Гарсон Канин - Новорожденная Страница 6
Гарсон Канин - Новорожденная читать онлайн бесплатно
Хэджес. Что делать, это часть работы.
М-с Хэджес. Миссис Брок, а вы играете в бридж?
Билли. Нет, я только в очко.
М-с Хэджес. Простите?
Билли. В очко. А то в джин. Там думать не надо.
М-с Хэджес. Ах так… А то я хотела вас пригласить. Мы здесь иногда устраиваем девичник, играем в бридж. Очень славно.
Билли. Нет, спасибо. В бридж-то я не умею.
Брок (из-за спины м-с Хэджес, сумрачно глядя на Билли). Захотела б, так сумела бы!
Билли (склочно). Не сумела бы!
Брок (перекрывая ее). Еще как сумела бы! (Улыбаясь, м-с Хэджес.) Она и в джин- то… (Яростный взгляд на Билли.) Она и в джин-то не умела, пока я не научил. А теперь сама меня обставляет. (Еще один убийственный взгляд на Билли.)
Диври. Норвал, как у вас завтра со временем? Мы с Гарри хотели бы заехать, обговорить кое-что. Часов в десять.
Хэджес (поколебавшись). Да… Но, пожалуй будет лучше, если я сам заеду к вам. Мне ведь все равно по дороге, вы понимаете…
Диври. Разумеется.
Брок. Сенатор, мы все понимаем. Ваше здоровье!
Брок и Хэджес поднимают бокалы. Диври закуривает. Билли внезапно встает с места.
Билли (м-с Хэджес). Дорогая!.. (Пауза.) Может, вам хочется руки помыть, или там вообще?
Брок и Хэджес судорожно пьют. Диври яростно дымит.
М-с Хэджес потрясена.
М-с Хэджес (почти беззвучно). Нет… Благодарю вас…
Билли с томным видом поднимается по лестнице. В гнетущей тишине Эдди забирает у Брока пустой бокал, ставит его на горку, выходит через служебную дверь.
Диври (Хэджесу). Скажите, а что у вас вечером в пятницу? Вы не заняты?
Хэджес. Кажется, нет. (Супруге.) У нас ведь пятница свободна?
М-с Хэджес (с большим достоинством). Мы могли бы ее освободить.
Брок (садясь на диван подле м-с Хэджес, бормочет). Дура чертова…
Диври. Мы хотим устроить небольшой ужин. Пригласить кое-кого. Тут есть люди, с которыми я бы хотел познакомить Гарри.
Хэджес. И которые, без сомнения, будут счастливы познакомиться с ним.
Брок (скромно). Да что вы, сенатор. Я всего лишь простой мусорщик.
Хэджес (с дежурным пафосом). В нашей стране быть мусорщиком — это вполне почетно.
Диври (со скрытым сарказмом). Особенно если ты в ней самый большой мусорщик.
Пауза. Брок кладет руку на спинку дивана, почти обнимая м-с Хэджес. Та косится на руку.
Хэджес (вставая, негромко). Я бы хотел, мистер Брок, выразить вам свою глубокую признательность за все, что вы для меня сделали.
Брок. Сенатор, зовите меня просто Гарри.
Хэджес. Хорошо, Гарри. Я не хотел говорить об этом в письме, вы понимаете… Но вы должны знать: я очень благодарен вам за вашу поддержку на выборах…
Брок. Да о чем разговор, сенатор! Подумаешь, говна пирога!.. (Осекается. С ужасом смотрит на м-с Хэджес.) Виноват…
М-с Хэджес (глядя куда-то вдаль). Ничего, ничего, пожалуйста…
Диври направляется к горке, наливает себе виски.
Брок (Хэджесу). Я вам так скажу: есть люди, которым сам бог велел пастись вместе.
Хэджес. Без сомнения.
Брок. Мое дело простое — железный лом. Где надо — купить, куда надо переправить, кому надо — продать. И все. Но разве сегодня можно делать дело? На каждом шагу — палки в колеса. Сплошные запреты и ограничения. Мне это вот уже где. (Проводит ребром ладони по горлу.)
Хэджес. Прекрасно понимаю.
Брок. Я сейчас не о мелочах. Вы представляете, сколько лома валяется сейчас по всей Европе, после этой войны?
Хэджес. Весьма смутно.
