленным от Бога законам, свет и тьма - друг от друга разграниченные (ср. XXVI: 10 ), введенные в мировую жизнь физические силы.
22. Входил ли ты в хранилища снега и видел ли сокровищницы града,
23. которые берегу Я на время смутное, на день битвы и войны?
22–23. И как свет исполняет не только свое естественное назначение, но и служит целям высшего духовного мира - порядка ( ст. 12–13 ), так точно и громадные запасы (евр. «оцерот» - магазины) снега и града являются в руках Божиих орудием для наказания злых людей (Исх IX: 17 и д.).
24. По какому пути разливается свет и разносится восточный ветер по земле?
24. Известным также законам подчиняется распространение света и направление восточного, сильного ( XXVII: 21 ) ветра, этих двух аналогичных по быстроте стихий.
25. Кто проводит протоки для излияния воды и путь для громоносной молнии,
26. чтобы шел дождь на землю безлюдную, на пустыню, где нет человека,
27. чтобы насыщать пустыню и степь и возбуждать травные зародыши к возрастанию?
25–27. Не человеком установлены законы всех вышеописанных явлений, равным образом делом не его, а мудрого Провидения является орошение дождем необитаемых людьми стран с их растительностью. Благость Господа поддерживает существование своего создания - зелени (самая низшая форма растительного царства; синодальное «травные зародыши» ; евр. «деше», «зелень»; ср. Быт I: 11–12).
28. Есть ли у дождя отец? или кто рождает капли росы?
28. Для достижения этой благой цели в распоряжении Господа - все нужные средства. Он отец дождя и росы.
29. Из чьего чрева выходит лед, и иней небесный, - кто рождает его?
30. Воды, как камень, крепнут, и поверхность бездны замерзает.
29–30. Ср. XXXVII: 10 .
31. Можешь ли ты связать узел Xима и разрешить узы Кесиль?
31. На началах строгой гармонии покоится устройство созвездий «Xима» - «Плиад» и «Кесиль» - «Ориона». Первое состоит из 64 главных звезд, из которых видимы простым глазом лишь шесть. Близкие друг к другу, они составляют одну группу и кажутся соединенными самыми тесными связями. Орион - созвездие из 78 звезд, образующих обширный параллелограмм, расположенный наполовину в одном полушарии, наполовину в другом. Как соединить звезды Плиад, так и разъединить две части параллелограмма Ориона выше сил человека.
32. Можешь ли выводить созвездия в свое время и вести Ас с ее детьми?
32. Такая же правильная закономерность наблюдается в движении созвездия «маззарот». По мнению одних, под «маззарот» разумеется Венера, Юпитер или Марс, и выражение «выводить в свое время» , указывает на их периодические появления. Другие (Делич, Ланге) разумеют под «маз…» 12-ть знаков зодиака. При последнем понимании вышеприведенное выражение получает такой смысл: можешь ли ты для каждого месяца вывести определенный знак зодиака так, чтобы он был видим пред и после солнечного захода. Чтение LXX «μασουρώθ» - оставленное без перевода еврейское название созвездия. Ас - большая медведица; дети ее - три звезды, составляющие хвост созвездия.
33. Знаешь ли ты уставы неба, можешь ли установить господство его на земле?
33. Не только перечисленные созвездия, но и все вообще небо, - его тела подчинены определенным законам, а, кроме того, находятся в известном отношении с землею, - оказывают на нее влияние (ср. Быт I: 14, 18). Благодаря этому, две сферы приведены в гармонию.
34. Можешь ли возвысить голос твой к облакам, чтобы вода в обилии покрыла тебя?
35. Можешь ли посылать молнии, и пойдут ли они и скажут ли тебе: вот мы?
34–35. Одним из проявлений такого соотношения является ниспадение дождя на землю в определенное время (ср. XXXVII: 6 ) и явление молнии (выражение: «вот мы» , ср. Вар III: 35).
36. Кто вложил мудрость в сердце, или кто дал смысл разуму?
