Стефани Майер - Фильмы Сумеречной Саги за 15 минут.

Тут можно читать бесплатно Стефани Майер - Фильмы Сумеречной Саги за 15 минут.. Жанр: Юмор / Прочий юмор, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Стефани Майер - Фильмы Сумеречной Саги за 15 минут.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту free.libs@yandex.ru для удаления материала

Стефани Майер - Фильмы Сумеречной Саги за 15 минут. краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стефани Майер - Фильмы Сумеречной Саги за 15 минут.» бесплатно полную версию:
Клеолинда «Клео» Джонс – американская писательница и блоггер, известна так же как авторитетный Сумерковед. Ее беспрецедентно скрупулезная разборка (без последующей сборки) великого творения незабвенной Майер под названием «Рассвета» в свою очередь тоже была разобрана на цитаты мировым оплотом интеллектуалов и эрудитов New York Magazine. «Фильмы Сумеречной саги за 15 минут» – это лишь небольшая часть культовой в англоязычном Интернете серии «Фильмы за пятнадцать минут», посвященная выдающимся работам ныне преуспевающей кинокомпании Summit Entertainment. Это – веселый интеллектуальный пересказ трех уже вышедших на широкий экран фильмов о тяжелой жизни вампиров среди магглов.

Стефани Майер - Фильмы Сумеречной Саги за 15 минут. читать онлайн бесплатно

Стефани Майер - Фильмы Сумеречной Саги за 15 минут. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стефани Майер

КЛЕОЛИНДА:

ФИЛЬМЫ СУМЕРЕЧНОЙ САГИ ЗА 15 МИНУТ

«Сумерки» за 15 минут

Я так страшно волновалась, как бы мне всё это написать, что махнула рукой: а, была-небыла! Вот вам «Сумерки за 15 минут» с иллюстрациями — предупреждаю сразу, не то ведь вы сами не сообразите.

Форкс, Вашингтон

[Белла Свон — неуклюжая семнадцатилетняя задрочка, живёт в Фениксе. Но тут её мать выскакивает замуж за молоденького бейсболиста и хочет отправиться с ним вместе в турне. Тогда Белла решает вернуться в родные дождливые Ебеня к папочке, с которым, судя по всему, в отличие от книги, у нее какой-никакой контакт. И я уже в шоке, потому что в фильме Белла на 500% менее плаксива и от этого менее пассивно-агрессивна, чем в книге.]

БЕЛЛА: С нами все будет в порядке, мой любимый ручной кактус. С нами все будет в порядке.

ЛЮБИМЫЙ РУЧНОЙ КАКТУС: ...

Эй, Белла, вот те пикап с задницей всмятку!

ЧАРЛИ: Сюрприз! Мне тут лучший друг всучил для тебя пикап-с-задницей-всмятку!

БЕЛЛА: Вау, хрен знает почему, но он мне типа нравится! Спасибо, папочка! Спасибо, папочкин друг Билл!

БИЛЛИ: O, я тут подумал и решил привести сынишку Джейкоба… еще до того, как ты познакомишься с ЕЩЁ БОЛЕЕ ЖУТКИМИ РЕБЯТКАМИ.

ДЖЕЙКОБ: Пааааааааааааааааа!

Школа в Форксе

[Итак, Белла отправляется в школу. Местная публика тут же напускается на новенькую со всеми этими: «Классная тачка!» и «Ну, как жисть, Аризона?». Они, в общем, ничего себе в смысле тупости, и кое-кто из её будущих приятелей небелый, прикиньте? ~*ПО ПОРЯДКУ РАССЧИТАЙСЬ!*~ Джессика – стерва! Анжела – милочка! Эрик – чокнутый азиат, который хочет встречаться с Беллой! Майк — чокнутый янки, который хочет встречаться с Беллой! Тайлер — чокнутый ниггер, который водит фургон (и, кстати, тоже хочет встречаться с Беллой)! Белла, типа, слегка офигевает от такого внимания, но справляется неплохо и довольно быстро запоминает имена одноклассников, отчего лично я в шоке: кто эта девица и что она сделала с Беллой Свон?]

Судьбоносная Столовая

[Итак, Белла обзаводится друзьями и, если она и перемывает им косточки за их спиной, то мы этого не слышим. И тут в столовую меееееееееееееедленно входят приемные дети Каллена. Они не едят, с посторонними не разговаривают, совокупляются только друг с другом и носят на шее очень-очень эксклюзивные медальоны с гербом семейства Калленов. Неудивительно, что их ненавидит вся школа. ~*ПЕРЕКЛИЧКА!*~ Розали — стервозная блондинка! Эмметт — тупоголовый качок! Элис – которая вертлявая! Джаспер – у которого болезненный вид!]

[И тут... появляется Эдвард.]

ЭДВАРД: *Джеееееееееееееееееееемс Дииииииииииииииин*

МАЙК: Эй, Белла, хочешь пойти со мной на биологию?

БЕЛЛА: Прости, ты кто?

Урок биологии

[В классе лишь одно свободное место. Угадайте, рядом с кем? НЕТ, УГАДАЙТЕ. Позади Эдвардова стула – чучело совы с распростертыми крыльями, и кажется, что крылья растут у Эдварда на спине. Ну, вы понимаете. Потому что он ангел, мраморно-сахарный Адонис. И тут до него доходитe ужасно влекущий аромат Беллы. Он зажимает нос и весь урок сидит с таким видом, будто его вот-вот стошнит.]

БЕЛЛА: Ой... Моя самооценка опускается ниже плинтуса.

Место, о котором ничего не говорилось в книге

[Эй, на свете есть плохие вампиры, и они кушают людей.]

