Джордж Дуглас - Легенды и предания Шотландии Страница 33

Тут можно читать бесплатно Джордж Дуглас - Легенды и предания Шотландии. Жанр: Старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джордж Дуглас - Легенды и предания Шотландии читать онлайн бесплатно

Джордж Дуглас - Легенды и предания Шотландии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джордж Дуглас

Утром вся компания, поблагодарив гостеприимного хозяина, покинула ферму. Каждый пошел своей дорогой. Что же касается торговца, он встал очень рано, еще до петухов, чтобы выйти пораньше, и у Джила Макдональда не было возможности еще раз расспросить его о замке и сокровищах, о которых он мечтал всю ночь, а проснувшись, твердо решил отправиться за ними и, если представится возможность, получить их.

В тот день он занялся приведением в порядок дел на ферме, сказал своим работникам, что это и то должно быть сделано в его отсутствие, а это и то должно быть сделано, если он вообще никогда не вернется. Завершив таким образом подготовку, он на следующее же утро оседлал серую кобылу и выехал на дорогу, ведущую к парому через Лох-Файн.

Переправа прошла быстро, поскольку погода в это время стояла превосходная. Легкий ветерок и теплое солнце привели юного авантюриста в отличное расположение духа.

В Тарберте, когда он туда прибыл, была в разгаре ярмарка. На улицах стояли многочисленные палатки, повсеместно играла музыка, люди пели и танцевали. Из окрестных местечек съехалось немало народу, и шуты и певцы пользовались случаем заработать свое честное пенни в толпе.

Один маленький человечек привлек особенно пристальное внимание Джила Макдональда. Он мог сделать три или даже четыре кувырка подряд без остановки, и это на твердой мостовой. Причем человечек кувыркался как вперед, так и назад, без видимого напряжения, за что после окончания представления зрители стали щедро бросать монетки в его перевернутую шляпу.

Человечек подошел со своей шляпой и к Джилу Макдональду.

– Вот тебе медная монетка, мой маленький друг, – улыбнулся Джил, – полагаю, ты будешь доволен. Больше я дать все равно не могу, поскольку мы с тобой оба ищем удачу, только разными способами.

– Как это, друг мой? – спросил человечек. – Скажи, где и как ты ищешь удачу?

– С помощью сильной руки и отважного сердца, – сказал Джил Макдональд. – Я надеюсь сделать себе состояние одной только лопатой.

– Подожди! – закричал карлик и побежал за ним. – Скажи, где можно сделать состояние лопатой?

Но Джил Макдональд не желал, чтобы его и дальше допрашивали. Он даже разозлился сам на себя за то, что разговорился на людях. Тем не менее ему не хотелось быть грубым с несчастным бедным карликом, и он пробормотал:

– Недалеко отсюда, к западу от холма. Спокойной ночи.

– Спокойной ночи, – ответил карлик, и его тон показался Джилу Макдональду странным, в общем, что-то ему не понравилось. Только очень скоро он позабыл о своих опасениях, наслаждаясь хорошей компанией, которая собралась в гостинице, где хозяином был старый друг Джила. Там он и остановился на ночь.

Утром искатель приключений встал рано, оседлал свою кобылу, дав ей добрую порцию овса. Им предстоял долгий путь, поскольку Джил желал добраться до замка Тайхронан, чтобы успеть оглядеться в незнакомой местности и определить, где спрятано сокровище.

Задумавшись о предстоящем приключении, путешественник пустил кобылу шагом и почти не смотрел по сторонам. Неожиданно он вздрогнул, услышав рядом с собой тонкий, писклявый голос, показавшийся ему до странности знакомым. Посмотрев вниз, Джил увидел идущего по обочине дороги карлика, физиономия которого была в точности такой же, как у карлика, которого он видел на ярмарке днем раньше.

И все же это не мог быть тот же самый карлик, поскольку тот был очень уж мал и горбат, а этот, хотя тоже не удался ростом, был сложен несколько пропорциональнее. Тем не менее он имел такой же горб на спине, такой же длинный и острый красный нос и так же странно косил глазами, как и давешний знакомец Джила на ярмарке. Да и голос был такой же, только громче и сильнее.

– Рад встрече, – вежливо поздоровался карлик.

– Рад встрече, – ответил Джил Макдональд.

– Я вижу, мы попутчики, – сказал маленький человечек.

– В данный момент – да, – ответил всадник и стал подгонять лошадь.

– Очень скоро мы снова встретимся, – сообщил ему вслед карлик.

Даже сама мысль о том, что это убогое создание может догнать его по дороге, заставила Джила Макдональда улыбнуться, но что-то в карлике ему все же не понравилось, поэтому он пустил лошадь в галоп и на протяжении дальнейшего пути чувствовал себя как-то неуютно. Потом карлик скрылся из вида, и Джил выбросил странное существо из головы.

Около полудня Джил Макдональд снова пустил кобылу шагом. Некоторое время дорога шла вдоль обширной поросшей вереском пустоши, а потом начала резко спускаться к морю в районе залива Ронахан-Бей. Каково же было удивление путешественника, когда он услышал уже ставший знакомым голосок, окликающий его с другой стороны, и увидел уродливое сморщенное лицо, выглядывающее из-за кривой ивы, корни которой змеились между камнями.

