Семь даосских мастеров. Древняя традиция бессмертных - Религия Буддизм "Неизвестный автор" Страница 6

Тут можно читать бесплатно Семь даосских мастеров. Древняя традиция бессмертных - Религия Буддизм "Неизвестный автор". Жанр: Религия и духовность / Самосовершенствование. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Семь даосских мастеров. Древняя традиция бессмертных - Религия Буддизм "Неизвестный автор" читать онлайн бесплатно

Семь даосских мастеров. Древняя традиция бессмертных - Религия Буддизм "Неизвестный автор" - читать книгу онлайн бесплатно, автор Религия Буддизм "Неизвестный автор"

Услышав все это, Ван Чунъян затрепетал от страха и распростерся на земле перед двумя Бессмертными.

Бессмертный Чжунли Цюань, вздохнув, мягко помог ему подняться. Он сказал с теплотой в голосе:

— Пойми, мы неспроста так на тебя давим. Тебе действительно стоит поспешить и помочь Семи мастерам Севера достичь бессмертия. Все дело в том, что скоро расцветет персик бессмертия, и в честь этого события назначена встреча Бессмертных. Этот персик растет на горе Куньлунь, и расцветает он целую тысячу лет. Затем в течение тысячи лет из цветка образуется плод. Плод вызревает еще тысячу лет. Таким образом, дерево плодоносит всего один раз в три тысячи лет. Но зато созревший персик большой, как дыня, красный и блестящий, и один его кусочек продлевает жизнь на тысячу лет. Небесная Императрица никогда не ест этот персик одна, а приглашает отведать его всех тех, чьи имена занесены в особый свиток Бессмертных. Вот и твои будущие Семь даосских мастеров Северной школы попали в этот свиток. Но чтобы попасть на встречу, для начала они должны стать Бессмертными. А Небесная Императрица очень расстраивается, если кто-то из приглашенных не попадает на празднество. — И Бессмертный Чжунли Цюань многозначительно вздохнул. — В первую эру человечества тысяча смертных обрела бессмертие. Во вторую эру его достигнут лишь несколько сотен. И после того, как на празднестве их заслуги будут рассмотрены Небесной Императрицей, они должны будут вернуться на землю, чтобы нести Дао людям и помогать другим выйти из колеса перерождений. Поэтому, если ты не сможешь помочь своим семерым ученикам достичь Дао до празднества, многим смертным придется ждать еще три тысячи лет, прежде чем появится их Учитель.

Наконец Ван Чунъян все понял.

— Мое сердце было затуманено, — скромно молвил он. — Теперь оно чисто. Я сейчас же отправляюсь в Шаньдун искать своих семерых учеников.

Бессмертный Чжунли Цюань улыбнулся и сказал:

— Запомни, тебе нужно туда, где встречаются земля и море, где много лошадей и города гнездятся среди бескрайних холмов, — и после этих слов оба Бессмертных исчезли.

А Ван Чунъян выбрался из пещеры и поспешил в провинцию Шаньдун. Проходя местность под названием Нинхай (что означает «селение у моря»), он вспомнил слова Бессмертного Чжунли Цюаня: «Иди туда, где встречаются земля и море» — и понял, что достиг цели. Он вырядился нищим, как в свое время Бессмертные Люй Дунбинь и Чжунли Цюань, вошел в город и смешался с толпой.

Глава 4

В местности Нинхай жила одна зажиточная семья из клана Ма. Главу семьи звали Ма Юй. Его родители умерли, когда он был совсем юным, и, будучи единственным ребенком в семье, он вырос в одиночестве. Повзрослев, он унаследовал семейное дело, взял в жены красивую и умную девушку, которую звали Сунь Юаньчжэнь, и зажил спокойной и беззаботной жизнью в своем родовом доме. Сунь Юаньчжэнь была примечательной женщиной. Она обладала мягким и спокойным характером, любила классические науки и ценила простую и непритязательную жизнь, несмотря на то, что семья Ма была непомерно богата. Вязанию и другим типично женским занятиям Сунь Юаньчжэнь предпочитала живопись, каллиграфию и стихосложение. В отличие от большинства женщин той эпохи, она принимала активное участие в управлении семейным имуществом и часто давала мужу ценные советы по ведению дел. Ма Юй ценил интеллект своей жены и приветствовал ее участие в принятии важных решений. Таким образом, у супругов были общие интересы, и это позволяло им еще больше наслаждаться обществом друг друга. Их отношения строились на взаимном уважении и заботе друг о друге. И все, казалось, было прекрасно, кроме одного: у них не было детей, хотя обоим уже было под сорок.

Однажды погожим осенним днем Ма Юй и Сунь Юаньчжэнь сидели в беседке, созерцая, как в ясном безмолвии и чистоте прохладного воздуха их сада с деревьев с тихим шелестом облетают листья. Вздохнув, Ма Юй вдруг сказал:

— Вот нам обоим уже под сорок, а наследника у нас так и нет. Кто продолжит наш род и позаботится о семейном деле? Мы трудимся не покладая рук, а что будет со всем этим, когда мы умрем?

