Сборник - Поэзия и проза Древнего Востока Страница 43

Тут можно читать бесплатно Сборник - Поэзия и проза Древнего Востока. Жанр: Старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сборник - Поэзия и проза Древнего Востока читать онлайн бесплатно

Сборник - Поэзия и проза Древнего Востока - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сборник

(Далее до конца таблицы V текст «Ниневийской» версии не сохранился; судя по отрывку хеттского перевода эпоса, герои принялись рубить кедры, но были устрашены появлением Хумбабы; однако Шамаш закричал им с неба, чтобы, они не боялись, и послал им на помощь восемь ветров, с помощью которых герои одолели Хумбабу; Хумбаба стал просить пощады, но Энкиду отсоветовал Гильгамешу щадить его. Помимо того, нужно было еще убить по отдельности волшебные «лучи-одеянья» Хумбабы. Дальнейшее известно лишь из «Старовавилонской» версии, в так называемом «Фрагменте Бауэра»:)

9 * Гильгамеш ему вещает, Энкиду:10 * «Когда подойдем мы убить Хумбабу,11 * Лучи сиянья в смятенье исчезнут.12 * Лучи сиянья исчезнут, свет затмится!»13 * Энкиду ему вещает, Гильгамешу:14 * «Друг мой, птичку поймай, — не уйдут и цыплята!15 * Лучи сиянья потом поищем,16 * Как цыплята в траве, они разбегутся.17 * Самого срази, — а прислужников позже».18 * Как услышал Гильгамеш сотоварища слово, —19 * Боевой топор он поднял рукою,20 * Выхватил из-за пояса меч свой, —21 * Гильгамеш поразил его в затылок,22 * Его друг, Энкиду, его в грудь ударил;23 * На третьем ударе пал он,24 * Замерли его буйные члены,25 * Сразили они наземь стража, Хумбабу, —26 * На два поприща вокруг застонали кедры:27–28 * С ним вместе убил Энкиду леса́ и кедры.29 * Сразил Энкиду стража ле́са,30 * Чье слово чтили Ливан и Сари́а,[261]31 * Покой объял высокие горы,32 * Покой объял лесистые вершины.33 * Он сразил защитников кедра —34 * Разбитые лучи Хумбабы.34a * Когда их всех семерых убил он,35 * Боевую сеть и кинжал в семь талантов, —* Груз в восемь талантов, — снял с его тела,* Жилище Ануннаков тайное открыл он.* Гильгамеш деревья рубит, Энкиду пни корчует.* Энкиду ему вещает, Гильгамешу:* «Друг мой, Гильгамеш! Мы кедр убили, —* Повесь боевой топор на пояс,* Возлей перед Шамашем возлиянье, —* На берег Евфрата доставим кедры».

(Далее до конца таблицы от текста сохранились только ничтожные фрагменты.)

Таблица VI

1 Он умыл свое тело, все оружье блестело,Со лба на спину власы он закинул,С грязным он разлучился, чистым он облачился.Как накинул он плащ и стан подпоясал,5 Как венчал Гильгамеш себя тиарой, —На красоту Гильгамеша подняла очи государыня Иштар:«Давай, Гильгамеш, будь мне супругом,Зрелость тела в дар подари мне!9 Ты лишь будешь мне мужем, я буду женою![262]10 Приготовлю для тебя золотую колесницу,С золотыми колесами, с янтарными рогами,[263]А впрягут в нее бури — могучих мулов.Войди в наш дом в благоухании кедра!Как входить ты в дом наш станешь,15 И порог и престол да целуют твои ноги,Да преклонят колени государи, цари и владыки,Да несут тебе данью дар холмов и равнины,Твои козы тройней, а овцы двойней да рожают,Твой вьючный осел пусть догонит мула,20 Твои кони в колеснице да будут горды в беге,Под ярмом волы твои да не ведают равных!»

