Владимир Лермонтов - Дельфания
- Категория: Религия и духовность / Самосовершенствование
- Автор: Владимир Лермонтов
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 67
- Добавлено: 2019-02-08 13:19:27
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала
Владимир Лермонтов - Дельфания краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Владимир Лермонтов - Дельфания» бесплатно полную версию:Что может быть прекраснее любви? А когда любовь вспыхивает к женщине-дельфину, тогда это уже сказка. Но порой сказка происходит в реальности.Земные храмы, которые строил до сих пор Владимир, — это всего лишь первый шаг на пути духовного совершенствования. Теперь пришло время обрести путь без пути, начать строить нерушимый храм в душе и духе своем. И даже земная любовь, самое прекрасное чувство, — это только ступень к любви небесной, которая должна переплавиться в деяния на благо всего человечества, на искоренение зла и творение добра. Всевышний дал живым существам этот дар, чтобы они восходили в нем на более высокую ступень духа.Благодаря людям, творящим добрые дела и постигшим любовь небесную, наша цивилизация обретет новые силы для следующего витка развития.
Владимир Лермонтов - Дельфания читать онлайн бесплатно
Владимир Юрьевич ЛЕРМОНТОВ
ДЕЛЬФАНИЯ
«Я чувствовал, что нащупал новый путь, причем именно там, где все уже представлялось исхоженным и познанным. Оказалось, что жизнь больше, чем мои часовни, мои тропы, мои переживания и представления. Всевышний срывал с меня шоры, оковы, разрушал стены, в которые я заключил Его, несмотря на то что это были стены храма или часовни».
ОБ АВТОРЕ
Лермонтов Владимир Юрьевич — личность загадочная, непредсказуемая и мистическая. Он является потомком древнего шотландского рода Лермонтов. Наделенный глубокой интуицией, восприимчивостью, он проходит по жизни, руководствуясь не логикой разума, а повелениями внутреннего голоса. Он всегда и во всем ищет глубинный, космический, божественный смысл, который недоступен и непонятен порой обычному смертному. Его путь витиеват и непредсказуем, он не живет в обычном смысле, а исследует жизнь, странствует, познает, а главное, созидает, творит и старается жизнь всех людей сделать добрее, светлее и радостнее.
Сторож и посудомойщик, уборщик и электрик, грузчик и водитель, — он испытал и многие другие не престижные профессии. Йога и з6отерика, христианство и буддизм, Дао и Дзен стали для него основами самосовершенствования. А в конце 90-х годов весь этот духовный рост вылился в создание Института Эволюции Разума имени Шри Ауробиндо. Лермонтов начинает проводить многочисленные курсы совершенствования.
Тысячи людей прошли его занятия и вступили на путь нового сознания. Со своими семинарами он проезжает по многим, городам Союза. Затем проводит всесоюзные курсы, после которых приходит к пониманию того, что нужно образовать заочную школу самосовершенствования, ибо для многих разъезды по стране недоступны. Вот для чего он создает всесоюзную заочную школу эволюции сознания и для этого пишет трехтомник под названием «Школа Жизни».
Книга мгновенно приобретает большую популярность. Тысячи писем с благодарностями приходят со всех концов страны, и, что особенно важно, из мест лишения свободы, где люди впервые задумываются о своей жизни, о своем предназначении на земле и начинают делать первые шаги к свету.
Казалось, он находился на лике славы и признательности и мог бы радоваться своим успе.хам, но именно это более всего и начало его тяготить. И тогда внезапно он оставляет мир, свою роботу, отказывается от всего и удаляется в горы, в пустыню, где проводит семь лет в одиночестве, молитвах, размышлениях и созерцании. Однако даже там, в горах, он не может сидеть без дела и начинает строительство часовен. У ближних, друзей и знакомых такой резкий разворот вызывает недоумение и непонимание, но В. Лермонтов продолжает делать свое дело, смысл которого ему только и ведом. Те пустынные, дикие места, которые он нашел в горах и облагородил своим трудом, через несколько лет становятся местами паломничества тысяч верующих людей. Ведь он нашел святые места, которые связаны: с великими русскими святыми схимонахами Феодосием и Иларионом. О Лермонтове говорят, что он опережает время, ибо то, что он делает сегодня, признается миром через несколько лет.
Небо ему ближе, нежели земля, он проникает в глобальные процессы и не всегда видит, что у него под ногами. Судьба планеты, человечества, России для него важнее, чем собственный быт, насущный хлеб. «Небо управляет мною», — говорит он о себе. Так кто же он? Писатель и философ; мистик и созидатель, странник. и домосед, отшельник и активный социальный деятель, подвижник и созерцатель. В нем соединилось несоединимое и каким-то образом синтезировалось в единое целое.
