Иосиф Раскин - Энциклопедия Хулиганствующего Ортодокса Страница 2
Иосиф Раскин - Энциклопедия Хулиганствующего Ортодокса читать онлайн бесплатно
Но теперь представьте, что тот самый чудак - собиратель анекдотов - в жизни своей был чистоплюем, "цирлих-манирлихом" и вышепридуманной мной "хлюпой в незабудках". И он, видите ли, заменил все "суровые" слова эвфемизмами Думаю, что ученые, обнаружившие эту галиматью, никогда бы ее не расшифровали и ни разу бы не улыбнулись. Из песни, а тем более из анекдота, слова не выкинешь.
Господа! Мы много лет подряд заменили жизнь имитацией жизни. Давайте не будем подменять язык имитацией языка. Давайте признаем, что наша необъятная страна много лет подряд жила по законам "зоны" и была по сути своей одной большой, отдельно взятой необъятной зоной. Давайте, наконец, поверим в то, что вожди наши между собой перебрасывались и, я уверен, с удовольствием перебрасываются матюжком, чтобы понятней было, потому что в зоне и у заключенных, и у надзирателей один язык. И надо признать, что мат обладает огромным эмоциональным зарядом и является неотъемлемой, хотя часто и неловкой частью нашего великого, могучего, как говорил Иван Сергеевич Тургенев...
Говорят, что мат - это орудие интеллигенции (в отличие от булыжника пролетариата), что в настоящей русской деревне мат не принят. Встречал я разных интеллигентов - и матерщинников, и тех, что падали в обморок не только от слова "жопа", но и от слова "попа". Встречал я изысканных матюгал - прекрасных и чистейших людей. Встречал я и "интеллигентов" - выдающихся мерзавцев и нелюдей. Бывал я в деревнях, где разговаривают на языке, свободном от мата. Бывал и в таких деревнях, где без мата не произносится ни одно предложение, и мат не считается неприличным.
Одно могу сказать. Не следует стыдливо натягивать юбчонку на коленки, коль вы пришли за помощью к венерологу. И еще. Мыслимо ли, выехав отдохнуть на природу, весь день проходить в костюме, в галстуке и в мокасинах, ни разу не раздевшись и не пробежавшись босиком по чистой земле, даже и вляпавшись в коровье дерьмо?
Эта книга - это наша жизнь и наш уникальный юмор, который нас возвышает и помогает выжить, как сказал 3. С. Паперный. И дай Бог здоровья и денег автору на вторую, на третью, на десятую книгу подобного рода. Ведь это в какой-то степени энциклопедия нашей жизни...
А если, уважаемые читатели, вы не согласны, то смело можете послать и автора книги, и автора предисловия на те три буквы латинского алфавита с птичкой... Мы не обидимся.
Аркадий Арканов, писатель.
Иосиф Раскин
Энциклопедия Хулиганствующего Ортодокса
Идущие на смех, мы приветствуем вас! Каждый имеет право писать книгу и каждый имеет право ее не читать.
Кто-то неглупыйО великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!
И. С. ТургеневНе понимать юмора своей эпохи все равно что жить в другой.
М. КузминКакое время было, блин!
Какие люди были, что ты!
О них не сложено былин,
Зато остались анекдоты.
И. ИртеньевРасширенное и дополненное изданиеА
А - первая буква русского алфавита
* * *
А - в Америке эта буква алого цвета является символом прелюбодеяния.
* * *
С буквой "а" в начале слова связан великолепный анекдот.
В абхазской грамматике есть одна любопытная (на взгляд непросвещенных людей) особенность. Суть ее в том, что ко многим словам при их написании впереди подставляется буква "а". Так, по-русски магазин, а по-абхазски амагазин. Пустячок, но приятно. Ведь все-таки это уже по-абхазски. По-русски: ресторан, а по-абхазски аресторан, по-русски мудак, а поабхазски амудак и т.д.
И вот приезжает по профсоюзной путевке в Гагру простой работяга. Ходит, гуляет по городу и видит везде такие вывески: амагазин", "акафе", "аресторан". Подходит к первому встречному и спрашивает: "Скажите, вы не знаете, почему это: амагазин, акино, атеатр?" А тот отвечает:
- А хуй его знает!
* * *
Талантливый поэт, милый, хороший человек с трагическо-героическогрустной судьбой многих достойных людей, попавших в эту страшную мясорубку нашего времени, - Михаил Александрович Дудин, о котором в свое время была написана эпиграмма:
Михаил Александрович Дудин
Для простого читателя труден.
И поэтому пишет для олухов
Михаил Александрович Шолохов,
Из сборника Эткинда
- так вот, Михаил Дудин, лежа на пляже в Гаграх, изрек:
Я от Гагры до Сухуми
Предаюся горькой думе,
Потому что здесь по сути
На аулицах алюди.
