Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1 - Мольер Жан-Батист Страница 45
Тут можно читать бесплатно Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1 - Мольер Жан-Батист. Жанр: Юмор / Драматургия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1 - Мольер Жан-Батист читать онлайн бесплатно
Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1 - Мольер Жан-Батист - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мольер Жан-Батист
Аскань.
Я кое-что еще должна открыть вам.Фрозина.
Что же?Аскань.
Что я его жена.Фрозина.
Жена! Великий боже! Как? Вы его жена?Аскань.
Да, я его жена.Фрозина.
Да тут сойдешь с ума!Аскань.
Еще сказать должна…Фрозина.
Еще?Аскань.
Он этого до сей поры не знает И о моей судьбе и не подозревает.Фрозина.
Добейте! Вы меня поставили в тупик. Смешались мысли все, и отнялся язык. Но как же разгадать подобную загадку?Аскань.
Коль вы хотите знать, скажу вам по порядку. Когда к моей сестре Валер попался в сеть, Я стала на него с участием смотреть, Валер казался мне вполне любви достойным. За ним следила я с смущеньем беспокойным, Люсиль в холодности я стала обвинять, Ей качества его старалась объяснять. И что же! Поддалась влеченью незаметно, Которое в сестре старалась вызвать тщетно. Он обращался к ней — внимала я ему, И каждый вздох его шел к сердцу моему. Отвергнутые там, слова его печали Как победители, мне в душу проникали, И сердце слабое, Фрозина, захватил Предназначавшийся не мне сердечный пыл. Удар был отражен, а мне вся боль досталась, И я за долг чужой с избытком рассчиталась. И вот решила я, наперекор судьбе, Скрыв правду от него, взять счастие себе. С ним ночью встретилась под именем Люсили; Ему уста мои любовь мою открыли. Тут все мне помогло: наряд мой, мрак ночной. Он до конца не знал, что говорит со мной. Под складками моей обманчивой одежды Я возбудила в нем счастливые надежды; Сказала, что к нему пылаю я давно, Но что отцом моим другое решено, Что потому при всех нам надо притворяться И ночи лишь одной спокойно доверяться; Что днем не должен он искать со мною встреч Из опасения секрета не сберечь; Что буду я при всех такою, как бывало, Чтобы моей любви ничто не выдавало — Ни жест, ни вздох, ни взгляд, ни слово, ни намек; Что будет от меня, как прежде, он далек… Ну, словом, долго я рассказывать не стану, Как прибегала я не раз еще к обману И как я, наконец, последствий не боясь, Своим супружеством с ним закрепила связь.Фрозина.
Талантов этаких не знала я за вами! Ах вы притворщица с холодными глазами! Но поспешили вы, пожалуй, тут слегка: Хоть удавалось вам как будто все пока, Но ведь рассчитывать на тайну безрассудно, И долго все скрывать, пожалуй, будет трудно.Аскань.
Чем удержать любви стремительный полет? Она одним горит, она одним живет. О, лишь бы цели ей достигнуть было можно, А остальное все так кажется ничтожно! Но все ж решила я открыться вам, мой друг; Мне нужен ваш совет… Ах, вот и мой супруг!ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же и Валер.
Валер.
Простите, может быть, явился я не в пору? Когда я вашему мешаю разговору, Я удалюсь.Аскань.
О нет! К чему от вас скрывать? Вы дали тему нам и вправе нас прервать.Валер.
Я?Аскань.
Да.Валер.
Но как?Аскань.
Я здесь Фрозине объяснился, Что, будь я женщиной, Валером бы пленился, А если бы ему взаимно был я мил, То счастье бы ему с восторгом подарил.Валер.
Увы! От этих слов мне проку очень мало, Когда подобное нам «если» помешало. Но что, когда бы вас я на слове поймал И лестный отзыв ваш проверить пожелал?Аскань.
Так что ж! Поверьте мне: будь вашим я предметом, Взаимность вы нашли б наверно в сердце этом.Валер.
Так если б вы могли моей любви помочь Своим вмешательством, вы были бы не прочь?Аскань.
Нет, обмануло б вас такое ожиданье.Валер.
Как? После ваших слов — подобное признанье?Аскань.
Как? Вы хотели бы просить меня? О чем? Была б я девушкой, влюбленной в вас притом, Я обещала б вам оказывать услуги, Чтобы добились вы любви иной подруги? Нет! Слишком эта роль была бы тяжела.Валер.
Но вы не женщина.Аскань.
Вся речь моя была От сердца женского; так к ней и относитесь, Как к речи женщины.Вы автор?
Жалоба
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
Написать
Ничего не найдено.