Аякс - "Софокл" Страница 14
Тут можно читать бесплатно Аякс - "Софокл". Жанр: Старинная литература / Европейская старинная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Аякс - "Софокл" читать онлайн бесплатно
Аякс - "Софокл" - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Софокл"
Эксод
Быстро возвращается Тевкр.
С другой стороны приближается Агамемнон.
ТевкрПрибавил шагу я:[56] военачальник,Царь Агамемнон к нам заторопился.Польется, вижу, злобных слов поток.АгамемнонТы ль возомнил, что в грозной речи сможешьНад нами безнаказанно глумиться —Ты, ты, военнопленницы отродье?Подумать страшно, как бы возгордился1230 Спесивец наш, как голову бы поднял,Будь благородной крови мать его,Когда теперь, в ничтожестве своем,На нас восстал — пустого места ради!Еще божился ты, что я не воленНачальствовать ни над ахейской ратью,Ни над тобою; сам собой владея —Так молвил ты — приплыл сюда Аякс.Пристойны ли рабу[57] такие речи?И за кого ты хвастаешь так дерзко?Куда шагнул он, чей напор жестокийОн выдержал, где я бы отступил?Ужели нет мужей среди ахейцев,Опричь него? Напрасно объявили1240 Из-за Ахилловых доспехов мыТо состязанье, если повсеместноПо мненью Тевкра трусы мы и только!И даже судей приговор законныйВам не указ; за пораженье мстя,Вы поносить нас будете бесстыдноИ меч на нас злодейский поднимать?Такие нравы не дадут порядокСреди людей установить нигде,Когда мы победителей законныхГонять дозволим, а их честь и местоПредоставлять прикажем побежденным!1250 Тому не быть. И не в плечах могучихЗалог победы, не в спине широкой —Нет; выше тот, кто разумом силен.Бок у быка огромен — все же имНевзрачный бич успешно управляет.Приспеет и к тебе лекарство это,Если ума не припасешь заране.Ты ль не безумен? Ведь твой брат — ничто,Он тенью стал; и за него ты дерзкоНас поносить и вольнословить вздумал!Возьмись за ум! Подумай, кем рожден ты,1260 И хоть свободного сюда поставь,Чтоб за тебя у нас ответ держал он.Твоя же речь не будет мне понятна:Я в варварском не сведущ языке.КорифейКогда бы оба вы взялись за ум,Я не желал бы ничего иного.ТевкрКак быстро к мертвым благодарность тает,Как им охотно изменяют все!Вот муж; его так часто от врагов тыСпасал, Аякс, своею за него1270 Душою жертвуя — и хоть бы словомОн помянул тебя! Исчезло все.(Агамемнону)О образец обидных словопрений!Ужель забыл ты, все забыл бесследно,Как в судовой ограде взапертиСидели вы, как после бегства ратиУж пред глазами видели вы смерть,И он один вас спас? Пылало пламяУж на кормы верхушке корабельной;Коней гнал Гектор[58] через ров с разбегаИ выстроенным угрожал ладьям;1280 Кто удержал его? Аякс, тот самый,Что ни сразить, ни отразить врагаСпособен не был, по словам твоим!Что ж, разве свой не выполнил он долг?Затем припомни, как бойцом он вольнымВ единоборство с Гектором вступил.Не беглый жребий[59] в воду бросил он,Ком глины влажной — нет, такой, которыйИз шлема первый порывался прочь!Таков был он, а я — его товарищ,Я, в рабской доле варваркой рожденный.1290 Несчастный! Ты ль мне это говоришь?Не твой ли дед Пелоп, отца родитель,Сам варвар был,[60] фригийской сын земли,Отец же твой, Атрей, в пиру безбожномВкусить дал брату[61] плоть его детей?Не той ли ты критянки сын, которойОтец родной, застав с рабом на ложе,[62]Назначил рыб быть пищею немых?Вот слава рода твоего — и ты жеГлумишься над рождением моим?Отец мой — Теламон; он в войске первым1300 Прослыл бойцом и доблести наградойВ подруги ложа мать мою добыл,Царевну родом, дочь Лаомедонта.Он получил ее из рук ГераклаКак избранный высокой чести дар.От витязя рожденный[63] и царевныЯ не позорю рода моего.А ты страдальца чести погребеньяЛишил — и не стыдишься слов своих?Заметь однако: ту ж насилья меру,Как и к нему, придется к нам троимВам применить: мы заодно. И, право,1310 Мне больше чести за него погибнуть,Чем в битве за супружницу твою, —Или там брата твоего — Елену.Теперь подумай. Не мое уж только,Но и свое решаешь дело ты.Не раздражай меня! Не то — быть трусомТы предпочтешь, чем хватом против нас.Со стороны стоянки появляется Одиссей.КорифейПришел ты кстати, Одиссей — коль скороРаспутать узел, не стянуть ты хочешь.ОдиссейВ чем дело, мужи? Издали я слышалАтридов крик над витязем умершим.Агамемнон1320 Крик? Да, пожалуй; чересчур обидныхНаслышались речей мы от него.Вы автор?
Жалоба
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
Написать
Ничего не найдено.