Романсы бельевой веревки: Деяния женщин, преступивших закон - Автор Неизвестен Страница 11

Тут можно читать бесплатно Романсы бельевой веревки: Деяния женщин, преступивших закон - Автор Неизвестен. Жанр: Старинная литература / Европейская старинная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Романсы бельевой веревки: Деяния женщин, преступивших закон - Автор Неизвестен читать онлайн бесплатно

Романсы бельевой веревки: Деяния женщин, преступивших закон - Автор Неизвестен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Автор Неизвестен

С беспримерной отвагой и силой

Так ударила дона Ансельмо,

Что тот замертво на пол свалился.

Проявляя во всем осторожность,

Героиня ушла поскорее –

Шла, покуда пред ней не предстали

Францисканской[32] обители стены.

Настоятеля донья Виктория

Умолила остаться позволить

И пожить там, келейницей числясь,

В одиночестве, в келье холодной.

Исповедаться донья Виктория

Пожелала в грехах своих тяжких

И отцу настоятелю правду

Рассказала, как есть, без утайки.

Пребывая в глубоком волненьи

И раскаявшись чистосердечно,

Настоятеля дева просила

Наложить на нее епитимью –

Чтоб в пещере, в пространстве безлюдном,

Пребывая в посте и молитвах,

Став примером для душ покаянных,

Заслужить себе место на небе[33].

И прошение это услышав,

Так отец настоятель и сделал:

В дальней местности дикой безлюдной

Он избрал для беглянки пещеру –

Там она провела дней остаток

И усердным своим покаяньем,

Жизнью праведной, жизнью примерной,

Превеликую славу снискала.

Донья Изабель Гальярдо

[34]

Удивительная история, повествующая о тридцати убийствах, совершенных девицей по имени Изабель Гальардо, уроженкой города Хаэна

Мир, замри! Болтуны и задиры,

Придержите язык за зубами!

Вы, что ходите, хвост распушивши,

И бахвалитесь, взором сверкая,

Лучше молча внимайте рассказу

Про девицу, что страха не знала

И свершила такие деянья,

Что вы даже не в силах представить.

Мой рассказ не о Понсе Марии,

Не о донье Терезе Лианос[35] -

Я поведаю вам о девице,

Что звалась Изабелью Гальярдо!

Город Хаэн стоит, омываем

Серебристыми водами Бетис[36] -

Там, как будто змеиные спины,

Вьются волны, одетые светом.

В тех краях дворянин жил богатый,

Очень древнего знатного рода,

Человек непреклонный и властный,

Звался он Иеронимом Гальярдо.

Подрастала у дона Гальярдо

Дочь, подобная ангелу ликом,

Нет, сравненье я выбрал неверно –

Это было лицо Афродиты!

Но Природа не только красою

Наделила девицу Гальярдо –

Всем уменьям она обучилась,

Что пристало иметь христианке.

С юных лет ее дома учили

Каллиграфии, счету и чтенью,

А потом – музыкальным искусствам,

И во всем Изабель преуспела.

А вот замуж она не хотела –

Брак она почитала за мерзость,

Потому-то она и решила,

Что пробудет девицей до смерти.

Надо знать вам, что донья Гальярдо

Фехтование с детства любила

И с кузеном своим ежедневно

Предавалась игре на рапирах.

А когда ей исполнилось двадцать,

Столь великих высот достигало

Мастерство ее в битве на шпагах,

Что домашние все удивлялись.

Все бы шло чередою обычной,

Не случись у отца Изабели

По какой-то неясной причине

Ссоры страшной с надменным соседом.

В поле вышли дворяне на схватку,

И убит был сеньор Галиардо,

И его бездыханное тело

Привезли на телеге крестьяне.

Увидав убиенного мужа,

Заливалась супруга слезами,

Изабель же стояла безмолвно,

Только зубы ее скрежетали —

Даже львят потерявшая львица

Иль охотником раненный тигр

Не пылают столь яростным гневом —

В диком гневе она удалилась.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.