С детства он знал, что принадлежит к славному роду рыцарей и поэтов, мистиков и прозорливцев, но никогда не выставлял этот факт напоказ. Скорее, скрывал, ибо свет предков, таких, как Томас Лермонт, Михаил Юрьевич Лермонтов, не оставлял никаких шансов быть в этой жизни самим собой и предопределял для него судьбу незаметной песчинки в соседстве с великими глыбами. Потому, когда Владимир начал писать, он не использовал свою фамилию, а избрал себе псевдоним Ветер с Гор. До настоящего времени его книги издавались под этим псевдонимом. Почему такое странное словосочетание? Потому, считает, что по своему духу и своему действию в мире он похож на ветер, который, когда дует с гор, приносит с собою свежесть, энергию, радость и надежду. Мощный, горный воздушный поток меняет обычный порядок вещей в мире, срывает все наносное, пустое и мелочное, оставляя подлинное, вечное, неумирающее.
Каково же было его удивление, когда совсем недавно он узнал, что фамилия его шотландского предка Лермонт(Lеrmont) толкуется: Lеr — лар, лары, то есть божества древнеримской мифологии, духи предков, покровители родины и домашнего очага. Mount — это и по-французски, и по-английски «гора». То есть фамилия Лермонт означает «дух горы». И это чудо, так как интуитивно придуманный В. Лермонтовым литературный псевдоним на самом деле представлял свободный перевод этой самой фамилии!
Все, что связано с В. Лермонтовым, сопряжено с мистикой, чудесными совпадениями и другими необъяснимыми явлениями. Сам он уже привык к этому и считает нормальным. Ведь Шотландия — страна тайн, загадок, волшебства. Одна история о шотландском барде, прорицателе Томасе Лермонте чего стоит! В юном возрасте Томас был похищен Королевой Волшебной Страны в Эльфляндию, где приобрел высшие знания, дар прорицателя и поэта. Через семь лет он был отпущен на землю, где изумил людей своими пророчествами и поэзией, в которой он достиг совершенства. Однако эти чудесные свойства были даны ему при условии, что он вернется к своей повелительнице, когда она того пожелает. Прошло много лет. Однажды, когда Томас пировал с друзьями в замке Эрсильдаун, вбежали испуганные люди и сообщили, что из ближнего леса вышли олень и олениха, которые спокойно шествуют по улицам селения. Прорицатель поднялся, покинул свое жилище и последовал за удивительными зверями. Больше его никогда не видели. Однако народное предание гласит, что Томас до сих пор несет свою судьбу и может опять вернуться на землю. Великий русский гений, поэт М.Ю. Лермонтов — не Томас ли Лермонт, вернувшийся на землю? И вот теперь третий в этом роду писатель — В.Ю. Лермонтов.
Пришло время, и книги В.Лермонтова (Ветра с Гор) заявляют о себе. Многие его мысли, становятся афоризмами, и мы понимаем, что перед нами вырастает подлинный прозаический поэт, герой нашего времени. Не смог он спрятаться от истины, гены предков взяли свое, и он начинает становиться третьим в ряду писателей рада Лермонтов — Лермонтовых после Томаса Лермонта и Михаила Лермонтова.
Книги В. Лермонтова отличаются тонким стилем. Его произведения читаются легко,, на одном дыхании, Вы в подлинном смысле не читаете, а скользите по тексту, как скользит парусник по бескрайним морским просторам. Однако, несмотря на свою простоту и легкость, книги обладают бескрайней глубиной, которая порой открывается только при втором и даже третьем прочтении. Перед нами действительно мастер не только пера, но, главным образом, мастер духа, который проникает в самую суть вещей, бытия, исследует его, при этом умеет превратить бесконечное в конечное, невыразимое в словесное, небесное в земное. Сказать о самом главном просто — это искусство, которое доступно не многим, Брошенная автором фраза, что его книги будут читать во всем мире и они будут выходить миллионными тиражами — не бравада писателя, ведь он говорит о себе: «В подлинном смысле это пишу не я… Высшее водит моею рукой»
Людмила Курова,
член Союза журналистов.
* * *
Дорогие мои люди!Никогда не отчаивайтесь!За каждым поражением,неудачей, провалом открываетсяновая дорога, новый путь,который ведет к новым, ещеневиданным вершинам любви,несказанным долинам счастья ибескрайним просторам радости.Главное — знать это и неостановиться, не задержаться угоря, не приковаться к нему душойи разумом, обрекая себя набесконечные переживания истрадания. Идите вперед, тамждет вас праздник, там ждетвас счастье и нежность, там всеизмениться, сбудутся все мечты иначнется новая, удивительная жизнь!
Часть I.
СТРАННИКИ УХОДЯТ В НЕБО
Глава 1. ПЕРЕЙТИ ЧЕРЕЗ ПУСТЫНЮ
Я сижу на скамеечке у открытой печи в своем маленьком глинобитном домике в поселке Горном и смотрю на огонь. За окнами гуляет глубокая осень. Дуют северные ветра, шумят мои мачтовые тополя, по миру носятся в последних круговоротах и танцах сухие листья. Что может быть лучше и приятнее, нежели смотреть на огонь в печи! Какие только мысли не проносятся в голове, какие только чувства не всплывают в эти магические моменты! Ты будто уносишься куда-то вдаль и растворяешься в каких-то неведомых просторах, там, где мечты и реальность, фантазии и действительность переплетаются в замысловатых узорах и где уже не отличишь, что было на самом деле, а что лишь только привиделось или приснилось.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.