Роберт Грейвс - Иудейские мифы. Книга Бытия Страница 72

Тут можно читать бесплатно Роберт Грейвс - Иудейские мифы. Книга Бытия. Жанр: Религия и духовность / Религия, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Роберт Грейвс - Иудейские мифы. Книга Бытия читать онлайн бесплатно

Роберт Грейвс - Иудейские мифы. Книга Бытия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Грейвс

vulgate. Вульгата. Первый перевод Ветхого Завета на латинский язык, подготовленный Отцом Церкви Иеронимом и завершенный примерно в 405 г.

woolley, sir charles leonard. Ur of the Chaldees, London, 1929.

yalqut. Ялкут — первое слово в названиях нескольких собраний мидрашей. Когда за ним не следует имя, то имеется в виду Yalqut Shimoni, самое значительное из подобных собраний, относящееся к первой половине XIII в. и принадлежащее раввину Шимону Хадаршану из Франкфурта. Quoted by Biblical book and chapter.

yalqut makhiri. Собрание мидрашей Макхира бен Аббы Мари, относящееся к XIV в. По-видимому, появилось изначально в Испании. Quoted by Biblical book, chapter, and verse.

yalqut reubeni. Собрание каббалистических комментариев к Пятикнижию, принадлежащее раввину Рувиму бен Хошке Коэну (умер в 1673 в Праге). Quoted by volume and page of the Warsaw, 1889, 2-vols. edition.

yalqut al-rumi. Аль-Руми (1179–1229), арабский географ греческого происхождения.

yebamot. Трактат из Вавилонского Талмуда. См.: В.

yer. Yerushalmi (Иерусалимский). Когда далее следует название трактата, то он относится к Палестинскому Талмуду. Палестина, нач. V в. В основном, арамейский язык. Quoted by tractate, folio, and column.

yoma. Трактат из Мишны и Вавилонского Талмуда. См. В. и М.

zdmc. Zeitschrift der deutschen morgenl?ndischen Gesellschaft.

zebahim. Трактат из Вавилонского Талмуда. См. В.

zohar. ("Splendour", "Слава"). "Библия" каббалистов, написанная испанским каббалистом Моисеем де Леоном на арамейском языке в XIII в. Она представляет собой комментарий к Священному Писанию, ложно приписываемый раввину Симеону бен Йохри, знаменитому учителю Мишны. Впервые опубликована в 3-х тт. в Мантуе в 1558-60 гг., при переиздании обычно повторяется расположение текстов, например, в использованном нами издании (Wilna, 1894).

zohar hadash ("New Zohar"). Включает те части "Библии" каббалистов, которые пропущены в рукописях, использованных редакторами Мантуанского издания. Этот материал был собран в основном Абрахамом Халеви Берохимом, работавшим с рукописями, найденными в Сафеде. Quoted by folio of the Warsaw (Levin-Epstein) undated edition.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.