* * *
Только такой милейший человек, как Михаил Александрович, мог о себе написать такое:
Умишком скуден,
Хуишком блуден
Мишка Дудин.
* * *
Я слышал когда-то такой анекдот. Сухумский драматический театр решил поставить классическую пьесу Александра Корнейчука "Гибель эскадры". И поставил под названием "Аэскадра апиздец".
Корнейчук - великий драматург сталинской эпохи, академик АН УССР, Герой Социалистического Труда, член ЦК КПСС с 1952 года, депутат Верховного Совета СССР с 1937 года, пять раз лауреат Сталинской премии, а кроме всего прочего, муж знаменитой в свое время писательницы Ванды Василевской, трижды лауреата Сталинской премии (для тех, кто не умеет считать до десяти, поясняю: в одной семье на двоих восемь Сталинских премий). Кстати, о Сталинских премиях. Однажды при Анне Ахматовой стали обсуждать, кому справедливо, а кому несправедливо дали Сталинскую премию.
- Оставьте, - сказала Анна Андреевна, - их премии, кому хотят, тому дают.
Про эту супружескую пару жила эпиграмма:
Корнейчук и Ванда
Не семья, а банда.
Из сборника Эткинда
* * *
А-а-а-а-а-а - звуки, которые издает человек, сидящий в позе горного орла, человек, который звучит гордо и который является венцом творения.
Сидит однажды такой "венец" в кабинке общественного туалета и слышит из-за легкой перегородки обращение к себе: "Простите, нет ли у вас случайно бумажки?"
- Бумажки нет. Могу предложить карандаш.
* * *
И еще из этой же "туалетной" тематики.
Заходит "венец творения", которому сильно не терпится сесть орлом (помните, у Жванецкого: "Счастье - это увидеть туалет и успеть до него добежать"); так вот, заходит он в туалет и слышит - из кабинки доносится: "Сто восемьдесят семь, сто восемьдесят семь, сто восемьдесят семь..." Он ничего не понимает, а из кабинки все раздается: "Сто восемьдесят семь, сто восемьдесят семь..." Он решил подсмотреть в замочную скважину. "Сто восемьдесят семь, сто восемьдесят семь". Посмотрел. Ему хуяк шилом в глаз. "Сто восемьдесят восемь, сто восемьдесят восемь..."
* * *
Входит житель Кавказа в туалет, но по ошибке попадает в женский. Достает член... Вбегает женщина.
- Ааааа...
- Не бойтесь, мадам, я его держу!
* * *
И последнее.
Выходят из туалета два англичанина. Один назидательно обращается к другому:
- Когда я учился в Кембридже, нас учили после туалета мыть руки.
Второй (пренебрежительно):
- А когда я учился в Оксфорде, нас учили не ссать на руки.
Кстати, о туалетах. Туалет - лицо квартиры, лицо предприятия, города, страны... В нашей стране туалеты везде, а особенно в больницах, в таком состоянии, что, как говорил один мой приятель, "словами не скажешь, надо петь". Выдающийся ученый медик нашей страны Александр Маркович Гурвич, которого известные медики столицы называют "головным мозгом Центра реаниматологии России", человек уникальный, обладающий истинно дворянским чувством "равенства со всеми живущими на Земле", рассказывал мне, как в Боткинской больнице гражданин Канады, зайдя в туалет, который был по колено в дерьме, осведомился у окружающих: "Вы не скажете, а когда будут подавать коктейль?"
Древние называли туалет "комнатой отдохновения". В совковых туалетах это особенно чувствуется.
АББРЕВИАТУРА - слово, образованное сокращением словосочетания и читаемое по алфавитному названию начальных букв или по начальным звукам.
РСФСР - Разогнали солдат-фронтовиков, собрали разбойников.
ЕБН - Ельцин Борис Николаевич.
КГБ - Кодла государственных бандитов.
ГОРБАЧЕВ - Граждане! Обрадовались Рано - Брежнева, Андропова, Черненко Еще Вспомните.
Плеханов, Игнатов, Засулич, Дейч, Аксельрод...
За меньшего брата!
Бестрепетно глядя вперед!
Хихикая хмуро,
За это родная страна
В аббревиатуру
Навеки свела имена.
В акростих запрятав,
Их помнит спасенный народ:
Плеханов.
Игнатов.
Засулич.
Дейч.
Аксельрод.
Акростих, вмонтированный петербургским поэтом Николаем Голем в стихотворение "Группа освобождения труда".
* * *
У Маяковского: Замком по морде - заместитель комиссара по морским делам.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.