_______

22–23 Гильгамеш уста открыл и молвит, вещает он государыне Иштар:«Зачем ты хочешь, чтоб я взял тебя в жены?25 Я дам тебе платьев, елея для тела,Я дам тебе мяса в пропитанье и в пищу,Накормлю тебя хлебом, достойным богини,Вином напою, достойным царицы,Твое жилище пышно украшу,30 Твои амбары зерном засыплю,Твои кумиры одену в одежды, —Но в жены себе тебя не возьму я!Ты — жаровня, что гаснет в холод,Черная дверь, что не держит ветра и бури,35 Дворец, обвалившийся на голову герою,Слон, растоптавший свою попону,[264]Смола, которой обварен носильщик,Мех, из которого облит носильщик,Плита, не сдержавшая каменную стену,40 Таран, предавший жителей во вражью землю,Сандалия, жмущая ногу господина!Какого супруга ты любила вечно,Какую славу тебе возносят?Давай перечислю, с кем ты блудила!

_______

45………………………………………Супругу юности твоей, Думузи,Из года в год ты судила рыданья.Птичку-пастушка еще ты любила —Ты его ударила, крылья сломала;50 Он живет среди лесов и кричит: «Мои крылья!»И льва ты любила, совершенного силой, —Семь и семь ему ты вырыла ловушек.И коня ты любила, славного в битве, —Кнут, узду и плеть ты ему судила,55 Семь поприщ скакать ты ему судила,Мутное пить ты ему судила,Его матери, Сили́ли, ты судила рыданья.И еще ты любила пастуха-козопаса,Что тебе постоянно носил зольные хлебцы,60 Каждый день сосунков тебе резал;Ты его ударила, превратила в волка, —Гоняют его свои же подпаски,И собаки его за ляжки кусают.Ишулла́ну, садовника отца, ты любила.65 Что тебе постоянно носил фиников гроздья,Каждый день тебе стол украшая, —Подняла ты очи, к нему подошла ты:«О мой Ишуллану, твоей зрелости вкусим,И, рукою обнажась, коснись нашего лона!»70 Ишуллану тебе отвечает:«Чего ты от меня пожелала?Чего мать не пекла моя, того не едал я, —Как же буду есть хлеб прегрешенья и скверны?Будет ли рогожа мне от стужи укрытьем?»75 Ты же, услышав эти речи,Ты его ударила, в паука превратила,Поселила его среди тяжкой работы, —Из паутины не вылезть, не спуститься на пол.И со мной, полюбив, ты так же поступишь!»

_______

80 Как услышала Иштар эти речи,Иштар разъярилась, поднялась на небо,Поднявшись, Иштар пред отцом своим, Ану, плачет,Пред Анту, ее матерью, бегут ее слезы:«Отец мой, Гильгамеш меня посрамляет,85 Гильгамеш перечислил мои прегрешенья,Все мои прегрешенья и все мои скверны».87–88 Ану уста открыл и молвит, вещает ей, государыне Иштар:«Разве не ты оскорбила царя Гильгамеша,90 Что Гильгамеш перечислил твои прегрешенья,Все твои прегрешенья и все твои скверны?»92–93 Иштар уста открыла и молвит, вещает она отцу своему, Ану:«Отец, создай Быка мне, чтоб убил Гильгамеша в его жилище,95 За обиду Гильгамеш поплатиться должен!Если же ты Быка не дашь мне —Поражу я Гильгамеша в его жилище,Проложу я путь в глубину преисподней,Подниму я мертвых, чтоб живых пожирали, —100 Станет меньше тогда живых, чем мертвых!»101–102 Ану уста открыл и молвит, вещает ей, государыне Иштар:«Если от меня ты Быка желаешь,В краю Урука будут семь лет мякины.105 Сена для скота должна собрать ты,Для степного зверья должна травы взрастить ты».107–108 Иштар уста открыла и молвит, вещает она отцу своему, Ану:«Для скота я сена в Уруке скопила,110 Для степного зверья травы взрастила.

(Далее недостает трех-четырех стихов, где говорилось о небесном Быке.)

117 Как услышал Ану эти речи,118 Ее он уважил, Быка он создал,118a [………………………………]В Урук с небес погнала его Иштар.120 Когда достиг он улиц Урука,[………………………………..]Спустился к Евфрату, в семь глотков его выпил — река иссякла.От дыханья Быка разверзлась яма,Сто мужей Урука в нее свалились.125 От второго дыханья разверзлась яма.Двести мужей Урука в нее свалились.При третьем дыханье стал плеваться на Энкиду;Прыгнув, Энкиду за рог Быка ухватился,Бык в лицо ему брызнул слюною,130 Всей толщей хвоста его ударил.

_______

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.