Феликс Лопе де Вега - Собака на сене Страница 9

Тут можно читать бесплатно Феликс Лопе де Вега - Собака на сене. Жанр: Старинная литература / Европейская старинная литература, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Феликс Лопе де Вега - Собака на сене читать онлайн бесплатно

Феликс Лопе де Вега - Собака на сене - читать книгу онлайн бесплатно, автор Феликс Лопе де Вега

Леонидо

Смелее! Не смущайтесь!

Федерико

Ах, приятель,Кто знает, что его речам не рады,Тот поневоле молча клонит взгляды.

Уходят.

Зала во дворце графини.

Явление четвертое

Теодоро.

Теодоро

О новая мечта моя,Я за тобой слежу с улыбкой,Как ты, на крыльях тучи зыбкой,Летишь в надземные края;Остановись, взываю я,Мечта моя, остановись!Ты безрассудно мчишься ввысь,С тобой мы оба безрассудны;Хотя, кто ищет жребий чудный,Тот говорит тебе: стремись!Ты высоко вознесена,И нет конца твоей надежде.Мечта, мечта, проверим прежде,На чем основана она.Я знаю, да, ты влюблена,И ты ответишь, знаю сам,Что веришь собственным глазам.Скажи глазам: «Вам это снится,И на соломе не годитсяСооружать алмазный храм».Винить тебя я был бы рад,Когда наступит час расплаты.Но, ах, мы оба виноваты, —Я точно так же виноват.Ты скажешь, — и права стократ, —Что если ты от солнца близкоИ в искрах пламенного дискаТвои воскрылья обожглись,То ты взнеслась в такую высьЛишь потому, что я так низко;Тот, кто подвергся нападенью.К насилью повода не дав,В своей защите будет прав;Мечта, не уступай сомненью,Служи любви и дерзновенью;И пусть грозит нам гибель злая,Мы смело скажем, погибая:Из-за меня погибла ты,А я — вослед моей мечты,Куда стремились мы, — не зная.Итак, вперед, хотя б всечасноГрозила гибелью стезя;Того погибшим звать нельзя,Кто погибает так прекрасно.Других величат громогласноЗа их победы; я таков,Что прославлять тебя готов,Мечта, за гибель и паденье.Такое славное крушеньеРождает зависть у врагов.

Явление пятое

Тристан, Теодоро.

Тристан

Когда средь стольких велеречийЕсть место письмецу Марселы(Она покинула пределыСвоей тюрьмы и жаждет встречи),Безмездно вам вручу пакет.Ведь тот, кто больше не полезен,Забыт и сердцу не любезен, —Таков придворный этикет.Вельможа в случае (а с нимВы, доложу вам, очень схожи)Толпой, набившейся в прихожей,И осаждаем, и тесним.Но стоит также и емуПознать непостоянство рока, —Отхлынут все в мгновенье ока,Как будто он схватил чуму.Велите уксусом, быть может,Попрыскать это письмецо?

Теодоро

Оно, как и твое лицо,Мне самым видом желчь тревожит.Дай; побывав в твоих руках,Зараза выдохлась с испугу.

(Читает.)

«Марсела своему супругу».Супругу? Этакий размах!Как глупо!

Тристан

Глупо, да, нет слов.

Теодоро

Ужель, ты думаешь, охотаМоей судьбе, с ее полета,Глядеть на этих мотыльков?

Тристан

Такому дивному героюПрочесть письмо — не все ль равно?Ведь не гнушается виноНад ним кружащей мошкарою.Притом же мотылек-МарселаДля вас, в не так давно былом,Была увесистым орлом.

Теодоро

Мой дух, вознесшись до предела,Где блещет солнце в нимбах славы,Дивится сверху, что онаИ вообще еще видна.

Тристан

Ответ простой и величавый.Но с письмецом что делать этим?

Теодоро

А вот что!

Тристан

Вы порвали?

Теодоро

Да.

Тристан

Зачем?

Теодоро

Так меньше с ним труда.Так мы скорей всего ответим.

Тристан

Все же вы порвали зря.

Теодоро

Отучись от прежней меры.

Тристан

Ладно; все вы, кавалеры,У любви аптекаря.Те — рецепты, вы — запискиНатыкаете на гвоздь.Recipe[12] восторг и злость,Сок фиалок и редиски.Recipe ожесточеньеИ sirupi[13] огурцорум,Вместе с кровью Ноздриорум,Чтоб настало облегченье.Recipe разлуку с милой,Пластырь налепи на грудь;Он идущим в дальний путьПомогает с дивной силой.Recipe законный брак,Разведенный медом хмель;После сладких двух недельСразу клизму натощак.Signum[14] recipe небесный,Что зовется Козерог[15];Тот умрет, кто занемог,Если силы нет телесной.Recipe из модной лавкиЖемчуг, бархат и атлас;Кошелечку в тот же часДать таблеток для поправки.Друг за дружкой круглый годНа гвозде растут бумажки.В день расплаты — нет поблажки:Жив больной или помрет,Все рецепты рвут гуртом.Вы, однако ж, слишком смелы:Разорвать рецепт Марселы,Не узнав, что было в нем.

Теодоро

Любезный друг, твои словаКак будто отдают бутылкой.

Тристан

Верней, от молодости пылкойУ вас кружится голова.

Теодоро

Тристан, для всех, кто в мире дышит,Черед счастливый настает.Не знает счастья только тот,Кто зова счастья не расслышит.Иль я приму конец ужасный,Иль буду графом де Бельфлор.

Тристан

В былые времена, сеньор,Жил Цезарь, герцог своевластный[16].Он начертал в своем гербе:«Иль Цезарь, иль ничто». И вотТакой случился оборотВ его заносчивой судьбе,Что написали вслед за тем:«Иль Цезарь, иль ничто, — сказал ты,И то, и это испытал ты:Был Цезарем — и стал ничем».

Теодоро

И все ж я принимаю бой,А там судьба решить вольнаКак ей угодно.

Явление шестое

Марсела и Доротея, не замечая Теодоро и Тристана.

Доротея

Ни однаИз тех, кто служит здесь с тобой,Так не сочувствует, МарселаТвоим несчастиям, как я.

Марсела

В моей тюрьме любовь твояТаким теплом меня согрела,И я за все твои услугиПеред тобой в таком долгу,Что лишь одно сказать могу:Верней ты не найдешь подруги.Анарда думает, наверно,Что я не знаю, как онаВ красоты Фабьо влюблена.Поэтому она так скверноСебя со мной и повела.

Доротея

Смотри, кто здесь.

Марсела

Мой дорогой!

Теодоро

Не подходи, Марсела, стой.

Марсела

Мой милый, как? Я так ждала,Я так хотела этой встречи!

Теодоро

Не преступай строжайшей меры.В дворцах и самые шпалерыПодчас владеют даром речи.Ты знаешь, почему на нихИзображаются фигуры?Чтобы напомнить: кто-то хмурый,Быть может, за ковром притих.Немой царевич речь обрел,Отца увидев умерщвленным;Так и вещам неоживленнымВнушен таинственный глагол.

Марсела

Ты прочитал мое письмо?

Теодоро

Его порвал я, не читая;А с ним — причина тут простая —И чувство порвано само.

Марсела

А это вот обрывки?

Теодоро

Да.

Марсела

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.