Сунь Юаньчжэнь с легкой улыбкой ответила:

— Свершения Трех императоров, героев Юя и Шуня, Семи полководцев, Лю Бэя и его прославленного стратега Кун Мина, всех императоров ушедших династий — теперь ничто. Что все они оставили после себя? Богатства императоров не сравнить с нашими, но и они в конечном счете — лишь пыль. Материальные ценности преходящи. С чего нам волноваться о том, что с ними будет?

— Ах ты моя умница! — тепло рассмеялся Ма Юй. — Но даже если материальные ценности преходящи, у других, по крайней мере, есть сыновья, чтобы продолжить род. А мы же просто пустышки…

— Мы не пустышки, — возразила Сунь Юаньчжэнь, — ведь, чтобы быть истинно пустым, человек должен найти источник истинной пустоты. — Помолчав, она добавила: — Даже если предположить, что, оставляя наследников, человек будто бы запечатлевает себя в веках, то стоит только вспомнить императора Вэня из династии Чжоу. Говорят, у него было сто сыновей. И сколько ты встречал людей, носящих их родовую фамилию — Цзи? Или возьмем другие знаменитые семьи прошлого. Большинство из них пришли в упадок, и могилы их славных представителей в запустении, так как нет потомков, которые посещали бы их. Даже имей мы сыновей и дочерей, мы все равно никогда не узнаем, что случится после нашей смерти. И какой тогда смысл волноваться о вещах, которые мы никогда не увидим и никогда не узнаем? У нас с тобой счастливая жизнь. Мы богаты, но, даже не отказывая себе ни в чем, мы не сможем съесть больше, чем мы можем съесть, и спать дольше, чем мы можем спать. Богатство и успех не позволят нам избегнуть смерти. Все мы однажды умрем — не важно, богаты мы или бедны.

Опять воцарилось молчание. Лишь осенние листья продолжали едва слышно кружиться в тишине сада. Сунь Юаньчжэнь сказала:

— Нам лучше стоит подумать о том, как с максимальной пользой прожить оставшиеся нам годы, чем сидеть и горевать о том, что случится после нашей смерти. Нам нужно искать Учителя, который мог бы указать нам путь к бессмертию, чтобы освободить наши души из колеса перерождений.

— Да ладно тебе! — с горькой усмешкой ответил Ма Юй. — Методы обретения бессмертия — это сказки для детей. Все стареют и умирают. Все, что начинается, когда-нибудь должно иметь конец.

Но Сунь Юаньчжэнь настаивала:

— Послушай меня, дорогой. Не могу сказать, что я знаю очень много, однако мне случилось прочитать несколько классических даосских текстов по внутренней алхимии. Там описывается, как воспроизводящая энергия (Цзин) может быть трансформирована в жизненную энергию (Ци), а жизненная энергия преобразована в духовную (Шэнь), как следует культивировать дух, чтобы вернуться к пустоте, и как взращивать пустоту, чтобы воссоединиться с Дао. Это и есть путь бессмертия.

Ма Юй задумался.

— А разве одна форма энергии может быть трансформирована в другую? Я не вижу в этом смысла.

— Может. Но методы подобной трансформации можно изучить лишь под руководством просветленного мастера — того, кто все это уже произвел в собственном теле. Если хочешь знать больше, нужно искать учителя.

— Жена моя, — сказал Ма Юй, — ты очень умна и много знаешь. Будь моим учителем и обучи меня всем этим вещам!

Сунь Юаньчжэнь улыбнулась:

— Нет, дорогой. Что я знаю? Я лишь прочла несколько книг и не могу быть Учителем. Нам следует попытаться найти настоящего даосского мастера, который учил бы нас.

— Значит, надо искать, — сказал Ма Юй и вздохнул. И тут новая мысль пришла ему в голову: — Знаешь, мне кажется, что у меня нет задатков для изучения даосской внутренней алхимии. Я слыхал, что те, кто пытается практиковать даосские методы, должны иметь сильную предрасположенность и хорошие задатки для их освоения. А я даже не имею ни малейшего представления о том, что эти методы в себя включают.

— То, что ты рожден в человеческом обличии, говорит о том, что задатки у тебя есть, — сказала Сунь Юаньчжэнь с улыбкой. — Тот, кто не накопил достаточно благих дел в прошлых жизнях, не родился бы человеком. А о том, насколько хороши эти задатки, можно судить по умственным способностям человека, его физическому состоянию и жизненным успехам. Когда задатки не очень хороши, человек может родиться с врожденными заболеваниями или физическими недостатками, со слабым интеллектом или в очень бедной семье. Если же у человека хорошее здоровье, он умен и живет в достатке и комфорте, это говорит о том, что задатки хорошие. Но то, насколько сильны задатки, зависит не только от твоих заслуг в прошлых жизнях. Совершая благие дела в этой жизни, можно улучшить свои задатки, равно как и ухудшить их, если встать на путь порока. Если же взять тебя, то ты родился в богатой семье и блещешь отменным здоровьем. Это говорит о том, что задатки у тебя хорошие.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.