Джузеппе Д'Агата - Четверо повешенных на пьяцца дель Пополо Страница 12

Тут можно читать бесплатно Джузеппе Д'Агата - Четверо повешенных на пьяцца дель Пополо. Жанр: Юмор / Прочий юмор, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джузеппе Д'Агата - Четверо повешенных на пьяцца дель Пополо читать онлайн бесплатно

Джузеппе Д'Агата - Четверо повешенных на пьяцца дель Пополо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джузеппе Д'Агата

— Но кому, черт возьми, дано право определять, кто демократ, а кто нет?

— Как кому? Нам! Кому же еще? Демократ только тот, кто действует по-нашему. Мы рассчитываем, что на основе парламентских выборов создастся солидное демократическое большинство. Будущее правительство продолжит линию прежних правительств, иначе говоря, будет придерживаться практики непререкаемого демократического централизма с креном вправо, в сторону его верных слуг, тоже, конечно, демократов, но готовых на все, и с неусыпным вниманием к левым, дабы иметь возможность добиваться равновесия и им соответственно манипулировать. Это будет правительство, ограниченное определенными демократическими рамками, в пределах которых окажутся все подлинно реформаторские и одновременно притормаживающие силы. Самое же важное — то, что оно будет стабильным, прочным и однородным по отношению к истинно централистской политике, доходящей в своей неповоротливости до инертности.

Дабы не формировать двусмысленных смешанных комиссий из представителей большинства и оппозиции и не ввязываться в реформы, которые, как правило, следует откладывать, мы пока эту последнюю, то есть оппозицию, нейтрализовали. С другой стороны, сами посудите: зачем нужна оппозиция, если все, что она предлагает, должно быть отвергнуто? Лучше пусть вовсе не путается под ногами, не так ли?

Результаты выборов нас несомненно порадуют, в противном случае будем гонять народ к урнам до тех пор, пока он не даст нам карт-бланш, так сказать вексель на предъявителя, который, впрочем, нам и без того полагается. Мы хотим править без помех.

— А какова ваша программа?

— Прежде всего реформы, которые постепенно... не будут проводиться, если они затрагивают чьи-либо законные интересы. Денационализация всех государственных предприятий, подлинная политика увеличения крупных доходов; вытекающее отсюда самоограничение заработков и регулирование права на забастовку, новое увеличение объема производства, основанное на снижении стоимости рабочих рук, развитие потребления предметов не первой необходимости и сдерживание социальных капиталовложений. Моральная поддержка средних слоев, так называемого «молчаливого большинства»: надо помочь среднему буржуа стать классическим образцом благонамеренного гражданина; в сущности, у итальянцев — врожденное стремление стать средним слоем. Затем неуклонное увеличение числа акционеров из народа, чтобы все могли почувствовать себя капиталистами. Школу надо передать попечительским советам, куда войдут служители церкви, педагоги и предприниматели; число университетских студентов ограничить; здравоохранение передать в ведение врачей; областную автономию ослабить; закон о выборах в органы местного самоуправления видоизменить в направлении мажоритарной системы. Дать больше прав силам порядка и армии.

Как вы имели возможность убедиться, программа обширнейшая; чтобы ее осуществить, понадобятся годы и годы. В конце концов — я вам уже говорил — не прошло и тридцати лет с тех пор, как мы у власти.

— Каковы будут ваши отношения с левыми?

— С марксистами, разумеется, диалог, но только в тюрьме, в помещении для свиданий. Шутки в сторону, напишите, что мы позволим воссоздать лагерь левых сил, однако при условии, что он будет поистине демократическим и взаимозаменяемым по отношению к правым.

— Очень хорошо. Что вы намереваетесь сделать в области культуры?

— Перефразируя известное высказывание, отвечу вам, что, когда при мне речь заходит о культуре, я хватаюсь за кошелек.

По поводу средств информации он ответил так:

— Печать надо оберегать, а ее незаменимую работу гарантировать. Все газеты будут финансироваться правительством, оно же будет ими руководить. Мы, политические деятели — демократы, обязаны взять выполнение этой общественной функции на себя; предприниматели устали гробить деньги на это сомнительное дело. Высвободившиеся капиталы будут вложены в частные радиотелевизионные компании, к вящему удовольствию радиослушателей и телезрителей, которые получат в свое распоряжение множество соответствующим образом настроенных каналов.

— Ваш любимый девиз?