Любимая забегаловка Чарли

[Унылые страдания Беллы по поводу того, исчезновения Эдварда, прерываются оставшейся половиной населения Форкса, вздумавшей удариться в воспоминания о прекрасном детстве Беллы в родном городе:]

КАКОЙ-ТО МУЖИК: Глянь-ка, да это же малышка Изабелла Свон!

КАКАЯ-ТО ОФИЦИАНТКА: Вот фруктовый пирог, ты его любила в пятом классе!

КАКОЙ-ТО ПРИДУРКОВАТЫЙ ДРУЖОК ЧАРЛИ: Эй, Белла, помнишь меня, я играл Санту?

ЧАРЛИ: Хм, ей тогда было четыре года.

Нет, ну вы только посмотрите, кто соизволил прийти на биологию!

ЭДВАРД: Привет. Пожалуйста... позволь представить тебе... себя. Я... Эдвард Каллен.

БЕЛЛА: Где ты был всю неделю? И почему ты вёл себя как последний дурак?

ЭДВАРД: Мне нужно было... уехать. Кое-куда. Это совершенно никак не связанной с моим желанием тебя прикончить.

БЕЛЛА: Ты что, обзавёлся контактными линзами, пока был «кое-где»? На прошлой неделе глаза у тебя были чёрными, а сейчас – золотисто-жидко-топазно-подсолнечно-масляно-мочевого цвета.

ЭДВАРД: *смотрит на неё в упор, разворачивается и уходит*

БЕЛЛА: ЭЙ, ТЫ ЧЕГО? ОШИЗЕЛ?

Школа в Форксе, автостоянка

[На обледеневшей стоянке Эдвард вовсе не следит за Беллой, не-е-е, с чего вы взяли? Неожиданно появляется смертоносный фургон Тайлера — Боже ж мой! — он несётся прямо на Беллу… но Эдвард уже рядом, швыряет её на асфальт, голыми руками останавливает мчащуюся на бешеной скорости машину и напоследок ослепляет Беллу своим великолепием.]

[А потом он устраивает скачки с препятствиями. Жеребчик, однако.]

Больница св. Форкса

[Доктор, который осматривает Беллу, обалдеть, как сексапилен молод. И у него странно белокурые волосы. И золотистые расплавлено–жёлто-коричнево–топазовые… Оооооооооооооооо.]

БЕЛЛА: Хорошо, что Эдвард сиганул через всю автостоянку и спас меня, не так ли, доктор Каллен?

КАРЛАЙЛ: Хорошо, что ты ударилась головой, и теперь тебе никто не поверит, не так ли?

[Когда он врёт, у него такая очаровательная улыбка.]

[Уходя из больницы, Белла натыкается на доктора Каллена, Эдварда и Розали, собравшихся для не–очень–секретного совещания:]

РОЗАЛИ: Твою мать, ЭДВАРД! Теперь нам снова придётся уехать отсюда!

КАРЛАЙЛ: Ну, Розали, пожалей мальчика...

[А теперь Эдварду придётся уладить дела с Беллой, с чем он блестяще справляется.]

ЭДВАРД: Чего? Я всё время стоял рядом с тобой.

БЕЛЛА: Нет, не стоял. Ты никогда не стоишь рядом. Скажешь ты наконец правду или нет?

ЭДВАРД: Нет, потому... что кончается на «у»!

КАРЛАЙЛ: *закрывает лицо руками*

Школьная экскурсия

[в... теплицу. Для изучения... компоста? Эй, пацаны, не хотите в следующий раз изучить моё мусорное ведро?]

ЭДВАРД: В общем... Я хотел извиниться за то, что был груб, но не за ту грубость о грубости, которую я сказал, когда не был груб, как сейчас.

БЕЛЛА: ...? ЭДВАРД: Короче: мы не можем быть друзьями, ХРЧАРПБВ...

БЕЛЛА: ...!

[На улице, пока все рассаживаются по автобусам, Белла пытается поймать Эдварда. Джаспер выглядит, как больной свиным грипом, зато Элис тараторит без умолку:]

ЭЛИС: Привет, Белла, я люблю…

ЭДВАРД: ЗАТКНИСЬ, ЭЛИС!

БЕЛЛА: ПОЧЕМУ ТЫ НЕ ДАЛ МНЕ УМЕРЕТЬ ПОД ФУРГОНОМ?

ЭДВАРД: Ты правда думаешь, будто я жалею, что спас тебя от Фургона Смерти?.. Нет, ты не можешь ехать вместе с нами!

БЕЛЛА: И почему ты всегда такой гад?!

Эпическая романтика в школьной столовке

[Наигравшись в футбол с яблоком, Эдвард переходит к сути дела: не то чтобы он не хотел дружить, но...]

ЭДВАРД: А что, если я не супергерой? Что если... я – плохой парень?

БЕЛЛА: ... Круто.

ЭДВАРД: *фэйсом об поднос*

Сделай мне больно, знойный вампир

[А тем временем появляются Полуголый Джеймс и два других злых вампира. И придурковатый дружок Чарли умирает. Увы, у Джеймса нет рубашки. Это важно. То есть, вообще это – жизненно важно.]

Пляж, резервация Ла-Пуш

[Анжела (мой самый любимый после клёвой Элис персонаж) и Белла жмутся друг к другу, пытаясь согреться, пока другие ребятишки развлекаются серфингом на льду или чем-то вроде того.]

АНЖЕЛА: Мне так хочется пойти на выпускной с Эриком…

БЕЛЛА: Не с Беном?

АНЖЕЛА: Бен? У нас в школе нет никаких Бенов. По-любому, с Эриком. Я хочу с ним, но он меня фиг пригласит.

БЕЛЛА: Тогда пригласи его сама! Ты сильная и независимая женщина. Поверь мне, я знаю, что говорю.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.