Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте Страница 19
Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте Страница 19
Тут можно читать бесплатно Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте. Жанр: Старинная литература / Европейская старинная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте читать онлайн бесплатно
Божественная комедия. Самая полная версия - Алигьери Данте - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алигьери Данте
Маня, в ладью вгоняет сонм теней, Разит веслом отсталых над потоком. 112 Как осенью в лесу кружит борей За ли́стом лист, доколь его порывы Не сбросят в прах всей роскоши ветвей: 115 Подобно род Адамов нечестивый, За тенью тень, метался с берегов, На знак гребца, как сокол на призывы. 118 Так все плывут по мутной мгле валов, И прежде чем взойдут на берег сонный, На той стране уж новый сонм готов. 121 «Мой сын, — сказал учитель благосклонный, — Пред Господом умершие в грехах Из всех земель парят к реке бездонной 124 И чрез нее торопятся в слезах; Их правосудье Божье побуждает Так, что в желанье превратился страх. 127 Душа благая в ад не проникает, И если здесь так встречен ты гребцом, То сам поймешь, что крик сей означает».
…род Адамов нечестивый,
За тенью тень, метался с берегов
130 Умолк. Тогда весь мрачный дол кругом Потрясся так, что хладный пот доныне Меня кропит, лишь вспомню я о том. 133 Промчался вихрь по слезной сей долине, Багровый луч сверкнул со всех сторон И, чувств лишась, в отчаянной пучине 136 Я пал как тот, кого объемлет сон.
Песнь IV
Содержание. Оглушительный гром пробуждает Данта на противоположном берегу Ахерона, на краю бездны, из которой несутся страшные стоны, заставляющие бледнеть самого Виргилия. Они сходят в первый круг — преддверие ада, Лимб, жилище умерших до крещения младенцев и добродетельных язычников. Данте, сострадая им, спрашивает Виргилия: был ли кто-нибудь избавлен из этого круга? и узнает о сошествии Христа во ад и об избавлении праотцев: Адама, Авеля, Ноя, Авраама, Исаака, Иакова и Рахили с детьми, Моисея, Давида и других. Беседуя, таким образом, поэты встречают на внешней окружности Лимба, в совершенной темноте, бесчисленную толпу теней, которую Данте сравнивает с лесом: это души добродетельных, но неизвестных, не отмеченных славою язычников; они и в Лимбе остаются во мраке. Подаваясь далее к
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия. Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.