Марат Зиганов - Техника запоминания иностранных слов Страница 9

Тут можно читать бесплатно Марат Зиганов - Техника запоминания иностранных слов. Жанр: Справочная литература / Справочники, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Марат Зиганов - Техника запоминания иностранных слов читать онлайн бесплатно

Марат Зиганов - Техника запоминания иностранных слов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марат Зиганов

Запоминание — это образование связей

СПОСОБ 2

Если слово сложное и произношение «не прилипло» к зрительному образу при многократном прослушивании, то вы можете зафиксировать произношение с помощью образов-подсказок, вспомнив которые, вы сразу вспомните произношение.

Второй способ запоминания произношения вы можете применять к словам, произношение которых чем-то похоже на слова (или части слов) русского языка.

Можно зафиксировать произношение английского слова с помощью зрительных образов. В этом случае образы, подсказывающие произношение, будут средними по размеру. Они связываются с частями образа, в котором зафиксирован перевод слова (большие образы).

Нужное вам произношение может содержаться в начале слова (КИПа).

СПОСОБ 3. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ОБРАЗНЫЕ КОДЫ

Многие слова не удастся запомнить способом № 2.

Английские слова имеют специфическое произношение, и очень трудно подобрать похожие из русского языка.

В мнемотехнике широко применяются самые разные образные коды. Образные коды — это заранее подобранные зрительные образы на часто повторяющиеся элементы. Например, при запоминании телефонных номеров часто повторяются двузначные числа. При запоминании точных дат — необходимо запоминать названия месяцев.

Образные коды существенно ускоряют процесс запоминания информации, так как не тратится время на подбор образа, обозначающего тот или другой элемент запоминаемых сведений. Более того, образные коды — заранее выученные образы — обладают свойством очень хорошо запоминаться, и они легко вспоминаются (и узнаются) в ассоциациях.

Произношение любого английского слова может быть описано комбинацией сорока восьми транскрипционных знаков (международная фонетическая транскрипция).

Транскрипционный знак обозначает определенный звук.

Если вы заранее подберете и выучите зрительные образы, обозначающие звуки английского языка, то у вас будет мощный инструмент, с помощью которого вы сможете записывать в свою память произношение любого английского слова.

Запоминание с помощью фонетических образных кодов, как правило, не применяется отдельно. В основном используется комбинация второго и третьего способов запоминания произношения.

ПОДБОР ОБРАЗНЫХ КОДОВ

Для составления списка образных кодов на звуки международной фонетической транскрипции следует подобрать русские слова, части которых похожи на звуки транскрипции. Ниже приводится список таких слов.

Однако, вы можете его изменять, если какие-то слова вам не нравятся или непонятны.

[i: ] — вилы (и-и)

[i]игла (и)

[е] — сэндвич (э)

[æ]эскимо (аэ)

[α:] — запонка (a-a)

— кофе (о-о)

— компас (невнятный, безударный «а»)

[u] — фуражка (у)

[ai] — майка (ай)

— койка (ой)

[ou] — клоун (оу)

[р]перо (п)

[m]магнит (м)

[d]дрель (д)

[к]кольцо (к)

[f]фонарь (ф)

[s]спичка (с)

[l]лупа (л)

жук (ж)

 — джем (дж)

[h]холодильник (х)

[ju]юла (йу)

йогурт (йо)

[w]one

[θ]свеча (с), язык между зубами

утка (уа)

— стоп (о)

— мёд

арбуз (безударный звук «а»)

[u: ]угорь (y-y)

[ei] — лейка (эй)

[аu] — паук (ay)

— изба (иа)

[b]булавка (б)

[t]топор (т)

[n]нож (н)

[g]грелка (г)

[v]веер (в)

[z]зажигалка (з)

шарики (ш)

черешня (ч)

[r]рюкзак (р)

[j]йод (й)

[je]ель (йэ)

якорь (я)

наперсток (н)

[ð]звезда (з), язык между зубами

— этикетка (эа)

ЗАПОМИНАНИЕ ОБРАЗНЫХ КОДОВ

Для того, чтобы применять образные коды, их необходимо очень хорошо заучить. Приемы мнемотехники позволят вам достаточно быстро запомнить соответствия Между знаками транскрипции, звуками английского языка и зрительными образами.

1. Приемом «Цепочка» запомните последовательность 48 образов (вилы, игла, сэндвич, эскимо…, наперсток, свеча, звезда).

2. Сделайте контрольное припоминание и восстановите потерянные связи.

3. Последовательно вспоминайте образы и с каждым образом свяжите написание соответствующего ему транскрипционного знака. Например, представьте образ «вилы» и на ручке вил крупно прорисовывайте соответствующий знак транскрипции.

4. В течение 2–3 дней закрепляйте в памяти связь между образом и знаком.

5. Научитесь правильно читать транскрипционные знаки в случайном порядке. Для этого откройте любой англо-русский словарь и читайте слова по транскрипции.

ПРИМЕРЫ ЗАПОМИНАНИЯ ПРОИЗНОШЕНИЯ

Теперь, когда в вашем распоряжении есть фонетические образные коды, вы можете запомнить с помощью зрительных образов любое английское слово. Вы помните, что основной способ запоминания произношения — это многократное прослушивание и проговаривание слова на фоне представляемого образа, обозначающего перевод. С помощью зрительных образов необходимо запоминать лишь те слова, произношение которых не вспомнилось при контрольном припоминании.

Чем больше английских слов вы будете запоминать, тем проще будут запоминаться новые слова. Потому что во многих сложных словах вы будете встречать простые, короткие слова, уже хорошо вам знакомые. В примерах это обозначено как «знакомое слово».

Очень часто разные слова имеют одинаковые «приставки», «суффиксы», «окончания». Их можно либо вообще не запоминать с помощью зрительных образов, либо запоминать всегда одинаковыми образами. Вот несколько примеров зрительных образов на часто повторяющиеся в словах части: ex-, — tion, — ful, — less, — еr, — ing, — ly.

«ex-» можно обозначить образом буквы X. «-tion» — образом «шина», «-ful» — можно «флакон», «-less» — похоже на слово «лес», слово «лес» можно символизировать образом «гриб». Окончание «-еr» вообще не нужно запоминать с помощью образов — уж очень похоже на русские слова «доктор», «профессор», «директор», «-ing» обозначьте образом «ингалятор», а «-lу» — «лимон».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.