Брок. Вот и я смутно. Это даже представить невозможно. Но зато я точно знаю: у всего этого железа должен быть один хозяин. И точно знаю — кто. (Тычет себя пальцем в грудь.)
М-с Хэджес. Как это все ужасно интересно!
Хэджес. Я уже подготовил копии всех подготовительных материалов по нашему вопросу…
Брок. Да нет, мне с бумажками возиться некогда. У меня дело стоит. А время уходит. С бумажками, ребята, это вы там сами шевелитесь. И побыстрее.
Диври. Норвал и так уже многое сделал.
Хэджес. Я внес поправку. Поправка Хэджеса. Она предусматривает полный отказ от вмешательства в дела крупных предпринимателей как здесь, так и за рубежом. Мы постараемся, чтобы она была принята как можно скорее.
Брок. Вот-вот, постарайтесь, там, на вашей кухне. Я хочу поскорей получить блюдо, за которое заплатил.
Диври (Хэджесу). Что вам налить?
Хэджес. Мне, пожалуй, хватит.
Диври. Чуть-чуть, на дорожку. (Передает Эдди пустой бокал сенатора, тот наполняет его.)
Брок. Скажите, сенатор, а как по-вашему сегодня вообще ситуация?
Хэджес. Вы называете этот кошмар ситуацией?
Брок. Да уж… Если бы я начинал свой бизнес в такой обстановке, как сейчас, знаете, где бы я был? В жопе!.. (Осекшись, смотрит на м-с Хэджес. На сей раз та ограничивается кивком.)
Хэджес. Ситуация! Я вам скажу какая ситуация. Этой стране пора сделать выбор, кто кем должен управлять — правительство народом или народ правительством!
Диври. Браво, Норвал. Афоризм, достойный самого Бисмарка.
Хэджес. О, Бисмарк! Он всегда был моим кумиром.
Брок. Кто-кто?
Диври. Бисмарк. Отто фон Шенхаузен Бисмарк.
Хэджес. Гигант.
Брок. Он будет у нас в пятницу на ужине?
Пауза. Эдди забирает у м-с Хэджес пустой бокал.
Диври (мягко). Боюсь, он не сможет.
Брок. Жалко.
Хэджес. Ну, не будем вас больше утомлять.
Брок. Посидите еще.
М-с Хэджес. Нет-нет, нам пора.
Хэджес. Будем считать, это еще не официальный визит. Теперь, я уверен, мы будем часто видеться.
Брок. Я тоже. Погодите-ка. (Достает из коробки пару сигар, подает Хэджесу.) Кубинские. Достал по особому случаю.
Хэджес. Спасибо, Гарри. И спокойной ночи.
Появляется Билли.
Брок (обняв сенатора за плечи, провожает его к выходу). Был очень рад.
М-с Хэджес. Всего доброго, миссис Брок.
Билли (с лестницы). Всего доброго.
М-с Хэджес (Броку). Всего доброго и спасибо за все. (Подает было руку, но передумывает.)
Брок. Пока не за что. Вот дайте мне тут обосноваться по-настоящему. Тогда уж у вас точно появится за что благодарить.
М-с Хэджес. Всего доброго, Эдвард.
Диври. Всего доброго. До завтра, Норвал.
Хэджес. До завтра.
Хэджесы уходят. Эдди запирает дверь. Брок снимает пиджак.
Билли (направляясь к дивану). «Всего доброго! Всего доброго!..»
Брок. Все, Эдди. Отдыхай. На сегодня финиш.
Эдди. Финиш так финиш. (Собирается уходить.)
Диври. Погоди.
Эдди останавливается. Диври достает из портфеля бумаги, которые Эдди подписывает, сидя за столом.
Билли. Ну и мокрицы!
Брок. Что-что?
Билли. Да эта парочка. Точно как две мокрицы.
Брок. А ты-то кто?
Билли. Я — это я.
Брок. Ну и молчи, пока тебя не спросят.
Билли. Может, ты мне вообще жить запретишь?
Брок, усевшись на стул возле стола, снимает туфли. Смотрит на Диври, затем на Билли.
Брок. Давай, иди к себе.
Билли. Успеется.
Брок (подходя к ней, резко). Иди наверх, я сказал!
Пауза. Наконец, Билли встает и с независимым видом поднимается по лестнице, словно это ей самой захотелось уйти. Скрывается в своей комнате. Брок садится на диван, закуривает, мрачно задумывается.
Эдди. Здесь что, тоже расписываться?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.