36. Еврейское чтение данного стиха представляет два различно понимаемых выражения: «Баттухот» и «секви», в зависимости от чего и весь стих переводится неодинаково. Первому одни экзегеты усвояют значение: «почки» (ср. Пс L: 8), а второе, производя от «сака» («рассматривать»), переводят словом «петух» (Таргум, Вульгата, Делич и др.). Сообразно с этим стих получает такой вид: «Кто вложил мудрость в почки (человека) и кто дал петуху разум?» Другие же (Умбрейт, Ган, Дильман, Ланге) производят «тухот» от арабского «таха» -«облако», а «секви» усвояют смысл «вещи, которую видят», «явления», «метеора». При подобном словопроизводстве данный стих должен читаться так: «кто вложил мудрость в облака и кто дал разум метеорам»? В противоположность чтению Делича, а равно и синодальному, последнее находится в полном согласии с контекстом. Небо с его облаками и метеорами, хочет сказать Господь Иову, повинуется в своих действиях не слепой силе, но исполняют веления Бога. Греко-славянское: «кто же дал есть жен а м ткания мудрость ил и испещрения хитрость» ; не имеет для себя никакого основания в оригинальном тексте.
37. Кто может расчислить облака своею мудростью и удержать сосуды неба,
38. когда пыль обращается в грязь и глыбы слипаются?
37–38. Как исполняющие веления Бога, облака «расчисляются с мудростью», т. е. в известное время являются в известном числе. Сообразно с нуждою их бывает ни больше, ни меньше требуемого количества. Тот же Бог, расчисляющий «облака», «льет из мехов небес», - посылает дождь, который превращает пыльную от жары почву в удобную дли возделывания землю.
39. Ты ли ловишь добычу львице и насыщаешь молодых львов,
39. XXXIX: 30 . Из чудных дел Божиих в мире неодушевленной природы Иов должен был понять, что она носит следы строгого порядка, закономерного плана. Отмечаемые вслед за этим факты из жизни животных дают понять, что всемогущество Божие соединяется с благостью. Животные - предмет особого попечения и заботы Господа. Вложенные в их природу инстинкты размножения и питания поддерживают бытие, силы тварей и особенности их рода.
40. когда они лежат в берлогах или покоятся под тенью в засаде?
41. Кто приготовляет ворону корм его, когда птенцы его кричат к Богу, бродя без пищи?
39–41. Благость Божия охраняет жизнь как самых сильных представителей животного царства - львов и их детей, так и слабых - птенцов ворона. Львица и молодые львята, повинуясь вложенному в их природу хищническому инстинкту, сами ловят ( «покоятся в засаде» ) назначенную им Богом добычу (ср. Пс CIII: 21); находят себе пищу и птенцы ворона. Последние как здесь, так и в параллельных местах (Пс СXLVI: 9; Лк XII: 24) выставляются предметом особенного божественного покровительства, может быть, потому, что более других птиц бросаются в глаза по своему сиповатому, почти не прекращающемуся крику.
Глава XXXIX
1–30. Описание животного царства. 31–35. Смирение Иова.
1. Знаешь ли ты время, когда рождаются дикие козы на скалах, и замечал ли роды ланей?
2. можешь ли расчислить месяцы беременности их? и знаешь ли время родов их?
3. Они изгибаются, рождая детей своих, выбрасывая свои ноши;
4. дети их приходят в силу, растут на поле, уходят и не возвращаются к ним.
1–4. Дикие козы и серны, как бы сознавая свою беспомощность в период беременности и родов, удаляются на это время в неприступные для своих врагов - людей и животных, гористые местности и здесь рождают и воспитывают своих детей. Поэтому человек и не знает, когда они рождают, не может «рассчитать месяцы их беременности».
5. Кто пустил дикого осла на свободу, и кто разрешил узы онагру,
6. которому степь Я назначил домом и солончаки - жилищем?
7. Он посмеивается городскому многолюдству и не слышит криков погонщика,
8. по горам ищет себе пищи и гоняется за всякою зеленью.
5–8. Дикий осел - евр. «пере» от «пара» - «быстро бежать», азиатское «кулан», принадлежит к числу тех животных, которые не могут быть приручены человеком. Обитатель степей он находит себе пищу в солончаках, не выносит городского шума и не может быть приспособлен, подобно домашнему ослу, к переноске тяжестей.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.