Автор неизвестен - История Аполлония, царя Тирского Страница 14
Автор неизвестен - История Аполлония, царя Тирского читать онлайн бесплатно
11. Диоген, который также зовется и Антонием, выводя на сцену Диния, рассказывающего про все эти чудеса Кимбу, пишет еще и Фаустину о том, что он сочиняет книгу о невероятных приключениях по ту сторону Фулы и что сочинение это он посвящает любознательной сестре своей Исидоре.
Диоген называет себя сочинителем древних комедий, а также говорит, что если он и изображает невероятное или вымышленное, то располагает относительно очень многих рассказанных им чудес свидетельством древних писателей, у которых он собрал этот материал, по его словам, с большим трудом. В начале каждой своей книги он указывает имена тех людей, которые еще раньше описывали подобные чудеса, чтобы не показалось, будто его невероятные повествования не подкреплены чужими свидетельствами.
12. В начале своего повествования Диоген пишет письмо сестре своей Исидоре, где говорит, что посвятил его ей, а также выводит на сцену Балагра, пишущего своей жене, по имени Фила, дочери Антипатра. Сообщает же ей Балагр следующее. После того как Александр, царь Македонии, захватил Тир и большая часть города была истреблена огнем, к Александру пришел какой-то воин, говоря, что может показать ему за пределами города зрелище необыкновенное и невероятное. Царь, взяв с собой Гефестиона и Пармениона, последовал за воином и увидел в земле каменные гробы. На одном из них было написано: «Лисилла жила тридцать пять лет». На другом: «Мнасон, сын Мантиния, из семидесяти одного года прожил шестьдесят шесть лет». Третья надпись гласила: «Аристион, дочь Филокла, прожила из пятидесяти двух лет сорок семь». На четвертом же гробу было написано так: «Мантиний, сын Мнасона, прожил сорок два года и семьсот шестьдесят ночей». На пятом: «Деркиллида, дочь Мнасона, прожила тридцать девять лет и семьсот шестьдесят ночей». Надпись на шестом гробу была такова: «Диний, аркадянин, прожил сто двадцать пять лет».
В то самое время, когда царь и его спутники недоумевали, глядя на надписи (исключение составлял лишь первый гроб, надпись на котором была ясна), они заметили возле надгробной насыпи маленький ларец, сделанный из кипариса, на котором было написано: «О чужестранец, кто бы ты ни был, открой, чтобы узнать то, чему ты удивишься». И вот, открыв ящичек, приближенные Александра находят в нем кипарисовые таблички, те самые, по-видимому, которые положила туда Деркиллида по совету Диния.
Все это рассказывает Балагр в письме к своей жене, для которой он переписал эти таблички и отослал ей. С этого и начинается этот рассказ, написанный на кипарисовых табличках; его читают и переписывают; и вот появляется Диний, рассказывающий Кимбу то, о чем сообщалось ранее. Именно таким образом изображает Антоний Диоген, как создавалось его сочинение.
13. По-видимому, Антоний Диоген является более ранним по времени писателем, чем все те, которые занимались сочинением подобных вещей, как, например: Лукиан, Ямвлих, Ахилл Татий, Гелиодор и Дамаский[16]. Источником и основой «Правдивой истории» Лукиана и «Метаморфоз» Лукия[17] является, по-видимому, именно эта книга. И еще: кажется, также и для повестей о Синониде и Родане,[18] о Левкиппе и Клитофонте,[19] о Хариклее и Феагене,[20] для образов самих героев, для истории их скитаний, любви, похищений и опасностей образцом стали именно Деркиллида, Керилл, Фрускан и Диний.
14. Что же касается времени, когда жил Антоний Диоген, творец столь замечательных историй, то мы не можем сказать ничего определенного. Впрочем, можно предполагать, что жил он в годы, не столь отдаленные от времени царствования Александра. Ведь Диоген упоминает о некоем Антифане, более древнем, чем он, писателе, который рассказывал о подобных же чудесах. В этих историях, как и в других многочисленных повестях и сказаниях такого рода, имеются две чрезвычайно поучительные особенности, на которых стоит остановить внимание. Первая заключается в том, что всякий, совершивший какое-нибудь преступление, неминуемо подвергается заслуженному наказанию, даже если тысячу раз кажется, что ему удалось избежать его, а вторая — в том, что многие невинные, подвергавшиеся большой опасности, не раз, вопреки ожиданиям, оказываются спасенными.
Примечания
1
То есть оливковым маслом. Афина, по преданию, дала людям масличное дерево.
2
Вергилий, «Энеида», IV, 1.
3
«Энеида», IV, 4 сл.
4
«Энеида», IV, 5.
5
«Энеида», IV, 12.
6
Ответ написан на навощенных табличках.
7
Культ Приапа был особенно распространен в мисийском городе Лампсаке.
8
След позднейшей, христианской, обработки. Ср. также гл. 43 и 48.
9
Текст испорчен: в загадке и в ответе разные чтения.
10
Тростниковой палочкой древние писали на папирусе.
11
Об этом в «Повести» нигде больше не упоминается.
12
Неясно, где происходит этот эпизод: по-видимому, в тексте пропуск.
13
Фантастическая этимология, основанная на созвучии слов «туз» — мышь и «mysterion» — таинство.
14
Имеется в виду император Марк Аврелий.
15
Персефона, богиня подземного царства.
16
Фотий ошибочно относит сочинение о всевозможных диковинах философа V в. Дамаския к числу романов.
17
Анонимное сочинение «Лукий или Осел», приписываемое Лукию из Патр, нередко цитировалось под названием «Метаморфозы».
18
Герои романа Ямвлиха «Вавилонская повесть».
19
Герои одноименного романа Ахилла Татия.
20
Герои романа Гелиодора «Эфиопика».
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.