— Бог и плебс.

— Ваше суждение о свободе?

— Свобода — это благо, которое надо отстаивать и ревностно охранять. В этой связи я часто и с удовлетворением вспоминаю впечатление, создающееся о вашей стране, бесспорном эталоне свободы, у иностранца, который захотел посетить эту обетованную землю и заполняет для получения въездной визы анкету. Впечатление лучезарное и благодаря такому признаку, как грубая и унизительная дискриминация, вполне четкое. О, эти три вопросика, на которые может ответить даже ребенок!

Президент уверяет, что они выгравированы золотыми буквами в требнике его памяти, и растроганно справляется, не хочу ли я вместе с ним просмаковать их еще раз, декламируя вслух, как «Отче наш»:

1. Являетесь ли вы, или являлись в прошлом, членом организации или группы, которая проповедует, поддерживает или распространяет доктрину, ставящую своей целью ниспровержение, с помощью силы или насилия, законного правительства или любого другого законного установления, убийство лиц, находящихся на государственной службе, или противозаконное уничтожение собственности?

Отвечать хором: да или нет.

2. Являетесь ли вы, или являлись в прошлом, сторонником или членом коммунистической партии или иной организации, с ней связанной?

Отвечать хором: да или нет.

3. Являетесь ли вы, или являлись в прошлом, членом какой-либо организации, конфедерации, федерации, ассоциации политического, профсоюзного, культурного или иного характера, связанной с коммунистической партией или каким-либо образом ею контролируемой?

Отвечать хором: да или нет.

О повести Джузеппе Д'Агаты

Среди многочисленных острых проблем современной международной политики одна из наиболее сложных и интересных — это проблема будущего Италии. Без преувеличения можно сказать, что на протяжении всего послевоенного периода положение в этой стране постоянно привлекало внимание политиков, историков, литераторов, ибо за эти годы Италия не раз являлась ареной серьезных политических кризисов и конфликтов. Достаточно вспомнить хотя бы о том, как в 1947 году под давлением американцев коммунисты и социалисты были исключены из правительства, или о бурных выступлениях демократических сил страны против мошеннического избирательного закона, который в 1953 году главная партия буржуазии — христианско-демократическая — стремилась протащить в целях обеспечения себе большинства в парламенте, не говоря уже о веренице заговоров, провокаций, террористических актов, с помощью которых реакционные силы пытались подорвать в стране демократический и конституционный строй. Вместе с тем на протяжении всех послевоенных лет в стране медленно, но неуклонно разворачивался процесс поляризации сил вокруг двух основных партий — коммунистической и демократической.

Сложные ситуации возникали довольно часто за последние годы в Италии. Особую остроту они приобрели с начала 70-х годов, когда правящие круги страны все чаще стали прибегать к форсированным решениям наиболее сложных вопросов: к внеочередным парламентским выборам, к референдумам, к открытым антикоммунистическим кампаниям. В условиях, когда реакционные силы намеренно создают атмосферу напряженности и беспорядки, легко могло сложиться впечатление, что страна находится накануне каких-то чрезвычайных событий, способных дать перевес тому или другому лагерю.

В обстановке определенного равновесия политических сил и появляется в 1974 году сатирическая повесть прогрессивного итальянского писателя Д'Агаты «Четверо повешенных на пьяцца дель Пополо», отрывок из которой публикуется в данном номере журнала. По своей форме книга Д'Агаты относится скорее к жанру политического гротеска, чем к футурологическим произведениям, стремящимся с той или иной долей достоверности провидеть будущее. Автор намеренно заостряет ситуацию, концентрирует внимание на необычном, воображаемом.

Вместе с тем, изображая будущее своей страны, писатель черпает материал в современности. Строго говоря, повесть Д'Агаты обращена не в будущее, а а настоящее. Это чувствуется на каждой странице. Вспомним, например, как рассуждает герой книги, «писатель с мировым именем» американский журналист Джо об отношениях между США и Италией. «Италия, — говорит он, — это наша колония». Конечно, Италия — это далеко не колония США, но ведь повесть Д'Агаты — это гротеск, а по законам гротеска подобное обобщение сразу же воскрешает в памяти и вмешательство американцев в дела Италии во времена плана Маршалла, и недавнюю договоренность США, ФРГ, Франции и Англии прибегнуть к мерам экономического давления на Италию, если коммунисты войдут в правительство, и много других подобных фактов.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.