– Рад встрече, – сказало создание. На этот раз Джил Макдональд увидел перед собой довольно рослого мужчину, почти такого же роста, как и он сам, а его никак нельзя было назвать маленьким.

Джил Макдональд не мог поверить своим глазам. Длинный красный нос и косые глаза, круглая горбатая спина, но теперь рост незнакомца был не меньше 1,8 метра, ну, может быть, плюс-минус несколько сантиметров. Человек не мог быть тем самым карликом, но то, что он как-то связан с карликом из Тарберта и с тем, которого он встретил утром на дороге, было очевидно.

Можете быть уверены, эта встреча Джилу понравилась еще меньше предыдущих. Даже послушная старая кобыла шарахнулась в сторону, когда странный человек вышел на середину дороги. Но Джил Макдональд всегда считал, что вежливость не может повредить, поэтому он, как и прежде, поздоровался.

– Я вижу, мы попутчики, – сказал человек.

– В данный момент – да, – ответил всадник, – но я очень спешу. – И он стал подгонять лошадь.

– Очень скоро мы снова встретимся, – сообщил ему вслед незнакомец.

Почувствовав что-то неладное, кобыла резво побежала по дороге, и Джил еще долго не мог избавиться от неприятного волнения. Но молодость есть молодость, ей не свойственно долгое уныние, и не прошло и часа, как всадник снова принялся беззаботно напевать.

От местечка Баллохрой до Тайинлоана ведет прямая дорога, и каждый, кто проезжал по ней, особенно вечером, как Джил Макдональд, знает, что солнце при этом светит в спину и обеспечивает великолепную видимость далеко вперед, причем все предметы видны четко и ясно.

«Как странно, – мысленно сказал себе Джил, – зачем люди посадили дерево прямо посередине дороги. – Впереди на дороге находилось то, что Джил в первый момент принял за молодую елку. – В этой части страны людям свойственно совершать странные поступки». Можете представить, насколько он был удивлен, когда, подъехав ближе, рассмотрел эту предполагаемую ель. Он даже потер глаза, опасаясь, что плохую шутку с ним сыграла игра света и тени. Это никак не могло быть человеческое существо, и все же это было именно оно. Джил вспомнил все странности, с которыми столкнулся в тот день, и понял, что имеет дело с какой-то чертовщиной.

– Я должен вернуться, – громко заявил он и потянул вожжи, чтобы сообщить о своем намерении лошади, но в это время гигантская фигура, возвышавшаяся на дороге, повернулась, сняла шляпу и низко, очень низко поклонилась. Потом тот же голос, что Джил уже слышал раньше, проговорил:

– Рад встрече.

– Рад встрече, – вежливо ответствовал Джил Макдональд, дрожа при этом всем телом.

– Пожалуйста, проезжай, – сказал верзила, сильно кося глазами и потрясая своим длинным носом. – Я вижу, мы попутчики.

– В данный момент – да, – ответил всадник, – но, извините, пожалуйста, я очень спешу. – И он пришпорил лошадь, чтобы та поскорее миновала ужасное создание. Похоже, возвращаться назад было не менее опасно, чем идти вперед.

– Возможно, очень скоро мы снова встретимся, – сообщил ему вслед незнакомец, пока Джил Макдональд, подгоняя кобылу, галопом скакал по дороге. И человек, и животное были одинаково напуганы и стремились как можно дальше удалиться от неизвестного и очень страшного существа.

На этот раз Джил Макдональд не рискнул выбрасывать из головы странное явление и сказанные существом слова о том, что скоро предстоит новая встреча. За каждым поворотом он ждал появления чего-то ужасного, под каждым камнем видел притаившуюся тень, готовую напасть. Стемнело, откуда ни возьмись в небе собрались тяжелые темные тучи и повисли низко над землей. Они тоже не улучшали настроение. Солнце село, и временами пробивающийся между тучами лунный свет делал все окружающее больше и угрюмее, чем днем. Деревья вдоль дороги, вполне мирные днем, теперь приобрели страшные фантастические очертания; казалось, что они протягивают над дорогой свои сильные руки, готовясь вонзить в запоздавшего всадника острые когти. В каждом завывании ветра Джил слышал знакомый скрипучий голос, в каждом звуке эха, создаваемого цокотом копыт кобылы, он слышал грозный топот за своей спиной.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
  1. Ювелев Лука
    Ювелев Лука 3 года назад
    Книга небольшая, но наполнена чудесными легендами и сказками древней Шотландии. Есть тролли, бриджи и многие другие персонажи шотландских легенд, о которых вы, возможно, никогда раньше не слышали. И, конечно, есть люди, действия которых с точки зрения читателя не всегда ясны и логичны, но они хорошо передают атмосферу того времени, когда эти легенды только зарождались. Легко представить, как эти истории рассказывались на глазах у восхищенных слушателей, поднимая рассказчиков. В книге нет шотландской мифологии как таковой, поэтому для тех, кто хочет изучать этот аспект культуры, книга не совсем подойдет. Однако отсюда вы можете узнать больше о жизни и убеждениях обычных людей. А может, даже чему-нибудь научится.