Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. - Автор Неизвестен Страница 46
Тут можно читать бесплатно Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. - Автор Неизвестен. Жанр: Старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. - Автор Неизвестен читать онлайн бесплатно
Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. - Автор Неизвестен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Автор Неизвестен
156
Одиннадцатым друзей оберечь в битве берусь я, в щит я пою, [293]— побеждают они, в боях невредимы, из битв невредимы прибудут с победой.157
Двенадцатым я, увидев на дереве в петле повисшего, так руны вырежу, так их окрашу, что он оживет и беседовать будет.158
Тринадцатым я водою младенца могу освятить, [294]— не коснутся мечи его, и невредимым в битвах он будет.159
Четырнадцатым число я открою асов и альвов, прозванье богов поведаю людям, — то может лишь мудрый.160
Пятнадцатое Тьодрёрир [295]пел пред дверью Деллинга; [296] напел силу асам, и почести — альвам, и Одину — дух.161
Шестнадцатым я дух шевельну девы достойной, коль дева мила, овладею душой, покорю ее помыслы.162
Семнадцатым я опутать смогу душу девичью; те заклятья, Лоддфафнир, [297] будут тебе навек неизвестны; хотя хороши они, впрок бы принять их, на пользу усвоить.163
Восемнадцатое ни девам, ни женам сказать не смогу я, — один сбережет сокровеннее тайну, — тут песня пресеклась — откроюсь, быть может, только жене иль сестре расскажу.164
Вот речи Высокого в доме Высокого, нужные людям, ненужные ётунам. Благо сказавшему! Благо узнавшим! Кто вспомнит — воспользуйся! Благо внимавшим!Речи Вафтруднира [298]
1
Один сказал:
«Дай, Фригг, мне совет, в путь я собрался к Вафтрудниру в гости! В древних познаньях помериться силой хочу я с мудрейшим».2
Фригг сказала:
«Лучше останься, Ратей Отец, [299] в чертогах богов — Вафтруднир слывет сильнейшим из ётунов, кто с ним сравнится!»3
Один сказал:
«Я странствовал много, беседовал много с благими богами; видеть хотел бы, как Вафтруднир в доме живет у себя».4
Фригг сказала:
«Странствуй здоровым, здоровым вернись, доброй дороги! Пусть мудрость тебе там помощью будет с ётуном в споре!»5
Отправился в путь Один, чтоб мудрость турса изведать; Игг [300]прибыл к владеньям Има [301]отца и в палату вошел.6
Один сказал:
«Привет тебе, Вафтруднир! Вот я пришел поглядеть на тебя; хочу я постичь познанья твои, все ли, мудрый, ты ведаешь».7
Вафтруднир сказал:
«Что за пришелец в дом мой проник и слова в меня мечет? Ты дом не покинешь, коль не победишь, состязаясь со мною».8
Один сказал:
«Гагнрад [302]мне имя, мучим я жаждой, в пути утомился, жду приглашенья — долог был путь мой, — прими меня, ётун».9
Вафтруднир сказал:
«Будь у нас, Гагнрад, гостем в палате, садись на скамью! Посмотрим сейчас, кто в знаньях сильней, старый турс или ты».10 [303]
Один сказал:
«Должен молчать
или дельно беседовать
бедный с богатым;
в речах своих буду
меру блюсти,
с хладноребрым сойдясь».
11
Вафтруднир сказал:
«Гагнрад, скажи, коль стоя ты хочешь спорить со мною: что за конь поутру день нам приносит, как имя коню?»Вы автор?
Жалоба
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
Написать
Ничего не найдено.