Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. - Автор Неизвестен Страница 72
Тут можно читать бесплатно Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. - Автор Неизвестен. Жанр: Старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. - Автор Неизвестен читать онлайн бесплатно
Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о Нибелунгах. - Автор Неизвестен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Автор Неизвестен
27
Шумели весла, железо звенело, гремели щиты, викинги плыли; мчалась стремительно стая ладей, несла дружину в открытое море.28
Грохот вставал, когда налетали сестры Кольги [570] на длинные кили, как будто прибой разбивался о скалы.29
Выше велел воинам Хельги поднять паруса, на смелых пловцов рушились волны, Эгира дочь [571] опрокинуть пыталась моря коней.30
Сигрун дружину оберегала, валькирия смелая; стремилась ладья от Ран [572]ускользнуть, из рук ее рвался моря олень [573] близ Гнипалунда.31
Вечер настал, в залив Унавагар входили ладьи в убранстве ярком, смотрели на них со склона Сваринсхауг, скорбя, озирали вражью дружину.32
Тогда спросил благородный Гудмунд: [574] «Кто этот вождь, с дружиной плывущий? Чьи рати сюда к берегу правят?»33
Синфьётли крикнул, вздернув на мачту щит червленый [575] с каймой золотою; стражем он был, в спорах искусным, который героям умел ответить!34
«Вечером скажешь, скликая свиней и псов собирая, чтоб корм раздать им, — Ильвинги славные, битвы взалкав, с востока пришли из Гнипалунда!35
Там Хёдбродд найдет конунга Хельги, что бегства в бою никогда не ведал, нередко в битвах орлов насыщал он, пока ты дома рабынь целовал».36
Гудмунд сказал:
«Князь, позабыл ты древние саги, если героев встречаешь бранью! Лакомство волчье — падаль — глотал ты, брата убийцей был твоего, всем ненавистный, в груде камней ползал ты, корчась, [576] и раны зализывал!»37
Синфьётли сказал:
«Колдуньей ты был на острове Варинсей, как злобная баба ложь ты выдумывал; говорил, что не хочешь мужей в кольчугах, что один лишь тебе Синфьётли нужен!38
Ведьмой ты был, злобной валькирией, ты восставал, дерзкий, на Одина; Вальгаллы жители распрю затеяли, баба коварная, из-за тебя!39
Девять волков на мысе Саго мы с тобой вывели, — был я отцом им!»40
Гудмунд сказал:
«Не был отцом ты волков свирепых, не был им старшим: коль не забыл я, тебя оскопили у Гнипалунда турсов дочери на мысе Торснес!41
Валялся в лесу ты, пасынок Сиггейра, слушая волчьи знакомые песни; все на тебя обрушились беды, когда ты вонзил в брата свой меч, когда злодейством себя прославил!»42
Синфьётли сказал:
«Был ты на Бравеллир Грани женою, [577] взнузданным был ты, к бегу готовым, я на тебе, усталом и тощем, немало скакал по горным склонам!43
Был ты в те дни юнцом бесчестным, когда у Голльнира [578] коз выдаивал, потом оборванкой, дочерью Имд, [579] был ты однажды; что мне ответишь?»44
Гудмунд сказал:
«Дай мне раньше у Волчьего Камня трупом твоим воронье насытить, чем псов и свиней твоих накормить; пусть боги тебя покарают, как должно!»Вы автор?
Жалоба
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
Написать
Ничего не найдено.